FOREIGN DIRECT in Arabic translation

['fɒrən di'rekt]
['fɒrən di'rekt]
foreign direct
الخارجية المباشرة
الأجنبى المباشر
أجنبي مباشر
اﻷجنبية المباشرة
أجنبية مباشرة
المباشر الخارجي
اﻷجنبــي المباشر
اﻷجنبــي المباشــر

Examples of using Foreign direct in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Rethinking the Role of Foreign Direct Investment, Geneva, UNCTAD.
Economic Development in Africa: Rethinking the Role of Foreign Direct Investment, Geneva, UNCTAD
In our view, foreign direct investment should be of a medium
ونرى أن اﻻستثمار الخارجي المباشر ينبغي أن يكون متوسط اﻷمد
This study discusses recent developments in relation to foreign direct investment in the continent, as well as the potential that African countries offer to foreign investors.
وتعالج هذه الدراسة التطورات اﻷخيرة المتعلقة باﻻستثمار الخارجي المباشر في القارة، فضﻻً عن اﻹمكانيات التي تقدمها البلدان اﻷفريقية الى المستثمرين اﻷجانب
The main driver will be foreign direct investment in tourism, information technology and other sectors.
وستكون قوة الدفع الأساسية هي الاستثمار المباشر الخارجي في قطاعي السياحة وتكنولوجيا المعلومات وفي قطاعات أخرى
He also pointed out that the volume of foreign direct investment during 2007 has reached a new record of more than 3 billion dollars.
كما أشار الى ان حجم الاستثمار الخارجي المباشر خلال عام 2007 قد وصل الى رقم قياسي جديد يتجاوز الـ 3 مليار دولار
World-wide foreign direct investment and selected economic indicators, 1992, and growth rates for 1981-1985, 1986-1990, 1991 and 1992.
اﻻستثمــار اﻷجنبــي المباشر على نطاق العالم ونخبة من المؤشرات اﻻقتصادية، ١٩٩٢، ومعــدﻻت النمـو في الفترتين ١٩٨١-١٩٨٥ و ١٩٨٦-١٩٩٠ وفي عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢
Since the early 1990s, less than 2 per cent of total foreign direct investment flows worldwide have come to Africa.”(A/51/228/Add.1, para. 20).
منــذ أوائــل التســعينات، لــم يرد إلى أفريقيا من مجموع التدفقات العالمية لﻻستثمار اﻷجنبــي المباشــر إﻻ أقــل مــن ٢ في المائة." A/ 51/ 228/ A d d .1، الفقرة ٢٠
Paragraph 13.44 In subparagraph(b), replace" foreign direct investment" with" foreign portfolio equity investment".
الفقرة ١٣-٤٤ في الفقرة الفرعية ب، يستعاض عـن عبـارة" اﻻستثمار اﻷجنبــي المباشــر" بعبارة" اﻻستثمار اﻷجنبي في حوافظ اﻷسهم
A combination of private capital flows, foreign direct investment and debt relief as part of an overall financial package may be a solution.
وقد يتمثل الحل في مجموعة من تدفقات رأس المال الخاص، واﻻستثمار الخارجي المباشر والتخفيف من حدة الدين كجزء من صفقة مالية شاملة
The World Investment Report 1996 devotes a special section to the analysis of recent trends in foreign direct investment in Africa.
ويكرس التقرير المعنون World Investement Report 1996 قسماً خاصاً لتحليل اﻻتجاهات الحديثة في اﻻستثمار الخارجي المباشر في أفريقيا
A number of delegations addressed the issue of the continued growth of foreign direct investment in the world economy in the context of expected recovery in world economic performance and growth and continuing structural changes in the world economy.
وتناول عدد من الوفود قضية استمرار نمو اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر في اﻻقتصاد العالمي في سياق اﻻنتعاش العالمي المتوقع في اﻷداء اﻻقتصادي والنمو واستمرار التغيرات الهيكلية في اﻻقتصاد العالمي
In that context, he urged the High Representative to continue his efforts to mobilize international support in assisting the least developed countries to establish a favourable environment for foreign direct investment and to strengthen institutional and human resources capability.
وفي هذا السياق، حث الممثل السامي عل مواصلة جهوده لتعبئة الدعم الدولي لمساعدة أقل البلدان نمواً على إنشاء بيئة ملائمة للاستثمار الأجنبي المباشر وتعزيز القدرة المؤسسية والموارد البشرية
In addition, UNCTAD assisted the Albanian Centre for Foreign Investment Promotion in the preparation of three sector studies which were presented at the third International Conference on Foreign Direct Investment Promotion, held at Tirana in November 1996.
عﻻوة على ذلك، قدم اﻷونكتاد المساعدة إلى المركز اﻷلباني لتشجيع اﻻستثمار الخارجي ﻹعداد ثﻻث دراسات قطاعية قدمت خﻻل المؤتمر الدولي المعني بتشجيع اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر المعقود في تيرانا، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦
With the help of UNIDO, the States of Eastern Europe could adopt a comprehensive vision for the future in which special attention should be paid to the promotion of foreign direct investment and small and medium enterprises.
فبمساعدة اليونيدو، يمكن لدول أوروبا الشرقية اعتماد رؤية شاملة للمستقبل ينبغي فيها إيلاء اهتمام خاص لترويج الاستثمار الأجنبي المباشر وتعزيز المنشآت الصغيرة والمتوسطة
In that regard, foreign direct investment aimed at creating public-private partnerships and a vibrant private sector remains a viable option in addressing unemployment and underemployment, as well as in promoting socioeconomic development.
وفي هذا الصدد، يبقى الاستثمار المباشر الخارجي، الهادف إلى إيجاد شراكات عامة- خاصة وقطاع خاص حيوي، خياراً قابلاً للبقاء، في التصدي للبطالة والنقص في العمالة، فضلاً عن تعزيز التنمية الاجتماعية- الاقتصادية
Several delegations expressed concern with regard to the reduction of the resources available for the Trust Fund on Transnational Corporations and the programme ' s advisory and training work in the area of foreign direct investment.
وأعربت وفود عديدة عن قلقها ازاء انخفاض الموارد المتاحة للصندوق اﻻستئماني للشركات عبر الوطنية وللعمل اﻻستشاري والتدريبي الذي يضطلع به البرنامج في مجال اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر
Foreign direct investment.
هاء- الاستثمار المباشر الأجنبي
Foreign direct investment.
ألف- الاستثمار المباشر الأجنبي
Foreign direct investment.
باء- الاستثمار المباشر الأجنبي
Foreign direct investment.
دال- الاستثمار المباشر الأجنبي
Results: 7911, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic