FULL SCOPE in Arabic translation

[fʊl skəʊp]
[fʊl skəʊp]
النطاق الكامل
المجال كاملا
الحجم الكامل
نطاقًا كاملاً
نطاق كامل
المجال الكامل
والنطاق الكامل

Examples of using Full scope in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Adoption of national legislation, including penal legislation, which encompasses the full scope of the prohibitions of the Convention;
اعتماد تشريعات وطنية، بما في ذلك تشريعات جزائية، تشمل كل نطاق المحظورات الواردة في الاتفاقية
However, Israel had hoped and expected that a report bearing the imprimatur of the Secretary-General would take some pains to reflect the full scope and complexity of the situation.
على أن إسرائيل كان يراودها اﻷمل والتوقع بأن تقريرا يحمل إجازة من اﻷمين العام سوف يجهد إلى حد ما لكي يعبر عن كامل نطاق الحالة وتعقيدها
The countries have yet to be identified and the full scope of case studies needs further consideration.
ولا زال يتعين تحديد البلدان، ومواصلة النظر في النطاق الكامل لدراسات الحالة
As described above, the Government of Iraq is currently preventing the Commission from conducting the full scope of monitoring and disarmament inspections.
وكما ورد أعﻻه، تقوم حكومة العراق حاليا بمنع اللجنة من اﻻضطﻻع بكامل نطاق عمليات التفتيش ﻷغراض الرصد ونزع السﻻح
We offer the creation of the advanced security document personalization facilities to be able to provide them with the full scope of identification documents.
نعرض على الحكومات إنشاء مرافق الإنتاج الأكثر تقدما لتخصيص الوثائق المؤمنة لتزويدها بالنطاق الكامل من الوثائق التعريفية المؤمنة
attack by conventional or other weapons against nuclear facilities under the full scope of IAEA safeguards.
غيرها ضد المرافق النووية الخاضعة لكامل نطاق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
The current crisis has been compounded by an initial failure to appreciate the full scope of the risks accumulating in the financial markets
وقد تفاقمت الأزمة الراهنة نظرا لأنه لم يجر منذ البداية تقدير الحجم الكامل للمخاطر المتزايدة في الأسواق المالية وإمكان
the Committee is concerned that it does not cover the full scope of the Convention.
فإنها تشعر بالقلق لأن هذه الخطة لا تغطي النطاق الكامل للاتفاقية
The 2010 Review Conference should underscore the importance that States Parties refrain from entering into new nuclear supply arrangements with parties that have not accepted IAEA Full Scope Safeguards on their nuclear facilities in accordance with Para 12 of Decision II on Principles and Objectives of the 1995 NPTREC.
وينبغي للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010 أن يضع التوكيد على أهمية امتناع الدول الأطراف عن عقد ترتيبات جديدة لتوريد المواد النووية مع أطراف لم توافق على إخضاع منشآتها النووية لكامل نطاق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وفقاً للفقرة 12 من المقرر الثاني بشأن المبادئ والأهداف الذي اعتمده مؤتمر
Bare walls- full scope for activity.
الجدران العارية- النطاق الكامل للنشاط
Klára handles the full scope of accounting.
تتولى كلارا النطاق الكامل للمحاسبة
Strategy I, one phase, full scope.
الاستراتيجية الأولى، مرحلة واحدة، النطاق الكامل
It is impeding him from realizing the full scope.
أنها تعوق له من تحقيق النطاق الكامل
The full scope of a nuclear detonation is almost unimaginable.
النطاق الكامل للتفجير النووي يكاد لا يمكن تصوره
We will try to offer the full scope of what companies need.
نحن نسعى دائماً على تقديم النطاق الكامل لما يلم بجميع احتياجات شركتك
Answer: Please read the article describing the full scope of error causes.
إجابة: الرجاء قراءة المقال يصف النطاق الكامل للأسباب الخطأ
We advocate full scope safeguards and the strengthened safeguard system through additional protocols.
فنحن نؤيد كامل نطاق الضمانات وتعزيز نظام الضمانات بواسطة بروتوكولات إضافية
However, the legislation still does not cover the full scope of the Convention.
ومع ذلك، ما زالت التشريعات لا تغطي النطاق الكامل للاتفاقية
Its advantages are that it would accomplish the full scope of the required renovation.
ومزاياه هي أنه يحقق النطاق الكامل للتجديد المطلوب
Get Postbox to Outlook Transfer license to activate the full scope of conversion options.
الحصول على POSTBOX لرخصة نقل Outlook لتنشيط النطاق الكامل لخيارات التحويل
Results: 943, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic