DOES NOT INCLUDE ALL in Arabic translation

[dəʊz nɒt in'kluːd ɔːl]
[dəʊz nɒt in'kluːd ɔːl]
لا تتضمن جميع
لا يشمل كل
ﻻ تشمل جميع
لا يتضمن جميع
لا يشمل كافة

Examples of using Does not include all in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would like to draw the Secretariat ' s attention to the fact that in the Russian translation of the draft resolution, operative paragraph 4 does not include all the names of the countries on whose behalf it is to be adopted.
وأود أن أسترعي انتباه اﻷمانة العامة إلى أن الفقرة ٤ من منطوق مشــروع القــرار، في الترجمــة الروسية، ﻻ تتضمن جميع أسماء البلدان التي سيعتمد باسمها
Actually, the wording in subparagraph(a) does not include all the above-mentioned exceptions but rather deals with a slightly different problem: that is, to find the most suitable test or interpretative criterion to concretely evaluate,
وفي الواقع فإن الصياغة في الفقرة الفرعية(أ) لا تشمل جميع الاستثناءات المذكورة أعلاه ولكنها بدلا من ذلك تتعامل مع مشكلة مختلفة قليلا:
While noting the State party ' s exercise of extraterritorial jurisdiction, the Committee is concerned at the application of this being limited to international crimes specified in article 12.3 of its Criminal Code, which does not include all of the offences under the Optional Protocol.
بينما تحيط اللجنة علماً بالمعلومات التي تفيد بأنه بمقدور الدولة الطرف ممارسة ولايتها القضائية خارج الإقليم، يساورها القلق إزاء استمرار اقتصار التطبيق على الجرائم الدولية المنصوص عليها في المادة 12-3 من القانون الجنائي، التي لا تشمل جميع الجرائم المنصوص عليها في العهد
It should be noted that the valuation does not include all chores performed free of charge in households, but only those falling in the following four groups: household maintenance, preparing food for household members,
وتجدر الإشارة إلى أن التقييم لا يشمل كافة الأعمال المنزلية غير المدفوعة الأجر، بل يقتصر على تلك التي تقع ضمن المجموعات الأربع التالية:
The Heavily Indebted Poor Countries(HIPC) Debt Initiative has been frustratingly slow in providing relief in order to the candidate countries, and it is woefully limited in its coverage, since it does not include all least developed countries(LDCs) that need debt relief in order to stimulate their economies.
ومبادرة ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون كانت بطيئة إلى درجة تسبب الإحباط في توفير الغوث للبلدان المرشحة له، وهي مبادرة محدودة إلى درجة رهيبة في تغطيتها، لأنها لا تشمل جميع البلدان الأقل نموا التي تحتاج إلى تخفيف عبء الديون كي تستطيع أن تنعش اقتصاداتها
While noting that the trafficking and sale of children are criminalized on the mainland through the 1997 Penal Code, the Committee is concerned that the Penal Code does not include all purposes and forms of sale of children included in article 3(1) of the Optional Protocol.
في حين أن اللجنة تلاحظ أنه تم تجريم الاتجار بالأطفال وبيعهم في الصين القارية بموجب قانون العقوبات لعام 1997، فإن القلق يساورها لأن القانون الجنائي لا يتضمن جميع أغراض وأشكال بيع الأطفال الواردة في المادة 3(1) من البروتوكول الاختياري
The Staff Union remonstrated to the Secretary-General against the use of the Coordination Committee mechanism to nominate members of the Internal Justice Council because, besides being a joint staff-management body, the Coordination Committee does not include all staff specified in the scope of the new administration of justice(General Assembly resolution 62/228, para. 7).
واحتج اتحاد الموظفين لدى الأمين العام على استخدام آلية لجنة التنسيق لتسمية أعضاء مجلس العدل الداخلي لأن هذه اللجنة، علاوة على كونها هيئة مشتركة بين الموظفين والإدارة، لا تضم كل الموظفين المشمولين بالنظام الجديد لإقامة العدل.(الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 62/228
