FULLY WITH THE STATEMENT in Arabic translation

['fʊli wið ðə 'steitmənt]
['fʊli wið ðə 'steitmənt]
تماما البيان
التام للبيان
الكامل للبيان
تماماً البيان
الكامل لبيان

Examples of using Fully with the statement in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
said that her delegation wished to align itself fully with the statement made by the Group of 77 and China.
قالت إن وفدها يود أن ينضم تماما إلى البيان الذي قدمته مجموعة الـ ٧٧ والصين
Mr. Hoffmann(Germany): My delegation associates itself fully with the statement of the European Union, and I will come back to this topic in a minute.
السيد هوفمان(ألمانيا)(تكلم بالإنكليزية): إن وفد بلدي يعرب عن تأييده التام لبيان الاتحاد الأوروبي، وسأعود إلى هذا الموضوع بعد قليل
my delegation would like to associate itself fully with the statement of the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China.
يضم صوته بالكامل إلى بيان ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين
Sir Emyr Jones Parry(United Kingdom): Mr. President, I associate the United Kingdom fully with the statement made by the presidency of the European Union.
السير إماير جونز باري(المملكة المتحدة)(تكلم بالانكليزية): السيد الرئيس، تعرب المملكة المتحدة عن موافقتها التامة على بيان رئاسة الاتحاد الأوروبي
The CARICOM countries associated themselves fully with the statement made by the Group of 77 on the concept of joint implementation.
وقال إن بلدان الجماعة الكاريبية تشارك مجموعة اﻟ ٧٧ مشاركة تامة في بيانها بشأن مفهوم التنفيذ المشترك
said that his delegation associated itself fully with the statement of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China and the statement of Bangladesh on behalf of the least developed countries.
أعرب عن تأييد وفده التام للبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين والبيان الذي أدلت به بنغﻻديش باسم أقل البلدان نموا
Mr. Laurin(Canada): In addition to associating Canada fully with the statement made by the representative of Andorra, we wish to make a few additional remarks with respect to this very important appointment.
السيد لفرين(كندا)(تكلم بالانكليزية): فضلا عن تأييد كندا التام للبيان الذي أدلت به ممثلة أندورا، نود أن نتقدم ببعض الملاحظات الإضافية فيما يتعلق بهذا التعيين البالغ الأهمية
My delegation associates itself fully with the statement that will be made by the Permanent Representative of Slovenia on behalf of the European Union,
ويعرب وفدي عن تأييده الكامل للبيان الذي سيدلي به الممثل الدائم لسلوفينيا باسم الاتحاد الأوروبي، وأود
While aligning ourselves fully with the statement of the European Union presented by the Portuguese European Union presidency, and particularly with the statement delivered by the European Union youth delegate, we also wish to make some additional national remarks.
ورغم تأييدنا الكامل لبيان الاتحاد الأوروبي الذي قدمته رئاسة الاتحاد الأوروبي البرتغالية، وتأييدنا خاصة للبيان الذي أدلى به مندوب شباب الاتحاد الأوروبي، فإننا أيضا نود أن نبدي بعض ملاحظات إضافية بصفتنا الوطنية
said that his delegation associated itself fully with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China and regretted that the Fifth Committee had not received all the information it needed.
قال إن وفده يؤيد تماما بيان ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، ويأسف لعدم تلقي اللجنة جميع المعلومات التي تحتاج إليها
Mr. Maiga(Mali) said that he associated himself fully with the statement made on behalf of the Group of 77 and China, and noted that recent trends in international markets and the effects of globalization on the international economic environment were a cause of concern.
السيد مايغا مالي: عبﱠر عن مشاركته في تأييد بيان مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وأشار إلى القلق الذي تثيره اﻻتجاهات اﻷخيرة لﻷسواق الدولية وآثار العولمة في المحيط اﻻقتصادي الدولي
Let me say that we associate ourselves fully with the statement delivered earlier in the week by the Republic of Tanzania as Chairman of the Group of 77, speaking on behalf of that Group and China.
وأسمحوا لي أن أقول إننا نؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلت به جمهورية تنزانيا في وقت سابق من هذا اﻷسبوع، بصفتها رئيسة لمجموعة اﻟ ٧٧، ومتكلمة باسم المجموعة والصين
As Croatia aligns itself fully with the statement delivered by the representative of Portugal on behalf of the European Union,
وبما أن كرواتيا تؤيد تأييدا كاملا البيان الذي ألقاه ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي، اسمحوا لي
Mr. OJIMBA(Nigeria) said that he concurred fully with the statement made by Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China, and reiterated firmly that the Committee should not be subject to pressure to expedite its work.
السيد أوجيمبا نيجيريا: أعرب عن موافقته التامة على البيان الذي أدلت به كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين، وأكد من جديد بقوة أن اللجنة ينبغي أﻻ تكون هدفا لضغوط تستعجل عملها
Mr. Poniatowski(France) associated himself fully with the statement made by Portugal on behalf of the European Union and reiterated his Government ' s solidarity with the Burmese people in their peaceful struggle for human rights and democracy.
السيد بونياتوفسكي(فرنسا): أعلن تضامنه التام مع البيان الذي ألقته ممثلة البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي، وأكد مرة أخرى تضامن فرنسا مع شعب برمان في كفاحه السلمي من أجل حقوق الإنسان والديمقراطية
Before turning to the substance of the draft resolution, I should like to associate myself fully with the statement which will be made later this morning by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union.
وقبل أن انتقل الى موضوع مشروع القرار أود أن أؤيد تأييدا كامﻻ البيان الذي أدلى به صباح اليوم ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن اﻻتحاد اﻷوروبي
My delegation associates itself fully with the statement made earlier by Egypt on behalf of the African Group, as well as with the non-paper that has been circulated outlining the concerns of African States.
ويؤيد وفدي تأييدا كاملا البيان الذي أدلت به مصر في وقت سابق بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، فضلا عن تأييد الورقة الغفل التي وزعت، وهي تحدد اهتمامات الدول الأفريقية
Ms. Kavun(Ukraine) said that her country aligned itself fully with the statement made by the Presidency of the European Union and reiterated its commitment to the complete and effective implementation of the goals set out in the global social development agenda.
السيدة كافون(أوكرانيا): قالت إن بلدها يضم صوته تماما إلى بيان رئاسة الاتحاد الأوروبي ويؤكد التزامه بالتنفيذ الكامل والفعال للأهداف المدرجة في جدول الأعمال العالمي للتنمية الاجتماعية
As to the question of third States affected by sanctions imposed under Chapter VII of the Charter, her delegation associated itself fully with the statement made by the representative of Spain on behalf of the European Union.
وقالت إنه فيما يتعلق بمسألة الدول الثالثة المتضررة من الجزاءات المفروضة تطبيقا للفصل السابع من الميثاق، تؤيد بريطانيا العظمى تأييدا تاما البيان الذي أدلت به اسبانيا باسم اﻻتحاد اﻷوروبي
Mr. Parham(United Kingdom): At the outset, I should affirm that the United Kingdom aligns itself fully with the statement that was made earlier by the representative of Spain on behalf of the European Union.
السيد برهام(المملكة المتحدة)(تكلم بالإنكليزية): في البداية، أود أن أؤكد على أن المملكة المتحدة تؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي
Results: 59, Time: 0.0811

Fully with the statement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic