DEVELOPMENT SUPPORT in Arabic translation

[di'veləpmənt sə'pɔːt]
[di'veləpmənt sə'pɔːt]
الدعم الإنمائي
دعم إنمائي
الدعم التنموي
الدعم اﻻنمائي
للدعم الإنمائي
مساندة تنمية
تدعم التنمية

Examples of using Development support in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(d) Making sure that these institutions are capitalized, eligible for refinance, and receive adequate institutional development support;
د التأكد من أن هذه المؤسسات مرسملة، ومقبولة ﻹعادة التمويل، وتتلقى دعما إنمائيا مؤسسيا كافيا
in the Agency ' s work of development support.
تولى الأولوية في عمل الوكالة لدعم التطوير
Jaguar plays a pivotal role in ensuring that our Jaguar Franchised Importers have access to the required levels of technical information and development support.
تلعب جاكوار دورًا محوريًا في ضمان وصول المستوردين المخولين من جاكوار إلى المستويات المطلوبة من المعلومات التقنية ودعم التطوير
In an effort to sustain the operation of the office and meet emerging challenges in the country, UNDP generated additional operational income through development support services, services that were largely administrative and that included activities such as procurement and the management of payrolls.
ومواصلة أعمال المكتب والتصدي للتحديات الناشئة في البلد، ولَّد البرنامج الإنمائي إيرادات تشغيلية إضافية عن طريق خدمات الدعم الإنمائي وهي خدمات كانت في معظمها إدارية وشملت أنشطة مثل المشتريات وإدارة عمليات تسديد المرتبات
Ethiopia, as a leading beneficiary of United Nations development support, had welcomed the" Delivering as One" initiative, which was helping to enhance the impact of the overall system on the development of the country through more effective resource mobilization.
وذكر أن إثيوبيا، باعتبارها أحد البلدان الرئيسية المستفيدة من الدعم الإنمائي الذي تقدمه الأمم المتحدة، ترحب بمبادرة" توحيد الأداء" التي تساعد على تعزيز أثر المنظومة ككل على التنمية في البلدان من خلال التعبئة الفعالة للموارد
In view of the proposed organizational restructuring of the Mission, it is proposed that the functions of the Unit be merged with the Donor Coordination and Aid Effectiveness Unit, renamed the Aid Coherence Unit, and to discontinue the Afghan National Development Support Unit.
نظرا لإعادة التشكيل التنظيمي المقترح للبعثة، يقترح دمج مهام الوحدة مع وحدة التنسيق مع المانحين وفعالية المعونة التي أعيد تسميتها ووحدة اتساق المعونة، وإلغاء وحدة دعم التنمية الوطنية لأفغانستان
That function will also increasingly involve linking peacemaking and peace-keeping activities with development support, such as in immediate post-conflict reconstruction and rehabilitation assistance.
وسوف تشترك هذه المؤسسات كذلك بشكل متزايد في ربط أنشطة صنع السلم وصيانة السلم بالدعم اﻻنمائي، كما في حاﻻت إعادة التعمير والمساعدة من أجل اﻻنعاش في الفترات التي تعقب تسوية المنازعات مباشرة
The Bottom-Up Culture seeks to encourage grassroots beneficiaries of development financing to set their own priorities and to be responsible for contributing skills and resources, monitoring services and assessment to evaluate outcome development support by rich countries.
فهذه الثقافة تسعى إلى تشجيع المستفيدين على مستوى القاعدة الشعبية من تمويل التنمية على تحديد أولوياتهم وتحمل المسؤولية عن المساهمة بالمهارات والموارد، ورصد الخدمات والتقييم من أجل تقدير نتائج دعم التنمية من جانب البلدان الغنية
My delegation welcomes the announcement by some development partners who have proposed concrete and practical steps to scale up efforts and provide new and additional resources towards development support for poorer nations in ensuring the attainment of the MDGs.
ويرحب وفد بلدي بإعلان بعض الشركاء في التنمية الذين اقترحوا خطوات ملموسة وعملية لتكثيف الجهود وتوفير موارد جديدة وإضافية للدعم الإنمائي لأفقر البلدان لكفالة بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية
The 2006-2010 United Nations Development Assistance Framework(UNDAF) lists, among the three UNDAF outcomes, policies, law and rights-based development support to governance structures to realize the values and goals of the Millennium Declaration.
يذكر إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، من جملة نتائجه الثلاث المنشودة، وجود سياسات وقوانين وهياكل حوكمة تدعم التنمية القائمة على الحقوق بهدف تحقيق قيم إعلان الألفية وأهدافه(124
The United Nations country team and the Government of Paraguay agreed to extend the UNDAF by two years, in order to fully align United Nations development support with national governmental planning cycles.
اتفق فريق الأمم المتحدة القطري وحكومة باراغواي على تمديد إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لفترة سنتين من أجل مواءمة كاملة للدعم الإنمائي المقدم من الأمم المتحدة مع دورات تخطيط الحكومة الوطنية
process of implementation and to ensure that United Nations system delivery of development support at the national level is well coordinated and promotes effective assimilation of United Nations assistance at the country level.
عملية التنفيذ وضمان أن يكون تقديم الدعم الإنمائي من جانب منظومة الأمم المتحدة على المستوى الوطني منسَّقا على نحو سليم ويعزِّز التجميع الفعّال للمساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة على المستوى القطري
Development support.
دعم التنمية
Development support.
دعم تنمية القدرات
Development support.
الدعم الإنمائي
Development support services.
خدمات دعم تنمية
Market development support.
دعم تنمية الأسواق
Development support services.
خدمات الدعم الإنمائي
Development support services.
خدمات دعم التنمية
Development Support Center.
مركز دعم التنمية
Results: 91939, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic