BASED ON EXPERIENCE in Croatian translation

[beist ɒn ik'spiəriəns]
[beist ɒn ik'spiəriəns]
na temelju iskustva
temeljeni na iskustvu
zasnovane na iskustvu
na temelju iskustava
na osnovu iskustva

Examples of using Based on experience in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
longer intervals may be appropriate based on experience.
dulji intervali mogu biti primjereni, ovisno o iskustvu.
studies have shown that experts rely based on experience rather than object.
se oslanjaju na… subjektivna mjerila, koja se više baziraju na iskustvu… Dosta.
Based on experience with similar types of investigations conducted by the Commission,
Na temelju iskustva sa sličnim vrstama ispitnih postupaka koje provodi Komisija,
models built in there, and it knows, based on experience, that normally in rooms,
ugrađeni modeli ponašanja, i na osnovu iskustva taj dio mozga zna
I made an educated guess based on experience as to how many turns I required, and then used a
napravio sam obrazovani pogodak na temelju iskustva kako mnogi okreće sam potrebna,
Based on experience from previous programming periods, the Commission should define the list of cross-border areas to receive support under cross-border cooperation programmes in a simpler way, by cooperation programme.
Na temelju iskustva iz prethodnih programskih razdoblja Komisija bi trebala utvrditi popis prekograničnih područja koja će primati potporu u okviru programâ prekogranične suradnje na jednostavniji način, po programu suradnje.
Based on experience in the practical implementation of the Union sustainability criteria, it is appropriate to strengthen the role of voluntary international
(107) Na temelju iskustva praktične provedbe kriterija održivosti unije primjereno je ojačati ulogu dobrovoljnih međunarodnih
Based on experience from previous programming periods, the Commission should define the list of cross-border areas that are to receive support under cross-border cooperation programmes in a simpler way, by cooperation programme.
Na temelju iskustva iz prethodnih programskih razdoblja Komisija bi trebala utvrditi popis prekograničnih područja koja će primati potporu u okviru programâ prekogranične suradnje na jednostavniji način, po programu suradnje.
ideas of the customer, but, based on experience, will tell how to better organize the space to achieve the comfort of the whole family.
obzir sve želje i ideje za kupca, ali na temelju iskustva, reci kako organizirati prostor za udobnost obitelji bolje. Opis posla.
The frequency categories assigned to the adverse reactions are mainly based on experience from clinical trials including a total of 1,171 patients with chronic hepatitis B receiving lamivudine at 100mg.
Kategorije učestalosti dodijeljene nuspojavama uglavnom se temelje na iskustvu iz kliničkih ispitivanja u kojima je sudjelovao ukupno 1171 bolesnik s kroničnim hepatitisom B na terapiji lamivudinom u dozi od 100 mg.
Based on experience with the use of other medicinal products that affect the RAAS,
Na temelju iskustva s primjenom drugih lijekova koji utječu na RAAS,
Potassium supplements and potassium-sp aring diuretics: based on experience with the use of other medicinal products that affect the renin- angiotensin system, concomitant use of potassium-sparing diuretics, potassium supplements, salt substitutes containing potassium
Nadomjestci kalija i diuretici koji štede kalij: na temelju iskustva s ostalim lijekovima koji utječu narenin- angiotenzinski sustav, istodobno uzimanje diuretika koji štede kalij,
are listed in the table below, based on experience from clinical trials all approved indications(642 patients)
navedene su u tablici u nastavku, a na temelju iskustva iz kliničkih ispitivanja svih odobrenih indikacija( 642 bolesnika)
has developed, based on experience, a responsible approach for an area of science which holds much promise
je razvila na temelju iskustva odgovoran pristup u području znanosti koje mnogo obećava
Based on experience in negotiating the EGTC Regulation,
Na temelju iskustva stečenog tijekom pregovora o Uredbi o EGTS-u
incorporation of practical work and/or learning based on experience, participation of practising experts
uključivanje praktičnog rada i/ili učenja temeljenog na iskustvu, uključivanje'praktičara' i profesionalaca u nastavu,
Equally as important as reviews based on experiences are reviews based on aesthetics.
Jednako važan kao i recenzije, temelji se na iskustvima recenzije, temelji se na estetiku.
I mean, we know that the brain changes throughout life based on experiences.
Mislim, znamo da se mozak mijenja tijekom života temeljem iskustava.
A choice will be based on reflection(in the present), based on experiences, memories(from the past)
Izbor će se temeljiti na razmišljanje(u sadašnjosti), na temelju iskustva, uspomene(iz prošlosti)
After the implementation of the Directive and based on experiences of Member States working with the new legal basis the Commission may update its assessment as provided by this report.
Nakon provedbe Direktive te na temelju iskustava država članica u radu s novom pravnom osnovom, Komisija može ažurirati svoju procjenu, kako je predviđeno ovim izvješćem.
Results: 58, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian