BASED ON EQUALITY in Arabic translation

[beist ɒn i'kwɒliti]
[beist ɒn i'kwɒliti]
قائمة على المساواة
على أساس المساواة
مبنية على المساواة
يستند إلى المساواة
استنادا إلى المساواة
يرتكز على المساواة
القائمة على المساواة
القائم على المساواة
قائم على المساواة
تقوم على المساواة
المبنية على المساواة
مبني على المساواة
تستند إلى المساواة

Examples of using Based on equality in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It needed to be based on equality and mutual respect and guided by a two-way flow of experience.
بل يجب أن يكون قائما على المساواة والاحترام المتبادل وتدفق الخبرة في الاتجاهين
A future challenge will be to build a society based on equality and an understanding of indigenous peoples.
وسيكون من تحديات المستقبل بناء مجتمع يقوم على المساواة ومراعاة الشعوب الأصلية
China continues to conduct bilateral human rights dialogues and consultations with nearly 20 countries and regions based on equality and mutual respect.
وتواصل الصين إجراء حوارات ومشاورات ثنائية بشأن حقوق الإنسان مع حوالي 20 بلدا وإقليما تقوم على المساواة والاحترام المتبادل
Economic ties based on equality and mutual interests constitute an important step in building a solid and lasting peace between countries.
والروابط اﻻقتصادية التي تقوم على أســس من المساواة والمصلحة المتبادلة تشكل خطوة هامة فـــي إقامة سلم دائم ووطيد بين البلدان
It has shown once again that dialogue and consultation based on equality serve to enhance mutual trust and improve relations between States.
وقد دل مرة أخرى على أن الحوار والتشاور القائم على أساس المساواة يعمل على زيادة الثقة المتبادلة وتحسين العلاقات بين الدول
Differences and problems existing between States should be settled through dialogue and negotiation based on equality.
والخﻻفات والمشاكل القائمة بين الدول ينبغي أن تسوى بالحوار والمفاوضات القائمة على مبدأ المساواة
should strictly adhere to the provisions of the legal instruments in question, fulfil their respective responsibilities and conduct a dialogue based on equality and mutual respect.
تتقيد بدقة بأحكام الصكوك القانونية قيد البحث، وأن تنفذ مسؤولياتها وأن تجري حوارا يستند إلى المساواة واﻻحترام المتبادل
with different social systems, religious beliefs and cultural traditions with a view to forging consensus based on equality and mutual respect.
النظم الاجتماعية والمعتقدات الدينية والتقاليد الثقافية، بغية التوصل إلى توافقٍ في الآراء يستند إلى المساواة والاحترام المتبادل
While many of the political and ideological barriers to the establishment of a world economy based on equality between States and a free market had disappeared, the developing countries continued to be faced
وأضاف قائﻻ إنه بالرغم من زوال كثير من الحواجز السياسية واﻹيديولوجية التي كانت تعوق إقامة اقتصاد عالمي يرتكز على المساواة بين الدول، وعلى السوق الحرة، إﻻ
This message, based on the realities of the changes in the post-cold-war world and the divisions those changes have caused in some parts of the world, urges the Organization to implement new and dynamic strategies with a view to establishing a new world order based on equality, justice, peace, cooperation and respect for democratic values.
وتحث هذه الرسالة التي ترتكز على الحقائق التي أوجدتها التغييرات التي جرت في عالم ما بعد الحرب الباردة واﻻنقسامات التي سببتها هذه التغيرات في بعض أجزاء العالم، المنظمة على تنفيذ استراتيجيات جديدة دينامية بهدف إقامة نظام عالمي جديد يرتكز على المساواة والعدل والسلم والتعاون واحترام القيم الديمقراطية
Legal regulations based on equality and affirming equality;.
اللوائح القانونية التي تستند إلى المساواة وتؤكدها
Partnerships need to be based on equality.
ومن الضروري أن تقوم الشراكات على المساواة
Freedom was a dialogue based on equality.
وأوضح أن الحرية هي حوار قائم على المساواة
Cooperation must be based on equality and mutual respect.
وأستطرد أن التعاون يجب أن يستند إلى المساواة واﻻحترام المتبادل
Investment needs to be based on equality and justice.
ويحتاج الاستثمار إلى أن يقوم على المساواة والعدل
International trade should be based on equality, freedom and mutual needs.
وينبغي أن تنبني التجارة الدولية على الحرية والمساواة والحاجات المتبادلة
Such participation must be based on equality of rights and opportunities.
ويجب أن تقوم هذه المشاركة على المساواة في الحقوق وتكافؤ الفرص
We must decide each matter based on equality, substantive justice and international law.
ويجب أن نقرر في كل مسألة على أساس المساواة والعدالة الموضوعية والقانون الدولي
it was a long-term partnership based on equality.
يعني شراكة طويلة الأمد ترتكز على المساواة
Marriage is therefore based on equality and reciprocity of rights and duties between spouses.
وبالتالي يقوم الزواج على المساواة والمعاملة بالمثل في حقوق الزوجين وواجباتهما
Results: 3551, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic