DOCUMENT CONTROL in Arabic translation

['dɒkjʊmənt kən'trəʊl]
['dɒkjʊmənt kən'trəʊl]
ومراقبة الوثائق
مراقبة المستندات
وثيقة التحكم

Examples of using Document control in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Information and Evidence Service Section has been carrying out a merger of the Document Control Unit and the Archiving Unit into a single Document Control and Archiving Unit in order to deal more effectively with the documentation of the Office of the Prosecutor and archiving matters with a view towards the takeover by the Residual Mechanism.
ويعكف قسم خدمات المعلومات والأدلة على دمج وحدة مراقبة الوثائق ووحدة المحفوظات في كيان واحد هو وحدة مراقبة الوثائق والمحفوظات بغية تعزيز فعالية معالجة المسائل المتعلقة بوثائق مكتب المدعي العام ومحفوظاته استعداد للانتقال إلى آلية تصريف الأعمال المتبقية
The estimates provide for the training costs related to the electronic document management system project to enhance document control and management efficiency, management and staff development training in the areas of planning, managing organizational performance, client service skills, general staff development, basic negotiations and conflict resolution.
وتتضمن تقديرات التكلفة تكاليف التدريب المتعلقة بمشروع نظام الإدارة الإلكترونية للوثائق لتعزيز مراقبة الوثائق وفعالية الإدارة، وتدريب المديرين والموظفين في مجالات التخطيط وإدارة الأداء التنظيمي ومهارات خدمة العملاء والتطوير العام للموظفين ومبادىء التفاوض وتسوية النـزاعات
effectively implement Sub-paragraph 2(g) by providing Estonian Border Guards with the VSC-2000 and DIXI-05 document control system at key border points to detect forged and altered travel documents..
تنفيذا فعالا، من خـــلال تزويد حرس الحدود بنظام مراقبة الوثائق VSC-2000 و DIXI-05 في نقاط الحدود الرئيسية لتمكينهم من اكتشاف وثائق السفر المزورة والمزيفة
In addition, the Prosecutor has designated three other staff to formally double-hat for the Office of the Prosecutor of the Mechanism during their respective tenures at the Tribunal. These include a Special Assistant to the Prosecutor, an Investigator and a Document Control Assistant.
وبالإضافة إلى ذلك خصص المدعي العام ثلاثة من موظفي مكتب المدعي العام في محكمة رواندا من أجل القيام رسمياً بمهام مزدوجة لصالح مكتب المدعي العام في الآلية خلال فترة عمل كل منهم في محكمة رواندا، ويشملون مساعداً خاصاً للمدعي العام ومحققاً ومساعداً لمراقبة الوثائق
In addition, the Tribunal will undertake a number of concrete measures aimed at reducing the length of trials and improving efficiency, such as the strengthening of the Chambers Legal Support Section, the introduction of the Judicial Database, the establishment of a Document Control Unit, as well as the consolidation of computer databases throughout the Office of the Prosecutor.
وفضلا عن ذلك، ستتخذ المحكمة عددا من التدابير العملية الرامية إلى تقليص الفترات الزمنية التي تستغرقها المحاكمات وتحسين الكفاءة، مثل تعزيز قسم الدعم القانوني للدوائر، وإنشاء قاعدة بيانات قضائية، وإنشاء وحدة لمراقبة الوثائق، فضلا عن دمج قواعد البيانات الحاسوبية لكامل أجزاء مكتب المدعي العام
identifying traffickers through effective document control; and(c)
تبيّن هوية المتّجرين من خلال مراقبة الوثائق مراقبة فعالة؛ و(ج)
management of the summit; and(b) overtime costs for staff which would enable meetings management and servicing, as well as document control and distribution services, during the summit.
تكاليف العمل الإضافي للموظفين للسماح بإدارة الاجتماعات وتقديم الخدمات لها، فضلا عن تقديم خدمات مراقبة الوثائق وتوزيعها خلال المؤتمر
The recommendations made by the subsidiary bodies addressed issues such as countering opiate and cannabis trafficking, identifying drug traffickers through effective document control, law enforcement cooperation against the illicit manufacture and distribution of stimulants, training of law enforcement officials, mobilizing community support for law enforcement anti-drug strategies,
وعالجت التوصيات التي قدمتها الهيئات الفرعية مسائل مثل مكافحة الاتجار بالمواد الأفيونية والقنب، وتبيّن هوية المتجرين من خلال مراقبة الوثائق مراقبة فعّالة، والتعاون في مجال إنفاذ القانون على مكافحة صنع المنشّطات وتوزيعها بصورة غير مشروعة، وتدريب موظفي إنفاذ القانون، وحشد الدعم المجتمعي لاستراتيجيات
Document Control Procedures.
إجراءات مراقبة الوثائق
Document control assistant.
مساعد لشؤون مراقبة الوثائق
Document control clerk.
كاتب لشؤون مراقبة الوثائق
Apply secure document control.
التحكم الآمن بالوثائق
The Document Control Log.
سجل مراقبة الوثائق
Efficient document control & record mechanism.
تمتلك الشركة آلية تسجيل و مراقبة فعالة لمستندات العملاء
Administrative procedures, including document control;
الإجراءات الإدارية، بما فيها مراقبة الوثائق
Plans for a document control function have been conceived.
وقد وضعت خطط لمهمة مراقبة الوثائق
Document control is far more than a post office;
الرقابة التوثيقة هي أكثر بكثير من مجرد مكتب بريد
Good document control was an important deterrent to cross-border crime and terrorism;
والمراقبة الدقيقة للوثائق رادع هام للاجرام والارهاب العابرين للحدود
The Board commended the Tribunal for having undertaken a review of the staffing allocation for translation and for establishing a database and a document control system to monitor translation workflows and costs.
ويشيد المجلس بالمحكمة لقيامها باستعراض مخصصات التوظيف للترجمة ولإنشائها قاعدة بيانات ونظاما لمراقبة الوثائق يعمل على رصد تدفقات أعمال الترجمة وتكاليفها
The process to document control of third-party procurement has undergone audit according to standard ISO 9001:2008 of the International Organization for Standardization
وخضعت عملية مراقبة وثائق مشتريات الأطراف الثالثة لمراجعة الحسابات وفق القاعدة ISO 9001: 2008 من قواعد
Results: 2838, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic