FIVE-YEAR in Arabic translation

خمسية
five-year
5-year
fiveyear
الخمسي
five-year
quinquennial
الخماسية
five-year
quintet
futsal
quintuplets
pentameter
pentagram
خمسيا
five-year
خمسي
five-year
two fifths
two-fifths
quinquennial
الخمسيتين
five-year
5 سنوات

Examples of using Five-year in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Conference of Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change has agreed, in principle, on the development of a five-year programme of work on impacts, vulnerability and adaptation.
وقد وافق مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ مبدئياً على وضع برنامج عمل خمسي بشأن الآثار والضعف والتكيف
In the country ' s ninth and 10th five-year plans(1996-2005), sustainable development is unequivocally designated as an issue of strategic importance.
ففي الخطتين الخمسيتين التاسعة والعاشرة(1996-2005)، تُعد التنمية المستدامة بشكل لا لبس فيه مسألةً ذات أهمية استراتيجية
CEDAW expressed its appreciation for the adoption of a five-year national development programme(2000-2004) and the inclusion of gender mainstreaming in the next plan.
وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن تقديرها لاعتماد برنامج إنمائي وطني خمسي(2000-2004) ولإدماج المنظور الجنساني في الخطة القادمة(47
It also assisted the Government in the formulation of a five-year programme of technical cooperation in the field of human rights.
وقامت أيضا بمساعدة الحكومة في وضع برنامج خمسي للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان
others were planned under both the second and third five-year plans.
تدابير أخرى في إطار الخطتين الخمسيتين الثانية والثالثة
The report of the Secretary-General to be prepared for the meeting would be the first full five-year review of the Millennium Development Goals and the goals of the Special Session.
ويمثل تقرير الأمين العام الذي سيقدم إلى تلك الجلسة أول استعراض خمسي كامل للأهداف الإنمائية للألفية ولأهداف الدورة الاستثنائية
The Committee notes the numerous national plans and programmes initiated during the 9th and 10th five-year plans to address health issues.
تحيط اللجنة علماً بالخطط والبرامج الوطنية العديدة التي بوشر بتنفيذها في إطار الخطتين الخمسيتين التاسعة والعاشرة لمعالجة القضايا الصحية
and Tenth(2001-2005) Five-Year Plans, China promoted work for persons with disabilities in line with national economic and social development planning.
والعاشرة(2001-2005) الخمسيتين فرص عمل المعوقين تمشيا مع التخطيط الإنمائي الاقتصادي والاجتماعي الوطني
During the special sessions of the General Assembly on HIV/AIDS and on the five-year review of the United Nations Conference on Human Settlements(Habitat II), a gender dimension was incorporated
وخلال الدورتين الاستثنائيتين للجمعية العامة المعنيتين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والاستعراض الخمسي لمؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية(الموئل الثاني)
The Islamic Republic of Iran noted that Eritrea is currently elaborating a five-year development plan with a view to eradicating poverty and providing access to education, health care, job opportunity and social security for all its citizens.
ولاحظت جمهورية إيران الإسلامية أن إريتريا تعكف حالياً على وضع خطة تنمية خمسية بغية اجتثاث الفقر وتوفير التعليم والرعاية الصحية وفرص العمل والضمان الاجتماعي لجميع مواطنيها
A Ministry of Women ' s Affairs and Women Veterans had been established and was implementing a five-year medium-term strategy in four main areas: education, reproductive health,
وقد أنشئت وزارة لشؤون المرأة والمسنات، تقوم بتنفيذ استراتيجية خمسية متوسطة الأجل في أربعة مجالات رئيسية:
In several of the more developed countries of the region, such as India, a national policy and a five-year plan exist that include many measures, such as decentralization of water supply, water audits and efficient water use.
وفي عدد من البلدان الأكثر تقدماً في المنطقة مثل الهند، توجد سياسة عامة وطنية وخطة لخمس سنوات تشملان تدابير عديدة مثل اللامركزية في إمدادات المياه، ومراقبة المياه، والاستخدام الكفء لها
Egypt commended the devotion of an entire chapter on women in development in Bhutan ' s tenth Five-Year Plan which requires effectively mainstreaming gender issues into Bhutan ' s policies and programmes and to maintain gender disaggregated data.
وأثنت مصر على تخصيص فصل كامل للمرأة في مجال التنمية ضمن خطة بوتان الخماسية العاشرة التي تتطلب فعلياً دمج القضايا الجنسانية في السياسات والبرامج التي تضعها بوتان والحفاظ على البيانات مصنفة حسب الجنس
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights continues preparations for the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and the five-year implementation review of the Vienna Declaration and Programme of Action.
يواصل مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان اﻷعمال التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان وﻹجراء اﻻستعراض الخمسي لتنفيذ إعﻻن وبرنامج عمل فيينا
of Ghana that the spirit and letter of Security Council resolutions 242(1967) and 338(1973) will be fully implemented by the end of the five-year autonomy plan.
يكون روح ونص قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ ١٩٦٧( و٣٣٨)١٩٧٣ موضع التنفيذ الكامل في نهاية خطة الحكم الذاتي لخمس سنوات
However, Mali's national plan explicitly addresses the mobilization of resources for nationally selected critical areas of concern, and indicates the annual budgeted amounts and the funding source for each sector over a five-year period from 1996-2000.
إﻻ أن خطة مالي الوطنية تتناول صراحة تعبئة الموارد لمجاﻻت اهتمام حيوية يتم انتقاؤها على الصعيد الوطني، وتبين المبالغ السنوية المرصودة في الميزانية ومصادر التمويل لكل قطاع على مدى فترة خمس سنوات من ١٩٩٦- ٢٠٠٠
In the People ' s Republic of China, the Institute plans to assist Yunnan Province in pursuing green growth by developing a five-year green growth action plan in line with the national and provincial development plans.
وفي جمهورية الصين الشعبية، تعتزم المؤسسة مساعدة مقاطعة يونان في سعيها إلى تحقيق النمو الأخضر عن طريق وضع خطة عمل خمسية للنمو الأخضر وفقا للخطط الإنمائية الوطنية والإقليمية
latest social partnership agreement," Sustaining Progress", to develop a five-year National Women ' s Strategy.
الشراكة الاجتماعية الأخيرة، وهي' استمرار التقدم'، بأن تضع استراتيجية وطنية للمرأة لخمس سنوات
also the year that marks the five-year review of the Vienna Declaration and Programme of Action.
يصادف أيضا اﻻستعراض الخمسي ﻹعﻻن وبرنامج عمل فيينا
Members may submit project proposals which contribute to the achievement of the objectives of this Agreement and the priority areas for work identified in the five-year strategic plan referred to in paragraph 1 of article 17.
يجوز للأعضاء تقديم مقترحات مشاريع كفيلة بالمساهمة في تحقيق أهداف هذا الاتفاق ومجالات العمل ذات الأولوية التي حُدّدت في الخطة الاستراتيجية الخماسية المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 17
Results: 4870, Time: 0.0695

Top dictionary queries

English - Arabic