DIRECT TECHNICAL in Arabic translation

[di'rekt 'teknikl]
[di'rekt 'teknikl]
التقنية المباشرة
التقني المباشر
الفنية المباشرة
تقنية مباشرة
تقني مباشر
الفني المباشر
تقنيين مباشرين
direct technical
تقنيا مباشرا

Examples of using Direct technical in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These types of direct technical cooperation activities were supported primarily by UNFPA and other donors.
وقدم الدعم لهذه اﻷنواع من أنشطة التعاون التقني المباشرة، بصورة رئيسية، صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وغيره من الجهات المانحة
(a) Provision of direct technical cooperation services in areas of the United Nations Statistics Division excellence.
(أ) توفيــر خدمـــــات التعـــــاون التقــــني المباشرة في مجالات تفَوُّق الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة
CPF members refer to the direct technical assistance and/or scientific advice that they provide.
ويشير أعضاء الشراكة إلى المساعدة التقنية المباشرة وإلى المشورة العلمية التي يقدمونها
Direct technical advice and expertise have been provided to several other Member States by some members and by the secretariat.
وقدم بعض الأعضاء والأمانة المشورة التقنية المباشرة والخبرة لعدة دول أعضاء أخرى
Strengthening these institutions through direct technical and sometimes also financial support is a main goal of these programmes.
وتعزيز هذه المؤسسات من خﻻل الدعم التقني المباشر، وأحيانا الدعم المالي، هو أحد اﻷهداف الرئيسية لهذه البرامج
UNCTAD ' s Debt Management and Financial Analysis System provided direct technical assistance to 22 African countries during the reporting period.
ووفر نظام الأونكتاد لإدارة الديون والتحليل المالي مساعدة تقنية مباشرة لاثنين وعشرين بلدا أفريقيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير
Research, capacity-building and direct technical assistance priorities should adequately reflect the importance of forest health and productivity.
ينبغي للبحوث وعملية بناء القدرات وأولويات تقديم المساعدات التقنية المباشرة أن تعكس على نحو كافٍ أهمية صحة الغابات وإنتاجيتها
Provides assistance to members and associate members, through direct technical cooperation, in strengthening and consolidating their statistical capacity.
ويقدم مساعدة إلى الدول اﻷعضاء في اللجنة واﻷعضاء المشاركين عن طريق التعاون التقني المباشر، في تدعيم وتعزيز قدرتها اﻹحصائية
Possible measures included, inter alia, direct technical assistance, capacity-building, financing through differentiated levies, or other alternatives, as well as direct investment in infrastructure development;
وتشمل التدابير المحتملة عدة أمور منها المساعدة التقنية المباشرة وبناء القدرات والتمويل عن طريق فرض رسوم تفاضلية أو أي بدائل أخرى، فضلاً عن الاستثمار المباشر في تطوير الهياكل الأساسية
Further technical support is provided through training workshops and direct technical cooperation programmes.
ويجري تقديم المزيد من الدعم التقني عن طريق حلقات العمل التدريبية وبرامج التعاون التقني المباشر
At the country level, the programme is providing or will provide direct technical assistance to 22 African countries during the period May 2011 to April 2012.
وعلى الصعيد القطري، يقوم البرنامج، أو سيقوم، بتقديم مساعدة تقنية مباشرة إلى 22 بلداً أفريقيا خلال الفترة الممتدة من أيار/مايو 2011 إلى نيسان/أبريل 2012
In addition, 135 project-related or direct technical advisory missions to 105 countries were undertaken.
وباﻹضافة الى ذلك، اضطلع بما يبلغ ١٣٥ بعثة من البعثات اﻻستشارية التقنية المباشرة أو البعثات المتصلة بالمشاريع في ١٠٥ بلدا
Please contact our customer service staff through direct technical support or call +96522322330.
يرجى التواصل مع موظفى خدمة العملاء من خلال الدعم الفنى المباشر او الاتصال على هاتف: 96522322009+
(e) Providing direct technical assistance to countries to support the development of appropriate data dissemination platforms;
(هـ) تقديم مساعدة تقنية مباشرة إلى البلدان لدعم استحداث أجهزة ملائمة لنشر البيانات
The Office has also helped Member States to implement international standards to combat money-laundering and terrorist financing through direct technical assistance.
ويعاون المكتب الدول الأعضاء أيضا على إعمال المعايير الدولية لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب عن طريق تقديم المساعدة التقنية المباشرة
Direct technical assistance has been provided to SADC headquarters to enhance its professional capacity.
وتقدم مساعدة تقنية مباشرة لمقر الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻻفريقي لتعزيز قدرته المهنية
Project agreements should specify and quantify the direct technical inputs to be provided by an executing agency.
وينبغي أن تحدد اتفاقات المشاريع تحديدا صريحا وكميا المدخﻻت التقنية المباشرة التي يتعين أن تقدمها الوكالة المنفذة
FAO provides direct technical assistance to countries in response to requests from Governments related to forest pest problems.
وتقدم الفاو مساعدة تقنية مباشرة إلى البلدان بناء على الطلبات الواردة من الحكومات فيما يتعلق بالمشاكل الناجمة عن الآفات التي تصيب الغابات
Technical guidance to assist in implementing new approaches will be provided through technical manuals, planning workshops and, where necessary, direct technical assistance.
وسيتم توفير التوجيه التقني للمساعدة في تنفيذ النُهُج الجديدة، عن طريق الكتيّبات التقنية، وحلقات العمل في مجال التخطيط، والمساعدة التقنية المباشرة حيثما يلزم
In the area of forestry, the activities cover training, policy analysis and advice, the provision of information and direct technical assistance.
ففي مجال الحراجة، تشمل اﻷنشطة التدريب، وتحليل السياسيات وتقديم المشورة، وتوفير المعلومات، والمساعدة التقنية المباشرة
Results: 182, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic