BASED ON EXPERIENCE in Arabic translation

[beist ɒn ik'spiəriəns]
[beist ɒn ik'spiəriəns]
استنادا إلى الخبرة
على أساس الخبرة
بناء على تجربة
تستند إلى الخبرة
على أساس التجربة
مبنية على الخبرة
تعتمد على الخبرة
استنادا للخبرة
القائم على الخبرة

Examples of using Based on experience in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Operational guidelines and training on how to use the programme approach system-wide are under preparation based on experience gained to date.
لذلك يجري إعداد مبادئ توجيهية تنفيذية ووضع الترتيبات الﻻزمة للتدريب على طريقة تطبيق النهج البرنامجي على نطاق المنظومة على أساس الخبرة المكتسبة حتى اﻵن
The estimates for 2005 other contributions are conservative. However, based on experience, the amount is likely to be higher.
ومع أن التقديرات المتعلقة بالتبرعات الأخرى لعام 2005 تقديرات متحفظة، يرجح استنادا إلى التجربة السابقة أن يكون المبلغ أعلى من ذلك
Based on experience gained in 1998, the average fee for each consultant has been reduced from $250 to $194 per day.
وعلى أساس التجربة المكتسبة في عام ١٩٩٨، خفض متوسط اﻷجر لكل خبير استشاري من ٤٥٠ دوﻻرا في اليوم إلى ١٩٤ دوﻻرا في اليوم
Yeah, if we ran the place, we could make policy decisions based on experience.
أجل، لو أدرنا المكان، فقد يكون بإمكاننا وضع سياسات مبنية على الخبرة، هل ت
At UNICEF, while no evaluation has been undertaken, a stock-taking based on experience over the past two years on SSC was done in 2010 as an input to the draft guidance to be included in the Programme Processes
وفي اليونيسيف، ورغم عدم إجراء أي تقييم، فقد أجريت في عام 2010 عملية جرد استنادا للخبرة المكتسبة على مدى العامين الماضيين في مجال التعاون
therefore increase the prospects for success, by providing guidance based on experience, so that debtors and creditors could move the process to a resolution speedily and in a relatively structured manner.
زيادة فرص النجاح بتوفير الارشاد القائم على الخبرة، حتى يستطيع المدينون والدائنون توجيه العملية نحو اتخاذ قرار بسرعة وبطريقة منظمة نسبيا
The total requirements for them are estimated at $4,204,000, and includes, inter alia, a new provision for home leave travel and an increase in the monthly living allowance, offset by adjustments in travel costs, based on experience gained in the biennium 1998-1999.
ويشمل التقدير من بين ما يشمل، اعتمادا جديدا للسفر في إجازة للوطن وزيادة في بدل المعيشة الشهري، يقابله تسويات أدخلت على تكاليف السفر، استنادا للخبرة المكتسبة في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
from the professionalism that we were building for years based on experience and industrial knowledge as our company is industrially
من الاحترافية أننا قد كنا نبني لسنوات تعتمد على الخبرة و المعرفة فشركتنا موثقة من قبل الجهات الرسمية الصناعية
Responding to the functions agreed upon at the first and second sessions of the plenary meeting to determine the modalities and institutional arrangements for the Platform, and based on experience with establishing and operating other secretariat structures, the following proposal is made for the structure of a central secretariat of the Platform.
استجابة للمهام الوظيفية المتفق عليها في الدورتين الأولى والثانية للاجتماع العام لتحديد الطرائق والترتيبات المؤسسية لإنشاء المنبر، واستناداً للخبرة المستفادة من إنشاء وتشغيل هياكل أمانات أخرى، يقدم هذا الاقتراح لإنشاء هيكل أمانة مركزية للمنبر
Based on experience.
استنادا إلى الخبرة
Based on experience.
على أساس الخبرة
Based on experience.
بناءً على تجربتي
Observation based on experience.
ملاحظات مبنية على خبرة
Slight reduction based on experience.
تخفيض طفيف استنادا إلى التجربة
Good decisions are based on experience.
وتستند القرارات الجيدة إلى الخبرة
Such ratios are based on experience.
وهذه النسب تستند إلى الخبرة
Knowledge must be based on experience.
واعتقد بأن المعرفة يجب أن تستند على التجربة
Based on experience and local knowledge.
بناءً على… الخبرة والمعرفة المحلية
Based on experience and requirements in 2000.
استنـــادا إلــى الخبرة واﻻحتياجـــات فــي عـام ٠٠٠٢
For headquarters at Dushanbe based on experience.
للمقر في دوشانبه بناء على الخبرة
Results: 7264, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic