ENCOURAGE in Arabic translation

[in'kʌridʒ]
[in'kʌridʒ]
نشجع
encourage
promote
شجع
encourage
promoted
emboldened
ونشجع
we encourage
يشجعون
encourage
promote
support
cheering
وتشجع
and encourages
and promote
and foster
شجعي
encourage
وشجع
encourage
promoted
يشجعوا
encourage
promote
then-speaker
should
ويشجع
and encourages
and promotes
and foster
and emboldens
and stimulates
حث
تحفيز

Examples of using Encourage in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I encourage the Government of the Democratic Republic of the Congo to adopt expeditiously the Peace Consolidation Programme, and encourage donors to provide adequate resources to support stabilization activities and wider development programmes.
أشجع حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية على أن تعتمد على وجه السرعة برنامج توطيد السلام، وأشجع المانحين على توفير موارد كافية لدعم أنشطة الاستقرار وبرامج التنمية الأوسع نطاقا
Israel again appeals to the international community and the Security Council to bring pressure to bear on the Governments that support and encourage Hizbullah ' s activities and to prevent any further escalation of violence in the region.
ومرة أخرى، تناشد إسرائيل المجتمع الدولي ومجلس الأمن الضغط على الحكومات التي تدعم أنشطة حزب الله وتشجعها، والحيلولة دون تواصل تصعيد العنف في المنطقة
The Working Group cannot but emphasize and encourage such decisions and suggests that the external debt problem of developing countries be studied in its entirety and that it be the subject of a high-level debate in an appropriate international forum.
وليس في إمكان الفريق العامل سوى أن يشير الى تلك القرارات ويشجعها ويقترح أن تكون مشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية موضوعا لدراسة إجمالية ولمناقشة على مستوى رفيع في إحدى اﻷجهزة الدولية المناسبة
that the Commission should, at the end of each session elect its bureau for the subsequent session and encourage it to play an active role during the intersessional period.
على اللجنة، في نهاية كل دورة، أن تنتخب مكتبها للدورة التالية وتشجعه على أداء دور نشط في فترة ما بين الدورتين
Welcome the pledge of Japan, Indonesia and the Islamic Development Bank(IDB) on the programmes for promoting private sectors in Palestine(see annex III), and encourage East Asian countries and international organizations to provide programmes in this regard.
نرحب بتعهد اليابان وإندونيسيا والبنك الإسلامي للتنمية بشأن برامج تعزيز القطاع الخاص في فلسطين(انظر المرفق الثالث)، ونشجع بلدان شرق آسيا والمنظمات الدولية على توفير برامج في هذا الصدد
I believe that there is a strong role for the United Nations to play in Iraq and welcome and encourage United Nations involvement to share the burden with other nations, like the Philippines, that are already participating in the reconstruction of Iraq.
وأؤمن بأن للأمم المتحدة دورا قويا تضطلع به في العراق، كما أرحب بمشاركة الأمم المتحدة في اقتسام العبء مع الأمم الأخرى- مثل الفلبين- التي تشارك في إعادة إعمار العراق، وأشجع تلك المشاركة
Encourage her.
لذا شجعها
Encourage her.
تشجيع لها
Encourage Capital.
تشجيع رأس
Encourage interdependence.
تشجيع الاعتماد المتبادل
Encourage him.
شجعيه على الذهاب
Encourage Iraq.
ودعاه تشجيع العراق
Encourage understanding.
والتشجيع على التفاهم
They encourage it.
إنهن يشجعن ذلك
I encourage that.
أنا أشجع ذلك
But encourage kindness.
ولكن تشجيع اللطف
Encourage inter-library access.
تشجيع الوصول بين المكتبات
Encourage Arabic Language.
تشجيع اللغة العربية
Encourage tight control.
تشجيع رقابة مشددة
Not encourage her.
لست اشجعها
Results: 162201, Time: 0.0818

Top dictionary queries

English - Arabic