EIDE in Arabic translation

السيد إيدي

Examples of using Eide in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We welcome the Secretary-General ' s initiatives, and in particular the comprehensive review of the political situation in Kosovo prepared by Ambassador Kai Eide.
ونعرب عن ترحيبنا بمبادرات الأمين العام، وبصفة خاصة الاستعراض الشامل للحالة السياسية في كوسوفو الذي أعده السفير كاي أيدي
The working group consisted of Mrs. H. Warzazi(who was elected Chairman-Rapporteur), Mr. S. Chernichenko, Mr. A. Eide, Mr. M. Alfonso Martínez and Mr. R. Hatano.
ويتكوﱠن الفريق العامل من السيدة حليمة ورزازي التي انتخبت رئيسة- مقررة والسيد س. تشيرنيتشينكو، والسيد أ. ايدي، والسيد م. ألفونسو مارتينيز، والسيدر
On 16 January 1998, Ms. Elisabeth Rehn(Finland) succeeded Mr. Kai Eide(Norway) as my Special Representative and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina.
وفي ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، خلفت السيدة اليزابيث ريك فنلندا( السيد كاي إيدي)النرويج في منصب الممثل الخاص ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك
The coordinating role of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan and the activities undertaken by Special Representative Kai Eide enjoy our full support and respect.
وإن الدور التنسيقي لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان والأنشطة التي يضطلع بها الممثل الخاص كاي إيدي تحظى بكامل دعمنا واحترامنا
On 6 March 2008, I appointed Mr. Kai Eide as my Special Representative for Afghanistan.
وفي 6 آذار/مارس، عينتُ السيد كاي إيدي ممثلا خاصا لي لأفغانستان
recalls the Secretary-General ' s report of 23 May 2005(S/2005/335) in which he initiated the Comprehensive Review conducted by Ambassador Eide.
المؤرخ 23 أيار/مايو 2005(S/2005/335) الذي بدأ فيه الاستعراض الشامل، الذي أجراه السفير إيدي
I would like to thank you, Mr. President, for holding this debate and thank Mr. Kai Eide and Mr. John Holmes for their briefings.
أود أن أشكركم، سيدي الرئيس، على عقدكم هذه المناقشة، وأن أشكر السيد كاي إيدي والسيد جون هولمز على إحاطتيهما
As is pointed out in the Eide report and has been recognized by the Subcommission, inequitable income distribution is at present becoming the main threat to world peace, political stability among nations and the maintenance of social life.
وكما أشار إلى ذلك تقرير السيد إيدي، واعترفت به اللجنة الفرعية، فإن التوزيع غير المنصف للدخل يتحول اليوم إلى تهديد رئيسي للسلم العالمي، واﻻستقرار السياسي لﻷمم، وأخيرا للحفاظ على الحياة اﻻجتماعية
At the 9th meeting, on 12 August 1996, Mr. Eide the Chairman- Rapporteur of the Working Group on Minorities, introduced the reports of the Working Group on its first and second sessions(E/CN.4/Sub.2/1996/2 and E/CN.4/Sub.2/1996/28).
وفي الجلسة ٩، المعقــودة فــي ٢١ آب/أغسطس ٦٩٩١، قدم السيد أيدي، رئيس- مقرر الفريق العامل المعني باﻷقليات، تقريري الفريق العامــل عــن دورتيه اﻷولى والثانية E/ CN.4/ S U b.2/ 1996/ 2 وE/CN.4/Sub.2/1996/28
Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended invitations to Kai Eide, Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan, and John Holmes, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator.
وبموجب المادة 39 من نظامه الداخلي الدائم، وجه المجلس دعوتين إلى كاي إيدي الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان، وجون هولمز، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ
Mr. Eide(Norway): After more than a decade of stalemate in the field of disarmament, recent developments give a glimmer of hope for the decade that we have just entered.
السيد إيد(النرويج)(تكلم بالإنكليزية): بعد أكثر من عقد من الجمود في ميدان نزع السلاح بدأنا نرى تطورات في الآونة الأخيرة تعطي بريق أمل للعقد الذي دخلنا فيه للتو
Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa, Mr. Eide, Mr. Gómez-Robledo Verduzco, Mr. Guissé, Ms. Hampson, Mr. van Hoof, Mr. Kartashkin, Mr. Ogurtsov, Mr. Oloka-Onyango, Mr. Park, Mr. Preware, Mr. Sik Yuen, Ms. Warzazi and Ms. Zerrougui subsequently joined the sponsors.
وانضم إليهم فيما بعد كل من السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد بنغوا، والسيد إيدي والسيد غوميز- روبليدو فيردوسكو، والسيد غيسه، والسيد هامبسون، والسيد فان هوف، والسيد كارتاشكين، والسيد أوغورتسوف، والسيد أولوكا- أونيانغو، والسيد بارك، والسيد بريوير، والسيد سيك يوين، والسيدة ورزازي، والسيدة زرّوقي
The mission continues to be led by my Special Representative and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina, Mr. Kai Eide(Norway). He is assisted by Mr. Manfred Seitner(Denmark), who serves as the Commissioner of the United Nations International Police Task Force.
وﻻ يزال يتولى قيادة البعثة ممثلي الخاص ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، السيد كاي إيدي النرويج(، ويساعده في ذلك السيد مانفريد سايتنر)الدانمرك، الذي يتولى منصب مفوض قوة الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة
The Security Council has already been informed that Mr. Eide will return to the service of his Government on 15 January 1998 and that I have decided to appoint Ms. Elisabeth Rehn to succeed him.
وقد أبلغ مجلس اﻷمن بالفعل بأن السيد إييدي سيعود إلى خدمة بلده في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، وقد قررت تعيين السيدة اليزابيث ريهن لخﻻفته
In response, Mr. Eide pointed out that many minorities differed from the majority on several grounds at the same time and that it could be difficult to disentangle the religious and ethnic dimensions.
وردا على ذلك، أوضح السيد إيـدي أن كثيرا من الأقليات تختلف عن الغالبية من عدة نواح في الوقت ذاتـه وأنـه قد يكون من الصعب فصل الأبعاد الدينية عن الأبعاد العرقية
At the same meeting, the Sub-Commission considered draft resolution E/CN.4/Sub.2/1998/L.23, sponsored by Mr. Boutkevitch, Mr. Diaz Uribe, Mr. Eide, Mr. Fix Zamudio, Mr. Goonesekere, Mr. Kartashkin, Mr. Maxim, Mr. Mehedi, Mr. Oloka-Onyango, Mr. Park and Mr. Sik Yuen.
نظرت اللجنة الفرعية، في الجلسة ذاتها، في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1998/L.23، الذي قدمه السيد أولوكا- أونيانغو والسيد إيدي والسيد بوتكيفيتش والسيد دياس أوريبي والسيد بارك والسيد سيك يوين والسيد غونيسيكيري والسيد فيكس ساموديو والسيد كارتاشكين والسيد مكسيم والسيد مهدي
Mr. Eide remarked that indigenous peoples were also afforded protection under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, at least in those States which had ratified that Convention.
ولاحظ السيد أيدي أن السكان الأصليين مشمولون أيضاً بالحماية بموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على الأقل في تلك الدول التي صدقت عليها
Mr. Eide said that unaccounted for and trafficked migrants faced a particularly difficult situation
وأشار السيد أيدي إلى أن المهاجرين غير المسجلين والمهربين يواجهون وضعاً بالغ الصعوبة فهم
Mr. Eide also briefly addressed the issue of racial discrimination in access to citizenship and the issue of the increase in the percentage
وتطرق السيد أيدي أيضاً بإيجاز لمسألة التمييز العنصري في الحصول على الجنسية وازدياد النسبة المئوية لغير الرعايا المودعين في الاحتجاز
Ms. Daes, Mr. Eide, Mr. Fan, Mr. Fix Zamudio, Mr. Guissé, Mr. Joinet, Mr. Pinheiro, Mr. Sik Yuen, Mr. Sorabjee, Ms. Warzazi and Mr. Yimer.
يتصل بمشروع القرار السيد ألفونسو مارتينيز والسيد بينغوا والسيدة دايس والسيد إيدي والسيد فان والسيد فيكس زاموديو والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيد بنهيرو والسيد سيك يوين والسيد سورابجي والسيدة ورزازي والسيد ييمر
Results: 516, Time: 0.0942

Top dictionary queries

English - Arabic