FOR PLANNING AND IMPLEMENTING in Arabic translation

[fɔːr 'plæniŋ ænd 'implimentiŋ]
[fɔːr 'plæniŋ ænd 'implimentiŋ]
من أجل تخطيط وتنفيذ

Examples of using For planning and implementing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
essential information for planning and implementing programmes or projects in the areas of water resource management and water-related disasters, including case studies by participants.
معلومات أساسية من أجل تخطيط وتنفيذ برامج أو مشاريع في مجالي إدارة موارد المياه والكوارث المتصلة بالمياه، بما في ذلك دراسات حالات أعدّها المشاركون
essential information for planning and implementing programmes or projects in the area of forest resources monitoring and environmental protection that
معلومات أساسية من أجل تخطيط وتنفيذ برامج أو مشاريع في مجال رصد الموارد الحرجية والحماية البيئية التي يمكن
The Commonwealth of Independent States(CIS) submitted lists of parties to the 1999 Treaty on Cooperation among the States Members of the Commonwealth of Independent States in Combating Terrorism3 and the 2002 regulation on the procedure for planning and implementing joint anti-terrorist measures in the territories of the States members of the Commonwealth of Independent States.
وقدمت رابطة الدول المستقلة قوائم بالأطراف في معاهدة التعاون بين الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة لمكافحة الإرهاب لعام 1999(3)، وكذلك في لائحة عام 2002 بشأن إجراءات تخطيط وتنفيذ التدابير المشتركة لمناهضة الإرهاب في أقاليم الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة(
possible to reach agreement. Nonetheless, the Lisbon Treaty paves the way for planning and implementing policies needed to tackle crucial contemporary challenges, such as climate change, energy, research, technology, and tourism.
بيد أن معاهدة لشبونة تمهد الطريق أمام تخطيط وتنفيذ السياسات اللازمة للتعامل مع التحديات المعاصرة الحاسمة، مثل تغير المناخ، والطاقة، والأبحاث، والتكنولوجيا، والسياحة
The initiation and implementation of the definition of a model to evaluate direct and indirect impact of policies aimed at promoting the integration of persons belonging to groups that experience discrimination, with the aim of promoting the mainstreaming of equal opportunities for all in processes for planning and implementing relevant policies at the territorial level.
استهلال وتنفيذ عملية لتحديد نموذج لتقييم التأثيرات المباشرة وغير المباشرة للسياسات الموجهة إلى تعزيز إدماج الأشخاص المنتمين إلى الجماعات التي تتعرض للتمييز، بهدف تعزيز تعميم مراعاة تكافؤ الفرص للجميع في عمليات تخطيط وتنفيذ السياسات ذات الصلة على المستوى الإقليمي
The aim of this project is to reinforce girls ' and women ' s education, female literacy and continuing education, to provide training and technical assistance for planning and implementing more effective schooling of girls and to develop alternative delivery systems for literacy and non-formal continuing education of women, thus promoting girls ' and women ' s empowerment and their status in society.
الهدف المنشود بهذا المشروع هو تعزيز تعليم الفتيات والنساء. ومحو اﻷمية والتعليم المستمر لﻹناث بغية توفير التدريب والمساعدة التقنية لتيسير وتخطيط وتنفيذ تعليم مدرسي أكثر فعالية لصالح الفتيات، ومن أجل إعداد نظم تعليمية بديلة لمحو اﻷمية، والتعليم المستمر غير النظامي للنساء، واﻹسهام على هذا النحو في تمكين الفتيات والنساء وتعزيز وضعهن في المجتمع
The Terrorism Prevention Branch is sharing information regarding ongoing and planned technical assistance activities at country and regional levels with European Union interlocutors responsible for planning and implementing counter-terrorism actions.
ويتبادل فرع منع الإرهاب المعلومات المتعلقة بأنشطة المساعدة التقنية الجارية والمزمعة على الصعيدين القطري والإقليمي مع المحاورين المسؤولين عن تخطيط إجراءات مكافحة الإرهاب وتنفيذها في الاتحاد الأوروبي
To learn more about methods for planning and implementing stakeholder communications click here.
لمعرفة المزيد حول طرق تخطيط وتنفيذ اتصالات أصحاب المصلحة click here
The centres relied heavily on the efforts of volunteers, who were responsible for planning and implementing activities.
وقد اعتمدت هذه المراكز بشكل أساسي على جهود المتطوعين المسؤولين عن تخطيط اﻷنشطة وتنفيذها
The foundation has provided the necessary data for planning and implementing clearance operations and emergency recovery and development programmes.
ووفرت للمؤسسة البيانات اللازمة لتخطيط عمليات تطهير وتنفيذها وبرامج انتعاش من الطوارئ وبرامج إنمائية
Several member countries have received support and training in concepts and methodologies for planning and implementing the ecosystem approach.
وتلقى العديد من البلدان الأعضاء الدعم والتدريب في مجال المفاهيم والمنهجيات اللازمة لتخطيط نهج النظام الإيكولوجي وتنفيذه(
Responsible for planning and implementing the integrated educational programmes, developing the children physical, intellectual, social and emotional skills.
المسؤولة عن تخطيط وتنفيذ برامج تعليمية متكاملة، وتطوير مهارات الأطفال الجسدية والفكرية والاجتماعية والعاطفية
In the appeal, the agencies adopted an area-based approach for planning and implementing United Nations activities in Somalia.
وفي النداء، أخذت الوكاﻻت بنهج موجه إلى المناطق لتخطيط وتنفيذ أنشطة اﻷمم المتحدة في الصومال
Help local government and non-governmental organizations to establish a structure for planning and implementing local development and combating poverty;
مساعدة المنظمات الحكومية المحلية والمنظمات غير الحكومية لإقامة هيكل التخطيط والتنفيذ للتنمية المحلية ومحاربة الفقر
FAO reported on its training activities for planning and implementing the ecosystem approach to fisheries(see para. 148 above).
وأفادت منظمة الأغذية والزراعة بشأن أنشطتها التدريبية لتخطيط وتنفيذ نهج النظام الإيكولوجي في إدارة مصائد الأسماك(انظر الفقرة 148 أعلاه
(3) Assistance is being given for planning and implementing issue-specific or sectoral projects involving groups of countries
وتمنح المساعدة لتخطيط وتنفيذ المشاريع محددة المسائل أو المشاريع القطاعية التي تشتمل على مجموعات بلدان
The participants in the workshop will be government officials and non-governmental organizations personnel responsible for planning and implementing human resource development programmes.
وسيشارك في حلقة العمل هذه مسؤولون حكوميون وموظفون من المنظمات غير الحكومية يتولون مسؤولية تخطيط برامج تنمية الموارد البشرية وتنفيذها
One Party made a reference to the need to address regional balance in the provision of support for planning and implementing NAMAs.
وأشار طرف إلى الحاجة إلى مراعاة التوازن الإقليمي في توفير الدعم للتخطيط لإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً وتنفيذها
In Tajikistan, the Bank supports national efforts to build capacity for planning and implementing sustainable mitigation and preparedness activities for Lake Sarez.
ودعم البنك في طاجيكستان جهودا وطنية لبناء قدرات في مجال تخطيط وتنفيذ أنشطة مستدامة للتخفيف والتأهب في منطقة بحيرة ساريز
Likewise, the national integrated command centre, which is responsible for planning and implementing the programme, lacks institutional capacity and needs strengthening;
كما أن المركز الوطني للقيادة المتكاملة، المسؤول عن تخطيط وتنفيذ البرنامج يفتقر إلى القدرة المؤسسية ويحتاج إلى التعزيز
Results: 9155, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic