DOMESTICATION in Arabic translation

[dəˌmesti'keiʃn]
[dəˌmesti'keiʃn]
تدجين
domestication
domesticating
farming
ترويض
tame
paddock
domestication
domesticate
dressage
الاستئناس
domestication
to familiarize themselves
draw
corroborative
seeking
إدماج
integration
incorporation
inclusion
integrating
mainstreaming
incorporating
the mainstreaming
إضفاء الطابع المحلي
التأنيس
الإدراج ضمن التشريعات المحلية
القوانين المحلية

Examples of using Domestication in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The completion of the toolkit is a significant achievement as it is the first of its kind developed in the Pacific. It is an important step towards the domestication of CEDAW as it is utilised as an advocacy tool to promote women ' s rights.
ويُعتبر إعداد مجموعة الأدوات إنجازاً كبيراً لكونه الأول من نوعه في منطقة المحيط الهادئ، ويشكل خطوة هامة نحو إضفاء الطابع المحلي على الاتفاقية نظراً لاستخدامها كأداة للدعوة في تعزيز حقوق المرأة
The domestication of animals.
تدجين الحيوانات
Domestication of allochthonous species.
تدجين الأنواع المجلوبة
Domestication of the Convention.
اعتماد الاتفاقية
The line between conservation and domestication is blurred.
ان الخط بين المحافظة والتدجين ضبابي
Chaka wasn't born into this kind of domestication.
شاكا لم يولد لهذا النوع من التدجين
Livestock domestication long predates agriculture on the African continent.
ويعود تدجين الماشية إلى زمن أقدم بكثير من الزراعة في القارة الأفريقية
Domestication of international human rights conventions and reporting.
الالتزام على الصعيد المحلي بالاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان وعمليات الإبلاغ
Lettuce from Europe's Mediterranean coast, by wild species domestication.
الخس من ساحل البحر الأبيض المتوسط في أوروبا، من خلال التدجين الأنواع البرية
(d) The domestication of space science technologies;
(د) تكييف تكنولوجيات علوم الفضاء لتتواءم مع الظروف المحلية
Descent of Man Variation under Domestication and Expression of Emotions.
النسب مان الاختلاف إطار تدجين والتعبير عن العواطف
The Variation of Animals and Plants under Domestication 1868.
تنوع الحيوانات والنباتات في التهجين عام 1868م
And I have no intentions to start domestication training.
و لا أملك نية العمل بأشغال منزلية
You must always go for green roofs if you're into animal domestication.
يجب عليك دائما الذهاب للأسطح الخضراء إذا كنت في تدجين الحيوانات
Around this time, some of these communities began the domestication of the horse.
حول هذا الوقت، بدأت بعض هذه المجتمعات تدجين الحصان
Domestication and implementation of regional and international gender related human rights instruments.
إدراج صكوك حقوق الإنسان الإقليمية والدولية المتعلقة بالمرأة في التشريعات المحلية، وتنفيذ هذه الصكوك
Ireland regretted the country ' s non-completion of human rights instrument domestication.
وأعربت آيرلندا عن أسفها لأن زامبيا لم تستكمل إدراج صكوك حقوق الإنسان في قانونها الوطني
These Unas were born into domestication but they know freedom enough to want it.
هؤلاء الأوناس ولدو في المزارع لكنه يعرفون الحرية بما يكفي
While some harmonization and domestication of laws have been accomplished, more remains to be done.
وبينما تحققت مواءمة وتكييف القوانين المحلية إلى حد ما، فلا يزال هناك الكثير مما ينبغي القيام به في هذا الصدد
The apparent downgrades of domestication have actually given each one of us a more important purpose in life.
الانحدار الظاهري للصفات الناتج عن التدجين قد منحَ في الواقع كُلَّ واحدٍ منا هدفاً أكثر أهمية في الحياة
Results: 346, Time: 0.4925

Top dictionary queries

English - Arabic