While noting the State party ' s exercise of extraterritorial jurisdiction, the Committee is concerned at the application of this being subject to the requirement of double criminality and limited to international crimes specified in article 12.3 of the Criminal Code, which does not include all the offences under the Optional Protocol.
في حين تلاحظ اللجنة قيام الدولة الطرف بممارسة الولاية القضائية الخارجة عن الإقليم، يساورها القلق لأن تطبيق هذه الولاية مرهون بتوفر شرط التجريم المزدوج ويقتصر على الجرائم الدولية المنصوص عنها في المادة 12-3 من القانون الجنائي التي لا تتضمن كافة الجرائم المشار إليها في البروتوكول الاختياري
The current cost forecast therefore does not include all projected swing space costs.
وبذلك، لا يشمل الاسقاط الحالي للتكاليف جميع التكاليف المتوقعة للأماكن البديلة
Yes, The whitepaper does not include all plans and will continue to be updated.
نعم، لا تتضمن الورقة البيضاء جميع الخطط وستستمر عملية التحديث
In some cases this does not include all of the names contained in the United Nations list.
ولا يشمل ذلك في بعض الحالات جميع الأسماء الواردة في قائمة الأمم المتحدة
Secondly, the membership of fisheries commissions and organizations often does not include all States engaged in the fishery.
وثانيا، ﻻ تضم عضوية لجان ومنظمات مصائد اﻷسماك غالبا جميع الدول المشتركة في مصائد اﻷسماك
However, it does not include all the costs associated with such positions, such as travel, subsistence, accommodation and support.
بيد أن ذلك ﻻ يتضمن جميع التكاليف المرتبطة بهذه المناصب، كتكاليف السفر، واﻹعاشة، واﻹقامة والدعم
The MLPA is only partially in compliance with the Convention as the list of predicate offences listed does not include all conducts established under the Convention.
وهو لا يمتثل للاتفاقية إلاّ جزئيا حيث لا تتضمن قائمة الجرائم الأصلية جميع الأفعال المجرمة في الاتفاقية
Article 10 of the Public Procurement Act permits the annulment of public procurement, although it does not include all offences established in accordance with the Convention.
تجيز المادة 10 من قانون المشتريات العامة إلغاء الاشتراء العام، وإن لم تشمل جميع الأفعال المجرَّمة وفقا للاتفاقية
The document does not include all the information and proposals presented at these events;
ولا تتضمن الوثيقة جميع المعلومات والمقترحات التي عرضت في هذه الأحداث؛ ذلك
Costs and budgeting: The baseline budget for project delivery is unclear, does not include all of the associated costs, and the reporting of forecast completion costs is not robust and lacks transparency.
التكاليف والميزنة: عدم وضوح الميزانية الأساس لتنفيذ المشاريع، فهي لا تشمل جميع التكاليف المرتبطة بذلك، كما أن الإبلاغ عن تكاليف الإنجاز المتوقعة ليس مقنعا ويفتقر إلى الشفافية
If the returning package does not include all the accessories and parts it was shipped with,
إذا لم يرجع مجموعة تشمل جميع الملحقات والأجزاء تم شحنها مع, سيتم خصم تكلفة
The Mission wishes to emphasize that the Juvenile Code currently in force is not in line with the provisions of the Convention in the area of juvenile justice and does not include all the rights laid down in the Convention.
وتشدد البعثة على أن قانون الشباب الجاري العمل به ﻻ يتفق كليا مع أحكام اﻻتفاقية في مجال قضاء اﻷحداث وﻻ يغطي جميع الحقوق المنصوص عليها في اﻻتفاقية
The report does not include all information on specific activities conducted by the Iraq Survey Group, including lists of all sites visited
ولا يتضمن التقرير جميع المعلومات المتعلقة بأنشطة محددة قام بها فريق الاستقصاء المعني بالعراق، بما في ذلك قائمة بجميع ما تم زيارته
Results: 16915, Time: 0.0624

Does not include all in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic