FAIR AND EFFICIENT in Arabic translation

[feər ænd i'fiʃnt]
[feər ænd i'fiʃnt]
عادلة وفعالة
تتسم بالنزاهة والكفاءة
الإنصاف والكفاءة
بالنزاهة و الكفاءة
وعادلة وفعالة
fair and effective
بعدالة وكفاءة
نزيهة وفعالة
منصفة وفعالة
fair and effective
equitable and effective
fair and efficient
in an equitable and efficient
تتسم بالنزاهة و الكفاءة
الإنصافَ والكفاءة

Examples of using Fair and efficient in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the participating countries and Japan: for the establishment of a fair and efficient criminal justice system;
من أجل وضع نظام منصف وكفء للعدالة الجنائية
The developments and activities set out in this report illustrate the crucial role human rights protection plays in ensuring a fair and efficient system of administration of justice and the key role justice mechanisms play in ensuring respect for human rights.
توضح التطورات والأنشطة المبيَّنة في هذا التقرير الدور الهام الذي تضطلع به حماية حقوق الإنسان في كفالة نظام عادل وكفء لإقامة العدل والدور الرئيسي الذي تضطلع به آليات العدالة في ضمان احترام حقوق الإنسان
an additional item along the following lines:"(e) any other interim measure that the tribunal considers necessary for the fair and efficient resolution of the dispute.".
أي تدبير مؤقت آخر تعتبره هيئة التحكيم ضروريا لتسوية النـزاع بإنصاف وكفاءة
and(in reorganization proceedings) to facilitate protection of investment and the preservation of employment, through fair and efficient administration of the insolvent estate.
تيسير حماية الاستثمار والمحافظة على فرص العمل،() من خلال إدارة حوزة الإعسار بعدل وكفاءة
UNHCR noted that Greece had adopted a" National Action Plan for Migration Management", which aimed to ensure that the migration challenges created by the large influx of migrants in irregular situations were met with a fair and efficient system.
وأشارت المفوضية السامية لشؤون اللاجئين إلى اعتماد اليونان" خطة عمل وطنية لإدارة الهجرة"، تهدف إلى كفالة مواجهة تحديات الهجرة الناجمة عن تدفق أعداد كبيرة من المهاجرين غير الشرعيين بنظام عادل وفعال(20
The Rules were also innovative in that they balanced the public interest in an arbitration involving a State with the disputing parties ' interest in a fair and efficient resolution of their dispute.
وأضاف قائلا إن القواعد ابتكارية أيضا من حيث كونها تحقق توازنا بين المصلحة العامة في عملية تحكيم تشمل دولة ما ومصالح الطرفين المتنازعين في تسوية للنزاع القائم بينهما تتسم بالإنصاف والكفاءة
The UNTA administrator of Varosha will ensure the fair and efficient administration of justice and, to this end, will appoint a limited and equal number of judges nominated by the leaders of their respective communities, as well as, having consulted the leaders of the two communities, a limited number of qualified non-Cypriot judges(para. 12).
يقوم مدير اﻹدارة المؤقتة لﻷمم المتحدة في فاروشا بكفالة إقرار العدل بصورة تتسم بالنزاهة والكفاءة، ووصوﻻ الى هذه الغاية، يعين عددا محدودا ومتساويا من القضاة الذين يرشحهم زعيما الطائفتين، وكذلك، وبعد التشاور مع زعيمي الطائفتين، عددا محدودا من القضاة المؤهلين غير القبارصة الفقرة ١٢
The UNTA administrator of Varosha will ensure the fair and efficient administration of justice and, to that end, will appoint a limited and equal number of qualified judges from each community nominated by the leaders of their respective community, as well as, having consulted the leaders of the two communities, a limited number of qualified non-Cypriot judges.
يقوم مدير اﻹدارة المؤقتة لﻷمم المتحدة في فاروشا بكفالة إقرار العدل بصورة تتسم بالنزاهة والكفاءة، ووصوﻻ الى هذه الغاية، يعين عددا محدودا ومتساويا من القضاة المؤهلين من كل من الطائفتين الذين يرحشهم زعيما الطائفتين، وكذلك، وبعد التشاور مع زعيمي الطائفتين، عددا محدودا من القضاة المؤهلين غير القبارصة
While noting the functioning of the Asylum Office, the Committee is concerned at the lack of a fair and efficient asylum procedure, as only a very few asylum seekers in Serbia have been recognized as refugees even though the majority of them come from refugee producing countries.
تحيط اللجنة علماً بسير عمل مكتب اللجوء، لكنها تشعر بالقلق من عدم وجود إجراءات نزيهة وفعالة في مجال اللجوء لأنه لم يُعترف إلا لعدد قليل جداً من ملتمسي اللجوء بصفة اللاجئ في صربيا وإن كان معظمهم جاء من بلدان مَصْدر للاجئين
The UNTA administrator of Varosha will ensure the fair and efficient administration of justice and, to that end, will appoint a limited and equal number of qualified judges from each community nominated by the leaders of their respective community, as well as, having consulted the leaders of the two communities, a limited number of qualified non-Cypriot judges.
يكفل مسؤول فاروشا اﻹداري التابع ﻷونتا إقرار العدل بصورة تتسم بالنزاهة والكفاءة؛ ووصوﻻ إلى هذه الغاية، يعين من كل من الطائفتين عددا محدودا ومتساويا من القضاة المؤهلين يرشحه زعيما الطائفتين، كل فيما يختص بأبناء طائفته؛ وذلك فضﻻ عن قيامه، بعد التشاور مع زعيمي الطائفتين، بتعيين عدد محدود من القضاة المؤهلين غير القبارصة
It was said that the Rules needed to be informative to potential users and also needed to give sufficient discretion to ODR administrators and neutrals to modify time frames as needed, on the understanding that a primary objective was to accommodate a fair and efficient process.
وقيل إنَّ" القواعد" يلزم أن تَمُدَّ مستخدميها المحتملين بما يحتاجونه من معلومات وأن تعطي أيضاً قدراً كافياً من الصلاحية التقديرية لمديري خدمة التسوية الحاسوبية والمحايدين حتى يتسنى لهم تعديل الأطر الزمنية عند الحاجة إلى تعديلها، وذلك على أساس أنَّ الهدف الأول هو التوصل إلى عملية منصفة وفعالة
It was said that the general power under draft article 7(1) bis for a neutral to conduct the proceedings so as to avoid unnecessary delay and expense and to provide a fair and efficient process for resolving the dispute, might be sufficient to accommodate concerns regarding over-prescribing language in the Rules themselves, particularly when read in conjunction with a future document to be drafted regarding guidelines and minimum requirements for neutrals.
وقيل إنَّ الصلاحية العامة، التي تخوِّلها المادة 7(1)(مكرّراً) للمحايد لتسيير الإجراءات على نحو يتفادى الإبطاء والإنفاق بلا داعٍ ويكفل الإنصاف والكفاءة في تسوية المنازعات، قد تكفي لمراعاة الشواغل المتعلقة بالتشدُّد في تحديد اللغة في القواعد الإجرائية ذاتها، ولا سيما عندما تقرأ بالاقتران بوثيقة ستصاغ مستقبلاً بشأن المبادئ التوجيهية والمتطلبات الدنيا للمحايدين
Asylum Processes(Fair and Efficient Procedures).
باء- عمليات اللجوء(الإجراءات المتسمة بالعدل والكفاءة
(i) Fair and efficient pricing to ensure fair competition between modes;
تسعيراً نزيهاً وكفؤاً يضمن وجود منافسة نزيهة بين الوسائط
Advocacy and legal interventions promoted access to safe, fair and efficient asylum procedures.
وسعت أنشطة الدعوة والتدخلات القانونية إلى الترويج لإجراءات سليمة ومنصفة وفعالة بشأن اللجوء
(b) Promotion of the rule of law, fair and efficient criminal justice systems and effective crime prevention.
ب تعزيز سيادة القانون، واقامة نظم عدالة جنائية منصفة وكفؤة، ومنع الجريمة منعا فعاﻻ
Combating corruption is viewed by small island developing States as integral to achieving more effective, fair and efficient Governments.
والدول الجزرية الصغيرة النامية تعتبر مكافحة الفساد أمرا لا يمكن الاستغناء عنه إذا أريد إيجاد حكومات أكثر فعالية تتسم بالعدل والكفاءة
It is aimed at ensuring fair and efficient piracy trials and humane and secure detention conditions for suspected and convicted pirates.
ويهدف البرنامج إلى كفالة العدالة والكفاءة في المحاكمات المتعلقة بالقرصنة، وتهيئة ظروف احتجاز إنسانية ومأمونة للمشتبه في أنهم قراصنة والمدانين منهم
By building fair and efficient public institutions, institutional reform enables post-conflict Governments to prevent the recurrence of human rights violations.
وإذا كان الإصلاح المؤسسي يؤدي إلى بناء مؤسسات عامة عادلة وفعالة، فإنه يمكّن الحكومات التي تمر بمرحلة ما بعد النزاعات من منع تكرار انتهاكات حقوق الإنسان
By building fair and efficient public institutions, institutional reform enables post-conflict Governments to prevent the recurrence of future human rights violations.
وببناء مؤسسات عامة عادلة وفعالة، يمكِّن الإصلاح المؤسسي الحكومات في فترة ما بعد النزاع من منع تكرار انتهاكات حقوق الإنسان مستقبلاً
Results: 696, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic