FULL POTENTIAL in Arabic translation

[fʊl pə'tenʃl]
[fʊl pə'tenʃl]
كامل إمكانات
كامل طاقات
كامل طاقة
للإمكانات الكاملة
لكامل إمكانات
أقصى إمكانات
المحتملة الكاملة
أقصى إمكانيات
اﻹمكانات الكاملة
إلى كامل إمكانات
كافة إمكانات
لكامل قدرات
الكامنة بالكامل
بالإمكانيات الكاملة
اﻹمكانيات الكاملة

Examples of using Full potential in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In this manner, the Conference on Disarmament has the full potential to promote international peace and security, respecting the principle of undiminished security for all.
ويتمتع مؤتمر نزع السلاح، بهذه الطريقة، بالإمكانيات الكاملة لتعزيز السلم والأمن الدوليين واحترام مبدأ الأمن الكامل للجميع
that system-wide collaborative procurement efforts were on the rise but were far from using the full potential of the system.
جهود الشراء التعاوني على نطاق المنظومة في ازدياد ولكنها لا تزال بعيدة عن الاستفادة بالإمكانيات الكاملة للنظام
Other initiatives to guarantee that the rights of women are being respected are day care centers and schools of the Legion of Good Will, that prepare children to reach their full potential of development and exercise the citizenship.
ومن المبادرات الأخرى لضمان احترام حقوق النساء إقامة مراكز الرعاية النهارية والمدارس التابعة لفيلق الخير، والتي تعد الأطفال لبلوغ كامل إمكانات نموهم وممارسة دورهم كمواطنين
To further strengthen and update the role, capacity, effectiveness and efficiency of the UN and thus, improving its performance in order to realize the full potential of the Organisation, in accordance with the purposes and principles of the UN Charter;
(ب) تقوية وتحديث دور الأمم المتحدة وقدرتها وفعاليتها وكفاءتها ومن ثم تحسين أدائها حتى يمكن الاستفادة من كامل إمكانات المنظمة، وفقاً لمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة
(d) Focus on smallholders, women farmers and the most vulnerable. Agricultural programmes are needed that are farmer-centred and knowledge-based, so that the full potential of commercial and smallholder farmers, both men and women, can be harnessed.
(د) التركيز على أصحاب المزارع الصغيرة والمزارعات وأشد الفئات ضعفا- ويتطلب الأمر وضع برامج زراعية تُركز على المزارِع وتستند إلى المعرفة، حتى يمكن تسخير كامل إمكانات المزارعين التجاريين وصغار المزارعين، من الرجال والنساء
reinforce lifelong eating habits and help Children grow up to their full potential. So it's important to know where to start.
خلال الطفولة يمكن أن تترسخ عادات تناول الطعام مدى الحياة ومساعدة الأطفال على النمو إلى كامل قدراتهم، لذا من المهم معرفة من أين البداية
In order to exploit its full potential, and indeed, in order to maintain what has already been created in the official languages, we must formalize the temporary arrangements and give the United Nations Web site the status of a regular programmed activity.
فمن أجل استغﻻل اﻹمكانيات الكاملة للموقع، بل ومن أجل مواصلة ما أنشئ بالفعل باللغات الرسمية، ﻻ بد وأن نعطي للترتيبات المؤقتة شكﻻ نهائيا، وأن نرتقي بموقع اﻷمم المتحدة على شبكة" اﻹنترنت" العالمية إلى مرتبة النشاط الداخل في البرامج العادية
integrated at either the subregional or regional levels, and the full potential of renewable energies(notably solar energy) has yet to be realized.
الصعيد دون اﻹقليمي أو اﻹقليمي، وﻻ يزال يتعين تحقيق اﻹمكانيات الكاملة لمصادر الطاقة المتجددة لا سيما الطاقة الشمسية
The full potential of the Internet can only be leveraged through investment in the technical architecture and infrastructure necessary to support the increased bandwidth and traffic requirements of multimedia contents, as well as the larger volume of traditional contents in all six official languages.
وﻻ يمكن اﻻستفادة من اﻹمكانيات الكاملة لشبكة اﻹنترنت إﻻ عن طريق اﻻستثمار الﻻزم في البناء التقني والبنية اﻷساسية لدعم الزيادة التي تحتاجها المواد المتعددة الوسائط والزيادة في حجم المواد التقليدية بجميع اللغات الرسمية الست، من حيث سعة النطاق الترددي وحجم التدفق
Their full potential!
And experience your full potential.
أعتقد أن هذه إمكانيتي الكاملة
To reach your full potential.
لتصل لـقدراتك الكآملة
Realizing the full potential of technology.
(ج) تحقيق الإمكانات الكاملة للتكنولوجيا
Realizing the full potential of technology.
تحقيق الإمكانات الكاملة للتكنولوجيا
Young minds realizing their full potential.
العقول الشابة تحقق إمكاناتها الكاملة
Realizing the full potential of technology.
خامساً- تحقيق الإمكانات الكاملة للتكنولوجيا
The full potential of information and.
الإمكانات الكاملة لتقنية المعلومات والاتصالات
Live up to his full potential.
يلتزم بإمكانيّاته كاملةً
Realizing the full potential of the solution.
إدراك الإمكانات الكاملة للحلول
Realizing the full potential of market-based opportunities.
(د) تحقيق الإمكانات الكاملة التي تتيحها الفرص السوقية
Results: 4239, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic