FOR THE GROWTH AND DEVELOPMENT in Arabic translation

[fɔːr ðə grəʊθ ænd di'veləpmənt]
[fɔːr ðə grəʊθ ænd di'veləpmənt]
لنمو و تطور
لنمو و تنمية
لنمو و تطوير
للنمو و التنمية

Examples of using For the growth and development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Any plant powered"lifeblood" of the land, taking away from it necessary for the growth and development substances.
أي محطة تعمل بالطاقة"شريان الحياة" من الأرض، اخذ من الضروري للمواد الخاضعة للنمو والتنمية
Is recommended in weight loss, but also for the growth and development of the skeletal, cardiac and physical performance.
ويوصي في فقدان الوزن، ولكن أيضا لنمو وتطور أداء الهيكل العظمى، وأمراض القلب والمادية
The services economy and trade in services are becoming more important for the growth and development prospects of developing countries(DCs).
إن اقتصاد الخدمات والتجارة في الخدمات آخذان في التزايد أهمية بالنسبة لآفاق النمو والتنمية في البلدان النامية
Milk is rich in calcium, which is particularly important for children because they need it for the growth and development of their bones.
الحليب غني بالكالسيوم، وهو هام جداً للأطفال تحديدًا لأنهم يحتاجونه لنمو وبناء العظام
Also recognizes the importance of supportive legislative and fiscal frameworks for the growth and development of volunteerism, and encourages Governments to enact such measures;
تسلم أيضا بأهمية الأطر التشريعية والمالية الداعمة لنمو العمل التطوعي وتطوره، وتشجع الحكومات على اعتماد مثل تلك التدابير
Use a complete and balanced supplement such as Promise PE GOLD to ensure the child is receiving complete nutrition for the growth and development.
الاستعانة بمكملات غذائية غنية ومتوازنة، مثل“بروميس PE” لضمان حصول الطفل على العناصر الغذائية الغنية والمتوازنة الضرورية لنموه وتنمية قدراته
Since its inception, WASME has been striving to stimulate, foster, promote and coordinate international cooperation and movement for the growth and development of SMEs.
وما برحت الجمعية العالمية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة تعمل جاهدة منذ إنشائها على حفز ورعاية وتعزيز وتنسيق التعاون والحركة الدوليين من أجل نمو المشاريع الصغيرة والمتوسطة وتطويرها
The services economy and trade in services are becoming more important for the growth and development prospects of DCs, including in attaining the Millennium Development Goals.
إن اقتصاد الخدمات والتجارة في الخدمات آخذان في التزايد أهميةً بالنسبة لآفاق النمو والتنمية في البلدان النامية، بما في ذلك لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
Given the strategic importance of coastal transport infrastructure for the growth and development of SIDS, understanding climate-related risks and vulnerabilities and developing adequate adaptation measures is vital.
نظراً للأهمية الاستراتيجية للبنى التحتية الساحلية للنقل من أجل نمو الدول الجزرية الصغيرة النامية وتنميتها، فإن فهم المخاطر وجوانب الضعف المتعلقة بالمناخ وتدابير التكيف الملائمة هو أمر حيوي
But his main task is responsible for the growth and development of the mammary glands in girls- teenagers, as well as milk production in lactating women.
ولكن المهمة الرئيسية له هي المسؤولة عن نمو وتطور الغدد الثديية عند البنات- المراهقين، فضلا عن إنتاج الحليب لدى النساء المرضعات
providing needed support financial, technical etc, for the growth and development of the business for better performance.
للعملاء لتقديم الدعم المالي أو التقني، إلخ، المطلوب لنمو تنمية الأعمال التجارية وتحسين أدائها
Although not categorized as external trade, the flow of goods between the Gaza Strip and the West Bank has important implications for the growth and development of the Palestinian economy
أما تدفق السلع بين قطاع غزة والضفة الغربية فينطوي على آثار هامة لنمو وتطور اﻻقتصاد الفلسطيني والتجارة الخارجية الفلسطينية رغم
There also needs to be a fostering of the environment for the growth and development of the private sector, but without the view that the public/private relationship is an antagonistic one.
وهناك حاجة أيضاً إلى تهيئة البيئة لنمو القطاع الخاص وتنميته، ولكن ما من ضرورة للرؤية القائلة بالعلاقة العدائية بين القطاعين العام والخاص
Efforts had been made to strengthen the family unit, provide a better environment for the growth and development of children and empower communities to coordinate and promote good child care and appropriate socialization practices.
وقد بذلت جهود لتعزيز اللحمة الأسرية وتوفير بيئة أفضل لنمو الأطفال ونمائهم وتمكين المجتمعات المحلية من تنسيق وتعزيز الممارسات الجيدة لرعاية الأطفال والتنشئة الاجتماعية الملائمة
(b) While diversification into value addition and manufacture is important for the long-term sustainability of economic growth and development in LDCs, horizontal diversification is essential for the growth and development prospects of many of the poorest countries of the world.
(ب) مع أن التنويع في إضافة القيمة وفي الصناعة التحويلية أمر مهم لاستدامة النمو والتنمية الاقتصاديين في أقل البلدان نمواً على المدى الطويل، فإن التنويع الأفقي أمر جوهري بالنسبة لآفاق النمو والتنمية في كثير من أفقر بلدان العالم
financial environment and a positive investment climate are necessary for the economic growth of the world economy, including the creation of employment, in particular for the growth and development of developing countries,
الجو اﻻقتصادي والمالي المﻻئم والمشجع على الصعيد الدولي والمناخ اﻹيجابي لﻻستثمار ضروريان للنمو اﻻقتصادي العالمي، بما في ذلك إيجاد فرص العمل، وضروريان بصفة خاصة لنمو البلدان النامية وتنميتها،
conducive international economic and financing environment and a positive investment climate are necessary for the economic growth of the world economy, including the creation of employment, in particular for the growth and development of developing countries,
وجود بيئة اقتصادية ومالية دولية مؤاتية ومساعدة ووجود مناخ إيجابي ضروريان لنمو اﻻقتصاد العالمي، بما في ذلك إيجاد فرص العمل، وضروريان بصفة خاصة لنمو البلدان النامية وتنميتها،
During the period under review, efforts were made to:(i) strengthen the family unit to provide a better environment for the growth and development of children;(ii) empower communities to coordinate and promote good childcare and appropriate socialization practices;(iii) create favourable grounds for orphans to remain within their communities; and(iv) strengthen the coping mechanisms of caretaking families through income-generating support.
وخلال الفترة قيد الاستعراض، بُذلت جهود في سبيل ما يلي: '1' تعزيز اللُّحمة الأسرية من أجل توفير بيئة أفضل لنمو الطفل ونمائه؛ و'2' مساعدة المجتمعات المحلية على تنسيق الرعاية الجيدة للأطفال وممارسات التنشئة الاجتماعية المناسبة وتعزيزها؛ و'3' إيجاد ظروف مؤاتية لبقاء الأيتام في مجتمعاتهم؛ و'4' تعزيز آليات تكيف الأسر الحاضنة عن طريق تزويدها بدعم مدر للدخل
It includes health and nutrition care for ensuring the growth and development of their children under six.
وتشتمل على رعاية صحية وغذائية لضمان نمو وتطور أطفالهم ممن هم دون السادسة من العمر
Although Africa faces enormous problems, it has the potential for growth and development.
وعلى الرغم من أن أفريقيا تواجه مشاكل ضخمة، فإن لديها إمكانيات للنمو والتنمية
Results: 10046, Time: 0.0861

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic