BASED ON FEEDBACK in Arabic translation

[beist ɒn 'fiːdbæk]
[beist ɒn 'fiːdbæk]
استنادا إلى تعليقات
استنادًا إلى التعليقات
على أساس التغذية المرتدة
بناءً على الملاحظات
بناءً على تعليقات
على أساس ردود الفعل
استنادا إلى ردود الفعل
استنادًا إلى تعليقات
بناء على آراء
بناء على ردود الفعل
بناءًا على ردود الفعل

Examples of using Based on feedback in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Improvements, based on feedback and evaluation from previous participants, included an increase in individual coaching for participants and greater emphasis on the successful application by participants of their enhanced leadership and management skills and approaches.
وشملت التحسينات، التي أجريت على أساس تغذية مرتدة وتقييم من مشاركين سابقين، زيادة التدريب الفردي للمشاركين وزيادة التركيز على نجاح المشاركين في تطبيق مهاراتهم ونهجهم القيادية والإدارية
The secretariat also reported that the training materials on GHG inventories that were used at the workshop will be revised based on feedback from the workshop participants and additional comments by CGE members.
كما أفادت الأمانة أن المواد التدريبية بشأن قوائم جرد غازات الدفيئة التي استُخدمت في حلقة التدريب سيعاد النظر فيها استناداً إلى ردود الفعل الواردة من المشاركين في الحلقة وإلى ما أدلى به أعضاء الفريق من تعليقات إضافية
The Framework was designed as a living document, whose content will be continuously updated based on feedback from numerous policy forums, from UNCTAD ' s work in the field and through an open-sourcing process.
وقد صُمم الإطار باعتباره وثيقة حية سيُحدَّث محتواها باستمرار بناءً على التعقيبات الواردة من المنتديات المتعددة المعنية بالسياسات، وتلك المستقاة من عمل الأونكتاد الميداني، ومن خلال مصادر أخرى متاحة
After further discussions among ministries based on feedback from NGOs, the Government finalized its second national report to be submitted for Universal Periodic Review(UPR) in July 2012.
وبعد إجراء المزيد من المناقشات بين الوزارات بالاستناد إلى أصداء المنظمات غير الحكومية استكملت الحكومة تقريرها الوطني الثاني المقرر تقديمه للاستعراض الدوري الشامل في تموز/يوليه 2012
Includes development of the training plan, curriculum and course materials; recruiting instructors, followed by delivering training to each deployment cluster, adjusting based on feedback from evaluations, and helping to implement the user support model.
ويشمل ذلك وضع خطة التدريب، والمنهج الدراسي، والمواد الدراسية؛ حشد المعلمين، ثم توفير التدريب لكل مجموعة من مجموعات النشر، والتكيف استنادا إلى الرجع الآتي من عمليات التقييم، والمساعدة في تطبيق نموذج دعم المستعمل
Following the first full year of implementation of the PAS, a report was submitted to the General Assembly, A/C.5/51/55. based on feedback received from management and staff associations Secretariat-wide.
وبعد انقضاء السنة اﻷولى الكاملة من تنفيذ نظام تقييم اﻷداء، قدم الى الجمعية العامة تقرير٢ يستند الى ردود الفعل الواردة من اﻻدارة ورابطات الموظفين على نطاق اﻷمانة العامة
Both UNDP and UNIDO will actively follow up with their field offices in these countries and undertake field missions as necessary for consultation with the donor community to develop an overall joint funds mobilization strategy based on feedback from potential donors.
وسوف يضطلع كل من اليونديب واليونيدو بحزم بأنشطة المتابعة من خلال مكاتبهما الميدانية القائمة في تلك البلدان مع إيفاد بعثات ميدانية عند الاقتضاء للتشاور مع دوائر المانحين من أجل وضع استراتيجية عامة مشتركة لحشد الأموال بناء على تعقيبات المانحين المحتملين
Putting in place operational guidelines, policies and capacity-strengthening measures to enable public officials to apply these laws, and ensuring that these are adaptable to different contexts and allow innovation based on feedback from the ground.
(أ) وضع مبادئ توجيهية عملية وسياسات وتدابير لتعزيز القدرات من أجل تمكين المسؤولين العموميين من تطبيق هذه القوانين وضمان قابليتها للتكييف مع مختلف السياقات وإتاحة الابتكار بالاستناد إلى التعقيبات والمعلومات المقدَّمة على مستوى القاعدة
Based on feedback received during a records management training workshop in April 2009 at UNLB for 21 participants from 16 missions, it is estimated that 50 per cent of peacekeeping missions are implementing the peacekeeping file classification and retention policy.
يقدر، استنادا إلى ردود الفعل التي وردت أثناء حلقة عمل تدريبية بشأن إدارة السجلات، عقدت في نيسان/أبريل 2009 في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، من أجل 21 مشاركا من 16 بعثة، أن نسبة 50 في المائة من بعثات حفظ السلام تطبق السياسة المتعلقة بصنيف ملفات عمليات حفظ السلام والاحتفاظ بها
We create these initiatives based on feedback from the workers our team has built personal relationships with.
أعددنا هذه المبادرات بناء على آراء العمال الذين نجح فريقنا في بناء علاقات شخصية معهم،
Based on feedback from clients, helpdesk statistics and continuous quality monitoring.
(1) استناداً إلى الإفادات المرتجعة من الزبائن، وإلى إحصاءات مكتب المساعدة الحاسوبية، والرصد المستمر للنوعية
Based on feedback received from States parties, the secretariat compiled information on this matter.
واستناداً إلى الملاحظات التقييمية الواردة من الدول الأطراف، قامت الأمانة بتجميع معلومات بشأن هذه المسألة
Include additional details based on feedback from past workshops, especially on programmatic approaches and co-financing.
إدراج تفاصيل إضافية على أساس الانطباعات المكوَّنة من حلقات العمل الماضية، لا سيما بشأن النهج البرنامجية والتمويل المشترك
Development of a grassroots-level group to coordinate the development of GIS software, based on feedback from users;
إعداد مجموعة على الصعيد الأساسي لتنسيق إعداد برمجيات نظم المعلومات الجغرافية، بالاستناد إلى المعلومات المرتدة من المستعمِلين
However, based on feedback from customers the email response time is very good from Campaign Monitor.
ومع ذلك، استنادًا إلى التعليقات الواردة من العملاء، فإن وقت الرد على البريد الإلكتروني جيد جدًا من Campaign Monitor
At the time of preparation of the present document, both modules were being revised and adjusted based on feedback received.
ويجري، وقت إعداد الوثيقة الحالية، تنقيح وتعديل النموذجين استناداً إلى ما ورد من تغذية مرتدة
Based on feedback from clients, external audit reports, correspondence log, decisions of the policymaking organs, and related reporting in the Annual Report and other legislative documents.
(1) استناداً إلى الإفادات المرتجعة من الزبائن، وإلى تقارير مراجع الحسابات الخارجي وسجل المراسلات ونظام مراقبة الأداء المالي وقرارات أجهزة تقرير السياسات وما يتصل بذلك من إبلاغ في التقرير السنوي وسائر الوثائق التشريعية
Based on feedback from the interviews and an analysis of the current Panels, the team identified the following as some of the major benefits of the Panels.
وبناء على التغذية المرتدة من المقابلات وتحليل الأفرقة الحالية، حدد الفريق ما يلي باعتباره بعض المزايا الرئيسية للأفرقة
Based on feedback from our users, we decided to shift our focused away from merely providing software downloads, to helping users have a better Windows computing experience.
واستنادًا إلى التعليقات المقدمة من المستخدمين، قررنا تحويل تركيزنا بعيدًا عن مجرد توفير تنزيلات البرامج إلى مساعدة المستخدمين في الحصول على تجربة حوسبة Windows أفضل
Based on feedback from 117 countries, and at their request, a report on the implementation of the action plan was prepared to support effectively their deliberations.
وفي ضوء الردود الواردة من 117 بلدا، ونزولا على طلب هذه البلدان، تم إعداد تقرير حول تنفيذ خطة العمل لدعم المداولات في ما بينها دعما فعالا
Results: 539, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic