ENOUGH TO KEEP in Polish translation

[i'nʌf tə kiːp]
[i'nʌf tə kiːp]
tyle aby utrzymać
dość by się utrzymać
wystarczająco aby utrzymać
wystarczy żeby utrzymać
na tyle by utrzymać
wystarcza żeby utrzymać
wystarczająco by trzymać

Examples of using Enough to keep in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Breathing just enough to keep the blood circulating.
Oddychaj tylko tyle by utrzymać krążenie krwi.
Kid. Just give me enough to keep it interesting.
Po prostu daj mi tyle, żeby podtrzymać moje zainteresowanie, mały.
But enough to keep the ball going,
Ale wystarczy, by utrzymać piłkę w locie,
Unless what you got ain't enough to keep your woman. Reflect.
Chyba, że to nie wystarcza, żeby zatrzymać twoją kobietę.
Enough to keep me from going to the FBI.
Wystarczająco, żeby powstrzymać mnie przed pójściem do FBI.
Turns out, being sweet isn't enough to keep a girl these days.
Jednak to za mało, by zatrzymać dziewczynę.
Just enough to keep your mama poor on a guaranteed return.
Wystarczająco, żeby utrzymać waszą matkę na lichym zwrocie z inwestycji.
Enough to keep this place and a beach house in LA. Why?
Wystarczająco, żeby utrzymać to miejsce i dom na plaży, w Los Angeles?
Zac's not stupid enough to keep my son with him.
Zac nie jest tak głupi, by trzymać go w domu. Mojego syna nie ma w"Becou.
Just enough to keep you.
Jedynie, by cię znów nie pobili.
Enough to keep me awake at night.
Dość, by zapewnić mi bezsenne noce.
With two strangers who didn't love you enough to keep you.
Nie kochali cię na tyle, by cię zatrzymać.
Love you enough to keep you.
Nie kochali cię na tyle, by cię zatrzymać.
What is enough to keep two people together for a lifetime?
Co jest wystarczające, by utrzymać dwoje ludzi razem przez całe życie?
Enough to keep your program alive.
Wystarczająco, by twój program przetrwał.
I had to wound him deep enough to keep him away from me.
Musiałam go mocno zranić, by trzymał się z daleka.
Enough to keep this place and a beach house in LA.
I dom na plaży, w Los Angeles. Dlaczego? wystarczająco, żeby utrzymać to miejsce.
Even though dialysis removes phosphorus from the blood, it does not remove enough to keep the levels of phosphorus balanced.
Mimo, że dializa usuwa fosforu z krwi, nie usuwa tyle, aby utrzymać poziom fosforu wyważone.
you get great value for your dollar and enough to keep a wide age range of the young
masz świetną wartość dla swojego dolara i wystarczająco, aby utrzymać szeroki zakres wiekowy młodych
we need to consistently eat and rest enough to keep ourselves thriving.
musimy konsekwentnie jeść i odpoczywać tyle, aby utrzymać siebie kwitnie.
Results: 77, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish