DEVELOPMENT VISION in Arabic translation

[di'veləpmənt 'viʒn]
[di'veləpmənt 'viʒn]
الرؤية الإنمائية
رؤية التنمية
الرؤية التنموية
رؤية تطوير
رؤية إنمائية

Examples of using Development vision in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Full realization of the right to quality education for all as a fundamental human right is a determining factor in achieving a future agenda, emerging from a broad global development vision.
ويشكل الإعمال الكامل للحق في التعليم الجيد للجميع بوصفه حقا أساسيا من حقوق الإنسان عاملا حاسما في تنفيذ الخطة في المستقبل على الصعيد العالمي، انطلاقا من رؤية إنمائية واسعة النطاق
State" that goes beyond'the Capable State ' by setting a long-term development vision that provides an anchor for economic transformation and poverty reduction through strategic public investment and other development policy measures.
عن طريق وضع رؤية إنمائية طويلة الأمد تكون بمثابة الركيزة للتحول الاقتصادي والحد من الفقر بفضل الاستثمارات العامة الاستراتيجية وغيرها من تدابير السياسات الإنمائية
(c) What aspects of the strategies for poverty alleviation, embedded in the development vision of the Millennium Development Goals, need to be reviewed, improved or supplemented in order to further the implementation of the right to development?.
(ج) ما هي جوانب استراتيجيات الحد من الفقر الكامن في التصور الإنمائي للأهداف الإنمائية للألفية، التي يجب استعراضها أو تحسينها أو استكمالها من أجل زيادة إعمال الحق في التنمية؟?
To respect its development vision by the Year 2035, namely to become an emerging,
ما برحت الكاميرون تعمل في إطار امتثالها للرؤية الإنمائية لعام 2035،
strengthen the regions ' ability to foster progressive agendas, guide transformational change, reconcile diverse interests and articulate a development vision that reflects multiple realities,
يعزز البعدُ الإقليمي قدرة المناطق على بلورة خطط متدرِّجة، وتوجيه التغيير التحوُّلي، والتوفيق بين مختلف المصالح، ووضع رؤية إنمائية تعكس وقائع متعددة،
The State Party ' s socio-economic development is premised around two different long-term development goals: the Tanzania Development Vision(popularly, known as Vision 2025) for Tanzania Mainland, which strives to eradicate poverty by 2025;
تنطلق التنمية الاجتماعية- الاقتصادية في الدولة الطرف من هدفين إنمائيين مختلفين على الأجل الطويل، هما الرؤية الإنمائية لتنزانيا(المعروفة على المستوى الشعبي باسم رؤية عام 2025)
The" Mahinda Chintana" 10-year development vision includes continuous qualitative upgrading of education and health programmes in all areas, livelihood initiatives for low-income groups, and broad social welfare programmes covering poor and disadvantaged members of society, aimed specially at children and women.
ماهيندا تشينتانا" هي رؤية تطوير بمدة عشر سنوات تشمل التحسين النوعي المستمر للبرامج التعليمية والصحية في جميع المناطق، ومبادرات كسب الرزق للجماعات المنخفضة الدخل، وبرامج الرفاهة الاجتماعية الكبيرة التي تشمل الفقراء والأعضاء المحرومين في المجتمع، التي تستهدف على نحو خاص الأطفال والنساء
All need to be part of our development vision.
وجميعهم يحتاجون إلى أن يكونوا جزءا من رؤيتنا الإنمائية
It was stated that UNCTAD has a comprehensive development vision.
وذُكر أن للأونكتاد رؤية إنمائية شاملة
Another dimension would be a process which identified a sustainable development vision for the twenty-first century.
وأردف قائلا إنه سيكون هناك بُعد آخر، وهو بُعد يتعلق بعملية تحدِّد رؤية للتنمية المستدامة للقرن الحادي والعشرين
An economic development vision was adopted, to help people improve their lives by living in Tokelau.
وقد أُقرت رؤية للتنمية الاقتصادية، 'لمساعدة الناس على تحسين حياتهم بالعيش في توكيلاو'
More particularly, the State must define a clear development vision and translate it into actionable policies.
ويجب على الدولة بصفة خاصة تحديد رؤية إنمائية واضحة وترجمتها إلى سياسات قابلة للتنفيذ
that clearly articulate their development vision;
من شأنها تجسيد رؤيتها الإنمائية بشكل واضح
It must be unified by the attractiveness of the development vision that it formulates and represents.
ويجب أن يكون موَحَّدا بجاذبية التصور الإنمائي الذي يصوغه ويمثله
The national development strategy in Tanzania is guided by Development Vision 2025 which was produced in 1998.
تسترشد استراتيجية التنمية الوطنية في تنزانيا برؤية التنمية لعام 2025 التي وضعت عام 1998
The 2005 World Summit outcome document had reaffirmed the vital role of major conferences in shaping a broad development vision.
فقد كررت وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 تأكيد الدور الحيوي للمؤتمرات الرئيسية في تشكيل رؤية واسعة للتنمية
Understand the approaches which government and governmental leaders can deploy to effectively and efficiently implement a national development vision.
الوقوف على الطرق التي يمكن للقطاع والقيادات الإدارية الحكومية تطبيقها لتحقيق رؤية تنموية وطنية بكفاءة وفعالية
However, what is no less essential is the national development vision that guides the priorities of reform and institutional building.
إلا أنه من الأمور التي لا تقل أهمية ما يتمثل في وجود رؤية للتنمية الوطنية توجِّه أولويات الإصلاح وبناء المؤسسات
The principle of" living well" constituted an alternative development vision that placed human beings at the centre of public policy.
وأردف قائلاً إن مبدأ" العيش الكريم" يشكل رؤية بديلة للتنمية تضع الإنسان في صميم السياسة العامة
This must be developed in parallel to an integrated social policy in order to synchronize policymaking with a long-term development vision.
ويجب تنمية هذا التوجه بالتوازي مع اتباع سياسة اجتماعية متكاملة من أجل وضع سياسات ترتكز إلى رؤية إنمائية طويلة الأجل
Results: 5231, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic