EMBROILED in Arabic translation

[im'broild]
[im'broild]
متورطة
complicit
involvement
involved
implicated
embroiled
engaged
entangled
متورّطة
complicit
involvement
involved
implicated
embroiled
engaged
entangled
متورطةً
complicit
involvement
involved
implicated
embroiled
engaged
entangled

Examples of using Embroiled in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So, 17 dates in, I was embroiled in the world's longest make-out session.
لذا بعد 17 مواعدة، كنت متورطاً في أطول جلسة تقبيل بالعالم
We realize however, first, that those Goals cannot be achieved in societies embroiled in conflict.
غير أننا ندرك، أولا، أن تلك الأهداف لا يمكن تحقيقها في المجتمعات التي تعاني من الصراعات
McCain became embroiled in a scandal during the 1980s, as one of five United States senators comprising the so-called Keating Five.
أصبح ماكين متورطاً في فضيحة خلال ثمانينيات القرن الماضي، كأحد خمسة أعضاء في مجلس الشيوخ الأمريكي شكّلوا ما عُرف بكيتينغ فايف(Keating Five
Now, however, a new generation of organized criminal groups is emerging from States embroiled in or emerging from protracted periods of conflict.
أما الآن فقد أخذ جيل جديد من الجماعات الإجرامية المنظّمة ينشأ من بلدان متورّطة في فترات طويلة من الصراعات أو خارجة منها
collapsing States or in States embroiled in military conflict.
منهارة، أو في دول متورّطة في صراعات مسلّحة
Getting embroiled in political battles.
الانخراط فى المعارك السياسية
Kennedy also finds himself embroiled in Laos and Vietnam.
يجد كيندى نفسه متورطا أيضا في لاوس و فيتنام
The land was embroiled in war and turmoil.
الأرض قد تم جرها إلى الحرب و الدمار
Moravia was already embroiled in a conflict between Catholics and Protestants.
وكانت مورافيا متورطة أصلا في صراع بين الكاثوليك والبروتستانت
When Prester John's letter appeared, Europe was embroiled in the Crusades.
عندما ظهرت رسالة برستر جون، كانت أوروبا متورطة بالحملات الصليبيّة
He was embroiled in a high-profile case being tried by the DA himself.
وكان يقحم نفسه في قضيّة معروفة للجميع، ويحاكم من قبل المدّعي العام بنفسه
Half a century ago, Western Europe was embroiled in wars that were no less bloody.
فقبل نصف قرن، كانت أوروبا الغربية متورطة في حروب لم تكن أقل دموية
With Somalia still embroiled in armed conflict, large-scale repatriation is a grossly premature option.
وحيث أن الصومال ما زال يعاني في خضم النزاعات المسلحة، فإن إعادة ترحيل اللاجئين إلى وطنهم تُعتبر خطوة متسرعة
The country became embroiled in a bitter civil war, which lasted until nearly 1995.
دخلت البلاد في حرب أهلية مريرة استمرت حتى ما يقرب من عام 1995
Even the British, embroiled in their Brexit mess, are not eager for war.
حتى البريطانيون المتورطون في فوضى خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي، ليسوا متحمسين للحرب
However the position was not without difficulty as the College became embroiled in religious disputes.
غير ان الموقف لا يخلو من صعوبة كما الكليه اصبحت متورطه في النزاعات الدينية
Organized crime groups act behind the scenes in States embroiled in conflict or struggling through unstable post-conflict conditions.
وتعمل جماعات الجريمة المنظمة وراء الكواليس في دول متورطة في الصراعات أو تعاني ظروفا غير مستقرة لفترة ما بعد الصراع
Where another royal controversy sparkles.'… was embroiled in a second controversy this week.
الليلة، ينشب خلاف جديد في العائلة المالكة بعد أن وجدت نفسها متورطة في ثاني الخلافات هذ الأسبوع
The LDCs are embroiled in rolling global economic crises through no fault of their own.
وقد وجدت أقل البلدان نمواً نفسها متورطة في دوامة الأزمات الاقتصادية العالمية دون أن يكون لها يد في ذلك
Consequently, Egypt became increasingly embroiled in the drawn-out civil war until it withdrew its forces in 1967.
ونتيجة لذلك، أصبحت مصر متورطة على نحو متزايد في الحرب الأهلية المطولة في اليمن حتى سحبت قواتها في سنة 1967
Results: 20, Time: 0.0463

Top dictionary queries

English - Arabic