FEEDBACK in Arabic translation

['fiːdbæk]
['fiːdbæk]
تعليقات
feedback
comment
review
remarks
تعقيبات
feedback
input
pingback
comments
الردود
response
feedback
reply
answer
respondents
وملاحظات
feedback
and observations
notes
and comments
remarks
and reviews
and observances
بملاحظات
feedback
remarks
observations
notes
comments
made
التغذية الراجعة
تغذية راجعة
التغذية العكسية

Examples of using Feedback in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nice clicky sound, fast response, tactile feedback, not only let the game players to be as heroic with more confidence during intense game session,
صوت كليكي لطيف، والاستجابة السريعة، وردود الفعل عن طريق اللمس، وليس فقط السماح لاعبي اللعبة أن تكون بطولية مع المزيد من الثقة
UNIFEM plans to conduct global surveys to gather feedback on the quality and accessibility of UNIFEM products, tools and services in the next biennium to enhance organizational performance.
ويخطط الصندوق لإجراء دراسات استقصائية عالمية لجمع الردود على نوعية منتجات الصندوق وأدواته وخدماته وإمكانية الوصول إليها في فترة السنتين المقبلة لتعزيز أداء المنظمة
In the survey carried out by the secretariat in March 2012, the organizations were afforded the opportunity to provide feedback on their experience and to report to what degree the ICSC contractual framework had met their needs.
وفي الدراسة الاستقصائية التي أجرتها الأمانة في آذار/مارس 2012، كانت للمنظمات فرصة تقديم معلومات عن تجربتها والإبلاغ عن مدى تلبية الإطار التعاقدي للجنة لاحتياجات تلك المنظمات
The business man has in fact revealed a very interesting detail about the brand's next flagship, let's talk about the haptic vibration motor, which is the one that produces feedback whenever we press a button on the screen.
في الواقع، كشف رجل الأعمال عن تفاصيل مثيرة للاهتمام حول الرائد التالي للعلامة التجارية، فلنتحدث عن محرك الاهتزاز haptic، وهو الذي ينتج ملاحظات كلما ضغطنا على زر على الشاشة
(a) Interventions and other forms of feedback from member States and direct beneficiaries that reflect their views on practical value and impact of analysis and policy recommendations on the development prospects of developing countries.
(أ) ورود تدخلات وأشكال أخرى من الردود من الدول الأعضاء والمستفيدين المباشرين تعكس آراءهم بشأن القيمة العملية للتحليلات والتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة وتأثيرهما على احتمالات التنمية في البلدان النامية
you can provide feedback to the YouTube and of course you can always give new features.
يجب، يمكنك تقديم التغذية الراجعة لليوتيوب وبالطبع يمكنك دائما تعطي ميزات جديدة
Conversely, other indicators, such as those of the subprogramme" trade and investment", could be measured using data that are more closely related to the work of ESCAP, for example collected from feedback received from external participants in ESCAP activities.
وفي المقابل، أمكن قياس المؤشرات الأخرى، كمؤشرات البرنامج الفرعي" التجارة والاستثمار" باستخدام بيانات أوثق صلة بعمل اللجنة، استقيت على سبيل المثال من التعليقات الواردة من المشاركين الخارجيين في أنشطة اللجنة
Tuvalu has carried out various assessments on how to implement the provisions of the Convention on the Rights of the Child and is awaiting feedback and recommendations from the CRC Committee towards the implementation of the recommendations.
وأجرت توفالو تقييمات مختلفة بشأن كيفية تنفيذ أحكام اتفاقية حقوق الطفل، وهي الآن بانتظار تعقيبات وتوصيات لجنة حقوق الطفل لتنفيذ هذه التوصيات
undoubtedly give us a push, but we can not ignore the content, feedback from our fans, etc.
لا شك فيه تعطينا دفعة، ولكن لا يمكننا تجاهل المحتوى، وردود الفعل من مشجعينا، الخ
Give Feedback.
أعط المرجوع
Corrective feedback.
التغذية الراجعة التصحيحية
Feedback Services.
خدمات التغذية الراجعة
Positive feedback.
ردود فعل إيجابية
Feedback Hub.
Climate Feedback.
ردود الفعل المناخ
Feedback Five.
ردود الفعل خمسة
Informal feedback.
ملاحظات غير رسمية
Evaluation feedback.
الإفادة المرتجعة للتقييم
User Feedback.
تعليقات المستخدم
Feedback: Quick feedback service in 12 hours.
Feedback: ردود فعل خدمة سريعة في 12 ساعة
Results: 15950, Time: 0.1163

Top dictionary queries

English - Arabic