DRAFT CHARTER in Arabic translation

[drɑːft 'tʃɑːtər]

Examples of using Draft charter in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On 16 January 2012, the Temporary Steering Committee of the International Code of Conduct for Private Security Service Providers issued the draft Charter of the Oversight Mechanism for the Code for public consultation.
في 16 كانون الثاني/يناير 2012، أصدرت اللجنة التوجيهية المؤقتة المعنية بمدونة قواعد السلوك الدولية لمقدمي الخدمات الأمنية الخاصة مشروع ميثاق آلية المراقبة التابعة للمدونة للتشاور العام بشأنه
On 16 January 2012, the Temporary Steering Committee of the International Code of Conduct for Private Security Service Providers, a multi-stakeholder initiative supported by the Government of Switzerland, issued the Draft Charter of the Oversight Mechanism for the Code for public consultation.
في 16 كانون الثاني/يناير 2012، قامت اللجنة التوجيهية المؤقتة المعنية بمدونة قواعد السلوك الدولية لمقدّمي الخدمات الأمنية الخاصة، وهي مبادرة لعدة جهات مهتمة تدعمها حكومة سويسرا، بإصدار مشروع ميثاق آلية المراقبة التابعة للمدونة للتشاور بشأنه
He further briefed participants on the work of a temporary steering committee, consisting of representatives of States, the industry and civil society, to develop a draft charter for the oversight mechanism of the International Code of Conduct.
وأطلع المشاركين كذلك على العمل الذي تضطلع به لجنة توجيهية مؤقتة، تتألف من ممثلي الدول والقطاع والمجتمع المدني، لوضع مشروع ميثاق لآلية المراقبة المنصوص عليها في مدونة قواعد السلوك الدولية
This committee prepared a draft Charter for national action, which was approved in a free referendum by a majority of 98.4 per cent of the people of Bahrain, and was ratified by His Highness the Emir in February this year.
وقد قامت هذه اللجنة بإعداد مشروع لميثاق العمل الوطني أقره شعب البحرين، في استفتاء حر ومباشر بلغت نسبته 98.4 في المائة، وصادق عليه سمو الأمير في شهر شباط/فبراير هذا العام
In April 2006, member States of the Union considered a draft charter on democracy, elections and governance which is intended to reinforce the commitment of AU member States to democracy, development and peace.
وفي نيسان/أبريل 2006، نظرت الدول الأعضاء في الاتحاد في مشروع ميثاق يتعلق بالديمقراطية والانتخابات والحكم الرشيد()، ويهدف إلى تقوية التزام الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي بالديمقراطية والتنمية والسلام
The 7th Advisory Group Meeting on the draft Charter for the Promotion of Social Dialogue among Employers”, Trade Union Organizations and Civil Society Networks
تم استضافة آخر اجتماع للجنة الاستشارية حول مسودة ميثاق المشروع لتعزيز الحوار الاجتماعي بين أصحاب العمل ومنظمات النقابات العمالية
In particular, the grievance arrangements currently contemplated by the draft charter on oversight for the International Code of Conduct, would not meet the effectiveness criteria for grievance mechanisms laid out in the Guiding Principles on Business and Human Rights.
فبوجه خاص لن تستوفي الترتيبات المتعلقة بتقديم الشكاوى، الواردة حالياً في مشروع ميثاق آلية المراقبة المنصوص عليها في المدونة، معايير الفعالية اللازمة لآليات تقديم الشكاوى، التي تنص عليها المبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان
The draft Charter and the recommendations, which were considered by the ICAO Council during its one-hundred-fifty-third session, will be submitted to the forthcoming thirty-second session of the ICAO Assembly, to be held from 22 September to 2 October 1998.
وقد نظر مجلس اﻹيكا في مشروع الميثاق وفي التوصيات في دورته الثالثة والخمسين بعد المائة، وستقدم الى الدورة الثانية والثﻻثين المرتقبة لجمعية اﻹيكاو، التي ستعقد من ٢٢ أيلول/سبتمبر الى ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٨٩٩١
Prior to its adoption by the National Transitional Council, the draft Charter had been reviewed by national and international experts, with support from the United Nations standby team of mediation experts, during a workshop convened by the Follow-up Committee and facilitated by BINUCA, the European Union and the International Organization of La Francophonie.
وكان مشروع الميثاق خضع قبل اعتماده من المجلس الانتقالي الوطني لاستعراض أجراه خبراء وطنيون ودوليون، بدعمٍ من فريق خبراء الوساطة الاحتياطي التابع للأمم المتحدة خلال حلقة عمل نظمتها لجنة المتابعة ويسرّها المكتب المتكامل والاتحاد الأوروبي والمنظمة الدولية للفرنكفونية
The Working Group welcomed the opportunity to participate in the public consultation on the draft Charter and hopes that its comments will assist the Temporary Steering Committee in strengthening the draft Charter and producing a final document that lives up to the commitments made by the signatory companies to the Code.
ورحب الفريق العامل بالفرصة التي أُتيحت له للمشاركة في المشاورة العامة بشأن مشروع الميثاق ويأمل في أن تساعد تعليقاته اللجنة التوجيهية المؤقتة على تعزيز مشروع الميثاق وإصدار وثيقة ختامية ترقى إلى مستوى التزامات الشركات الموقعة على المدونة
Representatives of NSOs adopted the draft Charter in Rubavu, Rwanda, in June 2007, to be complemented by two studies that AUC is currently undertaking: evaluation of the African Statistics System in
وقد اعتمد ممثلو المكاتب الإحصائية الوطنية مشروع الميثاق في روبافو، رواندا، في حزيران/يونيه 2007، وسيكمل بدراستين تجريهما حاليا مفوضية الاتحاد الأفريقي:
On the general applicability of the Human Rights Convention, an article by the constitutional expert Tony Angelo addressing the draft Charter argued that the United Kingdom ' s Human Rights Act of 1998 was already a" statute of general application" for Pitcairn.
وفيما يتعلق بانطباق اتفاقية حقوق الإنسان بوجه عام، فقد ذهب الخبير الدستوري توني أنغيلو في مقال تناول فيه مشروع الميثاق إلى رأي مفاده أن قانون المملكة المتحدة لحقوق الإنسان لعام 1998() هو بالفعل" نظام أساسي عام التطبيق" يسري على بيتكيرن
At the invitation of the Secretary General of the Organization of African Unity, was a member of the Committee of Experts, which drafted the preliminary draft of the African Charter on Human and Peoples ' Rights, thereafter was a member of Kenya Government delegation to the Organization of African Unity Ministerial Meeting, which approved the draft charter.
بدعوة من الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية، عمل عضوا في لجنة الخبراء التي وضعت المشروع الأولي للميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، وأصبح بعد ذلك عضوا في وفد كينيا إلى الاجتماع الوزاري لمنظمة الوحدة الأفريقية الذي اعتمد مشروع الميثاق
Phase 3: Finalisation of the draft Charter.
المرحلة 3: الصياغة النهائية لمشروع الميثاق
Draft Charter of Citizens ' Rights(2014).
مشروع ميثاق حقوق المواطنين(2014
Draft charter of citizens ' rights 14- 17 5.
ألف- مشروع ميثاق حقوق المواطنين 14-17 6
Summary of discussion on the draft charter of the civil service in Africa.
واو- موجز المناقشة بشأن مشروع ميثاق الخدمة المدنية في أفريقيا
Draft charter of the Arab Human Rights Court(resolution 593).
مشروع النظام الأساسي للمحكمة العربية لحقوق الإنسان
Approval of the draft Charter at the seventh session of the National Council for Environment.
الموافقة على مشروع الميثاق خلال الدورة السابعة للمجلس الوطني للبيئة
A draft Charter of the Office of Internal Oversight has been prepared by the IGO.
وأعد مكتب المفتش العام مشروع ميثاق لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
Results: 1806, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic