EASED in Arabic translation

[iːzd]
[iːzd]
خفت
وخففت
eased
reduced
is relaxed
has softened
mitigating
commuted
watered down
loosened
has relaxed
وخفف
and tempered
eased
relaxed
relieved
softened
was reduced
was commuted
have reduced
and loosened
خف
slippers
fear
eased
sandals
subsided
سهلت
facilitate
made it easier
easier
وخفت
خففوا

Examples of using Eased in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Twink spanking by priest Justin seems pretty eased as he suspends.
طرفة عين:الردف: قبل الكاهن جاستن يبدو جميلة خفت كما كان يعلق
Now you can just ease your way out of here the same way you eased in.
الآن يمكنك فقط أن تسهل مخرجك من هنا بنفس طريقة تسللك
Eased process in acquiring cartographic data for field operations.
تسهيل عملية اقتناء بيانات رسم الخرائط للعمليات الميدانية
The religious rituals at göbekli tepe may have eased those conflicts.
الطقوس الدينية في غوبيكلي تابي قد تكون سهلت هذه الصراعات
Eased Edge Bullnose Edge Ogee Edge.
وخفت الحافة، حافة Bullnose حافة Oge e
Tensions eased following locally mediated negotiations.
وخفت حدة التوتر بعد إجراء مفاوضات بوساطة محلية
The pain of past eased on seeing you today.
ألم الماضي تخفف برؤيتكِ اليوم…
I had a quiet conversation with someone who not only eased my suffering, but.
كانت لي محادثة هادئة مع شخص لم يخفف معاناتى فحسب، ولكن
Most countries have eased or abolished restrictions on foreign ownership of mines.
وقامت معظم البلدان بتخفيف أو إلغاء القيود المتعلقة بالملكية الأجنبية للمناجم
For this is not that others may be eased and you distressed.
فانه ليس لكي يكون للآخرين راحة ولكم ضيق
Twitter users reported that ISIS entered the camp after Al Nusra front, an affiliate of Al Qaeda in the Levant, eased their access from Hajar Aswad, a neighboring town.
وأفاد مستخدمو تويتر أن دخول المسلحين المخيم جاء بعد تسهيل جبهة النصرة، إحدى فصائل تنظيم القاعدة في بلاد الشام، وصولهم من الحجر الأسود، البلدة المجاورة
To help relieve minor aches and pains of muscles and joints pain relieving ointmet on a breathable adhesibve pad, Muscles eased.
للمساعدة في تخفيف الأوجاع والآلام الطفيفة من العضلات والمفاصل تخفيف الألم ointmet على لوحة adhesibve تنفس، وخففت العضلات
Compliance with local environmental standards is eased through integration of all data from the site on a single platform to ensure cross-referencing of production cycles and meteorological data.
ويتم تسهيل الامتثال للمعايير البيئية المحلية من خلال دمج جميع بيانات الموقع في منصة واحدة بما يكفل مطابقة دورات الإنتاج مع بيانات الأحوال الجوية
To help relieve minor aches and pains of muscles and joints pain relieving ointmet on a breathable adhesibve pad, Muscles eased.
للمساعدة في تخفيف الأوجاع والآلام الصغيرة للعضلات والمفاصل تخفيف الألم أوينتمت على وسادة أدهسيبف تنفس، العضلات خفت
He explained that the situation had eased after the Dar es Salaam summit in September 1997 and that a new phase had begun.
وأوضح أن الحالة قد هدأت بعد اجتماع قمة دار السﻻم في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، وأن مرحلة جديدة قد بدأت
The shift had been compounded by a Thai policy to establish an offshore financial centre, the Bangkok International Banking Facility, which eased local access to short-term foreign currency loans.
وتعقﱠد التحول بفعل سياسة تايلند ﻹنشاء مركز مالي في الخارج، هو منشأة بانكوك المصرفية الدولية، التي سهلت الوصول المحلي إلى القروض القصيرة اﻷجل من النقد اﻷجنبي
EUPM has decentralized its liaison functions, so as to improve coordination locally, while the preparatory work prior to the arrival of EUFOR eased the process of transition.
فقد أخذت البعثة باللامركزية في وظائفها المتعلقة بالاتصالات لتحسين التنسيق محليا في حين سهلت الأعمال التحضيرية التي سبقت وصول قوة الاتحاد العملية الانتقالية
Mexico, on the other hand, eased its monetary policy, which had been somewhat
ومن جهة أخرى، خففت المكسيك من صرامة سياستها النقدية، التي كانت تقييدية إلى حد ما في مطلع العام،
Furthermore, access to Conference Room Papers(CRPs) on ODS should be eased when such documents contain useful background information,
كما ينبغي تيسير الاطلاع على ورقات غرف الاجتماع على النظام إذا كانت هذه الوثائق
At their fourteenth summit held in Ch-am Hua Hin, Thailand from 28 February to 1 March 2009, ASEAN leaders had affirmed their commitment to stimulus spending, eased access to credit and free flow of goods and services, and had called for greater cooperation and bolder reform to restore stability and fairness to the international financial system.
وأضاف أن قادة رابطة أمم جنوب شرقي آسيا أكدوا في مؤتمر قمتهم الرابع عشر الذي عقد في تشا- آم هوا هين بتايلند في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2009 التزامهم بالإنفاق التنشيطي وتيسير الحصول على الائتمان وحرية تدفق السلع والخدمات، وطالبوا بمزيد من التعاون وبإجراء إصلاحات أكثر جرأة وإعادة الاستقرار والإنصاف في النظام المالي الدولي
Results: 15651, Time: 0.1039

Top dictionary queries

English - Arabic