WHICH EMPHASIZES in Arabic translation

[witʃ 'emfəsaiziz]
[witʃ 'emfəsaiziz]
الذي يركز على
التي تركز على
الذي يركّز على

Examples of using Which emphasizes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Botswana launched an Expanded Coal Utilization Programme to provide sustainable alternatives to fuelwood, and the Rural Electrification Programme which emphasizes the use of solar energy for lighting. Malawi reported plans for eco-labelling.
نفذت بوتسوانا برنامجا موسعا لاستغلال الفحم من أجل توفير البدائل المستدامة لحطب الوقود وبرنامج كهربة الريف الذي يركز على استخدام الطاقة الشمسية في الإضاءة وأبلغت ملاوي عن خطط لوضع علامات اقتصادية
Mindful of the press release issued by the secretariat of the Economic Community of Central African States(ECCAS) on 16 August 2013, which emphasizes in particular the urgent need to improve security conditions in the Central African Republic.
وإذ نشير إلى بيان أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا المؤرخ 16 آب/أغسطس 2013، الذي يشدد على وجه الخصوص على الحاجة الملحة إلى تحسين الظروف الأمنية في جمهورية أفريقيا الوسطى
Mozambique participated in the Millennium Conference, sponsored by the UN in September 2000 which endorsed the" Millennium Declaration" along with the Millennium Development Goals(MDGs), having produced the Action Plan on MDGs which emphasizes the provision of universal primary education.
وشاركت موزامبيق في مؤتمر الألفية الذي رعته الأمم المتحدة في أيلول/سبتمبر عام 2000، واعتمد خلاله كل من إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية، والذي أفضى إلى وضع خطة العمل المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية التي تركز على تعميم التعليم الابتدائي
SiteGround offers 24/7 Support which emphasizes.
عروض SiteGround دعم على مدار الساعة الذي يؤكد
This is in fact what the report requests in its conclusion, which emphasizes that.
وهـذا في الواقع هو ما يطلبه التقرير في خﻻصته التي تؤكد على
Avoid taking multivitamins, which emphasizes the presence of vitamin A as the leading element.
تجنب تناول الفيتامينات المتعددة، والتي تؤكد وجود فيتامين أ كعنصر رائد
Sri Lanka has inherited a culture which emphasizes harmony with the environment.
ولقد ورثت سري ﻻنكا ثقافة تُركز على اﻻنسجام مع البيئة
Its main feature is an unusual appearance, which emphasizes its belonging to the underground culture.
سمة الرئيسية هي مظهر غير عادي، والتي تؤكد على انتمائها إلى ثقافة تحت الأرض
There is a comprehensive framework for implementing the SDGs which emphasizes partnerships between multiple stakeholders.
وهناك إطار شامل لتنفيذ أهداف التنمية المستدامة يؤكد على الشراكات بين العديد من أصحاب المصلحة
A new political reality is emerging in the Sudan, which emphasizes the politics of inclusion.
ومن ثم ينشأ واقع سياسي جديد في السودان يؤكد على سياسات الإشراك
Strong sex selects tattoos, the symbolism of which emphasizes their masculinity, speaks of the life position.
الجنس القوي يختار الوشم، رمزية الذي يؤكد ذكورهم، يتحدث عن موقف الحياة
Taking into account the report of the International Narcotics Control Board for 2009, which emphasizes primary prevention.
وإذ تأخذ في الحسبان التقرير السنوي لعام 2009() للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الذي يشدّد على الوقاية الأولية
The conventional model of financial accounting and reporting is one which emphasizes the importance of financial performance.
والنموذج التقليدي للمحاسبة واﻹبﻻغ الماليين هو نموذج يشدد على أهمية اﻷداء المالي
With the classic cupping, the length reaches the occiput, which emphasizes the square shape of the body.
مع الحجامة الكلاسيكية، يصل الطول إلى القذالي، وهو ما يؤكد الشكل المربع للجسم
AL-Kunooze University College follows the European model, which emphasizes the importance of interdisciplinary teaching, research and higher education.
تتبع كلية الكنوز الجامعةالنموذج الأوربي الذي يؤكد أهمية التدريس والبحث والتعليم العالي متعدد التخصصات
The Middle Years Program(MYP), which emphasizes the development of skills, attitudes, knowledge, and understanding.
برنامج المرحلة المتوسطة(MYP) الذي يركز على تطوير المهارات وصقل الشخصية والمعرفة والإدراك
Stress the importance of a human-rights-based approach to combating trafficking in persons which emphasizes the rights of victims;
نؤكد على أهمية اتباع نهج يقوم على حقوق الإنسان ويشدد على حقوق الضحايا في سياق مكافحة الاتجار بالأشخاص
There is a forceful logic which emphasizes that if something does not exist, it cannot possibly proliferate.
وهناك مقولة منطقية تشدد على أنه إذا كان شيء ما غير موجود، فليس من الممكن أن ينتشر
This is known as a'systems approach ' to capacity development, which emphasizes the importance of its measurement.
ويُعرف ذلك باسم" نهج النظم" في تنمية القدرات، الذي يشدد على أهمية قياسها
This methodology is an approach to training and course development which emphasizes effective and systematic task or job-based instruction.
وهذه المنهجية هي نهج للتدريب ووضع المناهج يؤكد العمل الفعال والمنتظم أو التعليم القائم على العمل
Results: 7188, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic