FEW IN NUMBER in Arabic translation

[fjuː in 'nʌmbər]
[fjuː in 'nʌmbər]
نفرا قليلا
وقليلة العدد
نفرًا قليلًا
قلة عددية

Examples of using Few in number in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
major component of UNHCR activities in the region, with constant efforts to ensure that refugee status procedures function correctly and that refugees are treated in accordance with international principles and standards. Urban asylum-seekers and refugees throughout the region, although relatively few in number, have come to represent a critical issue for many countries.
تواصلت الجهود الرامية إلى كفالة سير اﻹجراءات المتعلقة بمركز الﻻجئين على نحو صحيح ومعاملة الﻻجئين وفقا للمبادئ والمعايير الدولية، وقد غدا ملتمسو اللجوء والﻻجئون في الحضر يمثلون، في جميع أنحاء المنطقة، رغم ضآلة عددهم نسبيا، مسألة حرجة بالنسبة لبلدان عديدة
We're so few in number.
نحن قليلى العدد جدا
They cover similar issues, which are few in number.
فهي تغطي قضايا متماثلة قليلة العدد
You said that you were few in number!
لقد قلتم بأن أعدادكم قليلة
These requests have been few in number(see annex III).
وهـذه الطلبات قليلة العدد انظر المرفق الثالث
Satellite lesions if present are few in number and relatively large.
الآفات التابعة(المرافقة) توجد بعدد قليل وضخمة نسبياً
Overall, however, the challenges are severe and successes relatively few in number.
بيد أن التحديات، بوجه عام، شديدة بينما النجاحات قليلة العدد نسبياً
You shall take of it a few in number, and bind them in your skirts.
وخذ منه قليلا بالعدد وصرّه في اذيالك
We have become few in number, alone, against the rest of the world.
لقد قلّ عددنا، أصبحنا وحدنا ضدّ العالم أجمع
Generally, however, the weapons being seized or surrendered are few in number and often antiquated.
إلا أن عدد الأسلحة المصادرة أو التي سلمها حاملوها قليل وأكثرها أسلحة عتيقة على العموم
Crimes against returning refugees were few in number and the police had responded promptly in each case.
وقال إن الجرائم المرتكبة ضد اللاجئين العائدين قليلة العدد وأن الشرطة استجابت لمقتضياتها بصورة فورية في كل مرة
However, reported cases of each year are very few in number(it was 112 in 2006/07).
غير أن الحالات المبلغ عنها كل سنة قليلة جداً من حيث العدد(مثلاً 112 في سنة 2006/2007
Fish have been seen in the waters at the North Pole, but these are probably few in number.
وقد شوهدت الأسماك في المياه في القطب الشمالي، ولكن هذه هي على الارجح قليلة العدد
Returnees were few in number and faced numerous problems, including the unlawful occupation of land and physical attacks.
وأضاف أن عدد العائدين قليل كما أنهم يواجهون مشاكل عديدة بما فيها الاحتلال غير المشروع للأرض وتعرضهم للاعتداءات البدنية
Such weapons systems are comparatively few in number but are banned under customary international law in any event.
ومنظومات الأسلحة هذه محدودة العدد نسبياً لكنها محظورة بموجب القانون الدولي العرفي مهما كانت الأحوال
We may be few in number but we're fighters, all of us, to the last Dwarf.
ربما يكون عددنا قليل،لكننا مقاتلون، كل واحد منا… قزم مقاتل
They expressed particular concern about the peoples that were in few in number and were in danger of disappearing.
وأعربوا عن قلقهم الخاص إزاء الشعوب القليلة العدد والمهددة بالزوال
Because they are relatively new and few in number, no definitive standards exist yet by which to assess them.
ونظراً لأنها جديدة نسبياً وقليلة العدد لا توجد حتى الآن مقاييس نهائية تُساعد على تقييمها
The reasons are few in number and well known to all, but they are powerful and worth repeating.
واﻷسباب هنا قليلة من ناحية العدد ويعرفها الجميع حق المعرفة، لكنها وجيهة ويجدر إعادة التطرق إليها
The examples were relatively few in number, however, and even fewer companies explicitly specified human rights in their coverage.
بيد أن الأمثلة على تلك المستجدات قليلة العدد نسبيا؛ بل إن قلة قليلة من الشركات حددت صراحة حقوق الإنسان في مجال ما تغطيه من أنشطة
Results: 1741, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic