GROUP EMPHASIZES in Arabic translation

[gruːp 'emfəsaiziz]
[gruːp 'emfəsaiziz]
وتشدد المجموعة على
تشدد المجموعة على
ويشدد الفريق العامل على

Examples of using Group emphasizes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the same time, the Group emphasizes that the work of the Agency with regard to safeguards
وفي الوقت نفسه، تؤكد المجموعة أن عمل الوكالة بشأن الضمانات والتحقق يجب
Moreover, the Group emphasizes that cooperation to accelerate and enlarge the contribution of atomic energy to peace, health, and prosperity throughout the world is the core objective enshrined in the IAEA statute.
وفضلا عن ذلك، تشدد المجموعة على أن التعاون من أجل تسريع مساهمة الطاقة النووية في السلام والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم وتوسيع نطاقها هو الهدف الأساسي الذي كرّسه النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية
The Group emphasizes the importance and potential of South-South and triangular cooperation, as recommended in paragraph 43 of the Monterrey Consensus22 and exemplified by mine-action activities in a number of countries and regions.
ويؤكد الفريق أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي والإمكانات التي ينطوي عليها، حسب التوصيات الواردة في الفقرة 43 من توافق آراء مونتيري(22) وحسبما يتمثل في أنشطة الأعمال المتعلقة بالألغام التي تجري في عدد من البلدان والمناطق
In accordance with resolution 54/53 of the United Nations General Assembly, the Group emphasizes the urgent need for commencement of substantive work in the Conference on Disarmament on the prevention of an arms race in outer space.
ووفقاً لقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 54/53، تؤكد المجموعة الحاجة الملحة لبدء عمل موضوعي في مؤتمر نزع السلاح بشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي
Moreover, the Group emphasizes that cooperation to accelerate and enlarge the contribution of atomic energy to peace, health and prosperity throughout the world is the core objective enshrined in the statute of IAEA.
وعلاوة على ذلك، تشدد المجموعة على أن التعاون من أجل تسريع مساهمة الطاقة الذرية في السلام والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم وتوسيع نطاقها، هو الهدف الأساسي المكرس في النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية
The Group emphasizes that it is the responsibility of the international community to ensure that UNRWA services are maintained at an acceptable level in quantitative
ويشدد الفريق العامل على أن المسؤولية تقع على عاتق المجتمع الدولي لكفالة استمرار الأونروا في تقديم خدمات مقبولة من حيث الكم والكيف، ولكفالة
The Group emphasizes that its predecessors have been meeting with mineral traders in North and South Kivu since 2006, when, in paragraph 5(d) of its resolution 1698(2006), the Security Council mandated the Group to research the link between minerals trade and arms-trafficking.
ويؤكد الفريق أن الأفرقة السلف كانت تجتمع بتجار المعادن في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية منذ عام 2006، بعدما كلَّف مجلس الأمن الفريق بموجب الفقرة 5(د) من القرار 1698(2006) بالبحث في العلاقة بين تجارة المعادن والاتجار بالأسلحة
In that context, the Group emphasizes that renewed emphasis and adequate funding for the follow-up mechanisms, as well as sustained international cooperation, are indispensable to addressing all forms and manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
وفي ذلك السياق تشدد المجموعة على أن التأكيد المتجدد والتمويل الكافي لآليات المتابعة، فضلا عن التعاون الدولي المستدام، أمور لا غنى عنها لمعالجة كل أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بها من تعصب
The Group emphasizes that it is the responsibility of the international community to ensure the maintenance of UNRWA services of acceptable quality,
ويشدد الفريق العامل على أن المسؤولية تقع على عاتق المجتمع الدولي لكفالة استمرار الأونروا في تقديم خدمات مقبولة من
The Vienna Group emphasizes the importance of the Zangger Committee in providing guidance to States parties in meeting their obligation under article III(2)
وتؤكد مجموعة فيينا أهمية لجنة تسانغر في مجال تقديم الإرشادات للدول الأطراف فيما يختص بالوفاء بالتزاماتها
Eighth, the Group emphasizes that the 2008 Doha Conference should not only recommit to implementation of the Monterrey Consensus,
ثامنا، تشدد المجموعة على أن مؤتمر الدوحة عام 2008 يجب أن لا يكتفي بإعادة الالتزام بتنفيذ توافق آراء مونتيري،
Furthermore, the Group emphasizes the need for building further confidence among all negotiating partners and ensuring respect for each other ' s position; we look forward to continuing this partnership in our future interactions.
وعلاوة على ذلك، تؤكد المجموعة على الحاجة إلى بناء مزيد من الثقة بين جميع الشركاء المفاوضين وضمان احترام كل وفد لموقف الوفد الأخر؛ ونتطلع إلى مواصلة هذه الشراكة في تفاعلاتنا في المستقبل
In accordance with General Assembly resolution 59/65, the Group emphasizes the urgent need for the commencement of substantive work, at the Conference on Disarmament, on the prevention of an arms race in outer space.
ووفقا لقرار الجمعية العامة 59/65، تؤكد المجموعة على الحاجة الملحة للبدء بعمل موضوعي، في مؤتمر نزع السلاح، لمنع حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي
In accordance with United Nations General Assembly resolution 57/57 of 22 November 2002, the Group emphasizes the urgent need for the commencement of substantive work in the Conference on Disarmament on the prevention of an arms race in outer space.
ووفقاً لقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 57/57 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، تشدد المجموعة على الحاجة الملحة للشروع في مؤتمر نزع السلاح في عمل جوهري يرمي إلى منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي
The Contact Group emphasizes the primary role of Somalia itself in rooting out piracy and armed robbery at sea and the importance of assisting Somalia in strengthening its own operational capacity to fight piracy and bring to justice those involved in piracy.
وتشدد مجموعة الاتصال على الدور الرئيسي للصومال نفسه في استئصال القرصنة والسطو المسلح في البحر وعلى أهمية مساعدة الصومال في تعزيز قدرته التنفيذية لمكافحة القرصنة وإحالة الأشخاص المتورطين في أعمال القرصنة إلى العدالة
The Vienna Group emphasizes the important role of the International Atomic Energy Agency(IAEA) in the global efforts to improve the global nuclear security framework and to promote its implementation.
وتشدد مجموعة فيينا على الدور الهام الذي تضطلع به الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الجهود العالمية الرامية إلى تحسين الإطار العالمي للأمن النووي والنهوض بتنفيذه
For achieving the four global objectives on forests and implementing the non-legally binding instrument, enhanced cooperation and policy and programme coordination and regional and subregional inputs, the children and youth major group emphasizes the importance of.
وبغية تحقيق الغايات العالمية الأربع بشأن الغابات وتنفيذ الصك غير الملزم قانونا، وتعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج والمدخلات الإقليمية ودون الإقليمية، يشدد الفريق الرئيسي للأطفال والشباب على ما يلي
The Group emphasizes that it is important for all States, in particular those with nuclear fuel cycle activities, to become parties to all conventions
تؤكد المجموعة أن من المهم لجميع الدول، ولا سيما تلك التي تقوم بأنشطة متعلقة بدورة الوقود النووي،
The Group emphasizes that measures and initiatives aimed at strengthening nuclear safety and nuclear security must not
وتشدد المجموعة على أن التدابير والمبادرات الرامية إلى تعزيز السلامة والأمن النوويين يجب ألاّ تُستخدم كذريعة
In this context, the Group emphasizes the need to promote understanding among all States parties that nuclear export controls are a legitimate, necessary and desirable means of implementing the obligations of States parties under article III of the Treaty, in order not to contribute to a nuclear explosive activity, an unsafeguarded nuclear fuel cycle activity
وتؤكد المجموعة في هذا السياق، ضرورة تعزيز إدراك جميع الدول الأطراف لكون الرقابة على الصادرات النووية وسيلة مشروعة وضرورية ومستصوبة لتنفيذ التزامات الدول الأطراف بموجب المادة الثالثة من المعاهدة، من أجل تفادي الإسهام في نشاط يتعلق بإنتاج جهاز نووي متفجر،
Results: 72, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic