ENOUGH TO KEEP in Arabic translation

[i'nʌf tə kiːp]
[i'nʌf tə kiːp]
يكفي للحفاظ
يكفي لإبقاء
الكفاية للحفاظ
كافية لإبقاء
يكفي ليبقي
يكفي لمنع
بما يكفي لإبقاء
بدرجة كافية ل الحفاظ
الكفاية لإبقاء
كافيا لمنع
يكفي لمواصلة

Examples of using Enough to keep in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Enough to keep waiting.
بما يكفي لنواصل الانتظار
Enough to keep seeing him.
راضية بما يكفي لأستمر بمقابلته
Enough to keep us flying.
ما يكفي ليجعلنا نستمر في الطيران
Just enough to keep life interesting.
فقط يكفي لإبقاء الحياة مثيرة للإهتمام
Enough to keep the account open.
مايكفي ليبقى الحساب مفتوحا
Often enough to keep the franchise.
غالبا ما يكفي للحفاظ على الامتياز
Just enough to keep you alive.
فقط لما يكفيك حيا
Just enough to keep'em guessing.
فقط كافية لتبقيهم يُخمنون
Enough to keep me caged, anyway.
يكفي للحفاظ على لي في قفص، على أي حال
Just enough to keep him wanting more.
فقط بما فيه الكفاية لتبقيه راغبا بالمزيد
Enough to keep your program alive.
كاف ﻹبقاء المشروع حيا
Short enough to keep it interesting!
قصيرة بما يكفي لإبقائها مثيرة للاهتمام!
I knew enough to keep my distance.
عرفت ما فيه الكفاية حتى أبقى بعيداً
Just buy enough to keep the girls happy.
اشتر كفايه لأبقاء هؤلاء البنات سعيدات
Enough to keep Stefan down for a while.
ما يكفي لتخديل(ستيفان) لفترة بسيطة
Smart enough to keep his hands clean?
ذكي بما فيه الكفاية للحفاظ على يديه نظيفة؟?
Wasn't enough to keep mine together.
لم يكن هذا كافياً كي يظل والداي معاً
Just give him enough to keep him docile.
اعطه مايكفي لإبقائه مطيعاً
Enough to keep your steelworks running for decades.
يكفي للحفاظ على مصانع الصلب الخاص بك تشغيل لعدة عقود
She knows enough to keep asking more questions.
تعرف مايكفي ليجعلها تستمر في طرح الاسئلة
Results: 1667, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic