DISCLOSED IN NOTE in Arabic translation

[dis'kləʊzd in nəʊt]
[dis'kləʊzd in nəʊt]
في الملاحظة

Examples of using Disclosed in note in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A prior-year adjustment of $8.8 million was made in the financial statements, as disclosed in note 5.
وقد أجريت تسوية للسنة السابقة في البيانات المالية بمبلغ 8.8 ملايين دولار، حسبما يرد في الملاحظة 5
UNOPS has disclosed in note 5 to the financial statements a saving on prior-year obligations of $3,158 million.
كشف مكتب خدمات المشاريع، في الملاحظة 5 على البيانات المالية عن تحقيق وفورات في التزامات العام السابق بلغت 158 3 مليون دولار
The details and rationale of this item are fully disclosed in note 7 to the financial statements.
والمﻻحظة ٧ التي أبديت على البيانات المالية تُبين تماما تفاصيل هذا البند والمنطق الكامن وراءه
The new accounting policy on special-purpose contributions is disclosed in note 2(e) to the financial statements.
وتوضح السياسات المحاسبية الجديدة المتعلقة بالتبرعات المُعلنة ﻷغراض خاصة في المﻻحظة ٢ ﻫ من البيانات المالية
The value of non-expendable property is recorded in memorandum accounts, and is disclosed in note 7 below;
وتُسجل قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية، ويُكشف عنها في الملحوظة 7 أدناه
That amount included acquisitions during the biennium amounting to $0.76 million disclosed in note 5, subparagraph(b).
وشمل ذلك المبلغ مشتريات خلال فترة السنتين وصلت قيمتها إلى 0.76 مليون دولار جرى الإفصاح عنها في الفقرة الفرعية(ب) من الملاحظة 5
The policies should be disclosed in Note 2 to the financial statements, with cross-references as necessary to individual statements.
وينبغي أن يُكشف عن السياسات في المﻻحظة ٢، على البيانات المالية، مع اﻹحاﻻت المرجعية إلى أي بيان من البيانات على حدة عند اﻻقتضاء
Comparative figures for 2001 have been reclassified, as disclosed in note 9 below, to conform to the current presentation.
وأعيد تصنيف الأرقام المقارنة لعام 2001، حسب ما أُفصح عنها في الملاحظة 9 أدناه لتتوافق مع العرض الحالي
The value of non-expendable property is recorded in memoranda accounts and is disclosed in note 8 to the financial statements.
وتسجل قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية، حيث يتم الإفصاح عنها في هذه البيانات في الملاحظة 8
A change in accounting policy for inventories has been applied prospectively from 1 January 2013, as disclosed in note 3.
وقد أُدخل تغيير على السياسة المحاسبية المتعلقة بالمخزونات في تاريخ لاحق اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013، على النحو المبين في الملاحظة 3
Total headquarters non-expendable equipment disclosed in note 25 to the financial statements amounted to $2.7 million($2.8 million in 2001).
بلغ مجموع المعدات غير المستهلكة في المقر التي أفصح عنها في الملاحظة 25 من البيانات المالية 2.7 مليون دولار(2.8 مليون دولار في عام 2001
As disclosed in note 1(b), these are not shown as assets in the statement of assets and liabilities.
وكما هو مبين في المﻻحظة ١ ب، يﻻحظ أن هذا الرصيد لم يدرج بوصفه أصوﻻ في بيان اﻷصول والخصوم
As disclosed in note 2(b), these are not shown as assets in the statement of assets and liabilities.
وكما هو مبين في المﻻحظة ٢ ب فإن هذا الرصيد لم يدرج كأصول في بيان اﻷصول والخصوم
The Fund ' s exposure to credit risks is disclosed in note 25, Financial instruments and financial risk management.
يُـفصح في الملاحظة 25 عن المخاطر الائتمانية التي يتعرض لها الصندوق، والأدوات المالية، وإدارة المخاطر المالية
Contributions receivable as disclosed in note 6 comprise: co-financing($280.9 million) and Junior Professional Officers programme($1.3 million).
وتتألف المساهمات المستحقة القبض المفصح عنها في الملاحظة 6 مما يلي: التمويل المشترك(280.9 مليون دولار) وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين(1.3 مليون دولار
Contingent liabilities amounting to approximately $12.5 million as at 30 June 2002 are disclosed in note 12 to the financial statements.
وثمة التزامات احتمالية تبلغ ما يقارب 12.5 مليون دولار في 30 حزيران/يونيه 2002، أفصح عنها في الحاشية 12 للبيانات المالية
Reductions during the biennium amounted to $0.32 million instead of the $0.65 million disclosed in note 5, subparagraph(b).
ووصلت التخفيضات خلال فترة السنتين إلى 0.32 مليون دولار بدلا من 0.65 مليون دولار، وهو المبلغ الذي جرى الإفصاح عنه في الفقرة الفرعية(ب) من الملاحظة 5
As disclosed in note 2(n)(vi), these liabilities are determined on the basis of an actuarial valuation.
وحسبما أُفصح عنه في الملاحظة 2(ن)' 6'، تُحَدَّد هذه الثلاثة على أساس التقييم الاكتواري
At the request of the Board, UNDCP amended the value of non-expendable property disclosed in note 17 to the financial statements.
وبناء على طلب المجلس، عدل البرنامج قيمة العهدة المستديمة المذكورة في الملاحظة 17 على البيانات المالية
The value of fixed assets, as disclosed in note 14 to the financial statements, was therefore misstated by $4.7 million.
وبناء على ذلك كانت قيمة الأصول الثابتة كما هي مبينة في الملاحظة 14 المرفقة بالبيانات المالية مختلفة بمقدار 4.7 مليون دولار
Results: 1273, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic