HAD BEEN ORDERED in Arabic translation

[hæd biːn 'ɔːdəd]
[hæd biːn 'ɔːdəd]
طُلب
ask
requesting
demanding
ordering
كانت قد طُلبت
تم امر
قد أُمر
قد أُمرت

Examples of using Had been ordered in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Equipment for the police had been ordered, and they had received specialized training in crowd control.
وتم طلب المعدات اللازمة للشرطة كما تلقت الشرطة تدريباً متخصصاً في مكافحة الشغب
I know this sounds weird, but it felt like she had been ordered not to kill me.
أعلم أن هذا يبدو غريباً لكني أشعر بهذا كانت أوامرها ألا تقتلني
They were, on the contrary, demonstrations which Party members and sympathizers had been ordered to attend.
بل كانت على النقيض تمامًا؛ مظاهرات أُمر أعضاء الحزب ومؤيدوهم بتنظيمها
Foreign journalists had been ordered to leave the country on account of their critical reports of the government.
وقد أُمر صحفيون أجانب بمغادرة البلد بسبب انتقاداتهم للحكومة(75
The police could not investigate reported crimes because they had been ordered not to move from their station.
فقوات الشرطة لم تتمكن من التحقيق في الجرائم المبلغ عنها لأنها تلقت أوامر بعدم مغادرة مراكزها
An appeal was pending against the decision to initiate the foreign proceeding, but no stay had been ordered.
وليُبت بعد في دعوى الاستئناف ضد قرار بدء الإجراء الأجنبي، غير أنه لم يصدر أي أمر بوقفه
In one case, disciplinary measures had been ordered against employees of the Ministry, and criminal proceedings were in progress.
وفي حالة واحدة صدرت الأوامر باتخاذ إجراءات تأديبية ضد موظفي الوزارة وتتقدم خطى الإجراءات الجنائية
One Committee member wondered whether the projects implemented by the organization had been ordered by the United Nations Development Programme(UNDP).
وتساءل أحد أعضاء اللجنة عما إذا لم يكن تنفيذ مشاريع المنظمة بناء على أوامر من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
The author had received compensation from the Court in this regard, as his counsel had been ordered to pay Euro60,000 in damages.
وقد حصل صاحب البلاغ على تعويض أمام تلك المحكمة عن هذا التقصير لأن المحكمة أمرت المحامية بدفع تعويض له قدره 000 60 يورو
India replied that exhumation had been ordered in the Indian courts to establish the identity of a person reported to have disappeared.
وجاء في رد الهند أنه أُمر في المحاكم الهندية بإخراج جثة ﻹثبات هوية شخص أبلغ عن اختفائه
An army spokeswoman stated that the school had been ordered closed for three days after students repeatedly threw stones at military personnel.
وصرح متحدث باسم الجيش بأن اﻷمر صدر بإغﻻق المدرسة لثﻻثة أيام بعد قيام الطلبة برشق اﻷفراد العسكريين مرارا بالحجارة
According to information received on 24 October 2002, several journalists had been ordered to leave the country for reporting on prison protests.
وحسب معلومات وردت يوم 24 تشرين الأول/أكتوبر 2002، صدرت أوامر لعدد من الصحافيين بمغادرة البلد لأنهم كتبوا عن عمليات احتجاج وقعت في السجون
Some of the military personnel concerned had been ordered to relinquish their weapons and had been dismissed with two years ' early retirement benefits.
وقد صدرت إلى بعض هؤﻻء العسكريين أوامر بتسليم أسلحتهم وفصلوا من الخدمة مع منحهم مستحقات سنتين من التقاعد المبكر
One witness stated that he had been ordered to assist others in loading the claimant ' ' s property into Iraqi military trucks.
وأفاد أحد الشهود أنه أُمر بالمساعدة في تحميل ممتلكات صاحب المطالبة على شاحنات عسكرية عراقية
Minors whose rehabilitation had been ordered in Monaco had the possibility of attending rehabilitation centres in France, although that had not yet happened in practice.
أما القصّر الذين صدر الأمر بإعادة تأهيلهم في موناكو فتتاح لهم إمكانية الالتحاق بمراكز إعادة التأهيل في فرنسا، على الرغم من أن ذلك لم يحدث بعد في الممارسة العملية
The award included a civil action for non-compliance with two loan agreements, under which the defendant had been ordered to pay certain sums due plus costs.
وتضمَّن القرار دعوى مدنية بسبب عدم الامتثال لاتفاقين قرضيين، أُمر بمقتضاها المدَّعَى عليه بأن يسدّد مبالغ معيّنة زائداً التكاليف
A survivor of another prison, Omar Alshogre, said he had been ordered to write numbers on corpses' foreheads,
وقال أحد الناجين من سجن آخر، هو عمر الشغري، إنه أُمر بكتابة أرقام على جباه الجثث،
The medical certificate requested by the judge was not furnished on the pretext that" his release had been ordered on the day following his arrest".
ولم تسلم الشهادة الطبية التي طلبها القاضي، بحجة" صدور اﻷمر بإطﻻق سراحه في اليوم التالي للقبض عليه
It provided no evidence that the four kilometres of cable was used on the same project for which the 56 kilometres had been ordered from Felten.
ولم تقدم الشركة أي دليل على أن الكيلومترات الأربعـة من الكابلات استُخدمت في نفس المشروع الذي استُخدمت فيه الكيلومترات ال56 من الكابلات المطلوبة من شركة فلتن
that the airport's civilian personnel, including control tower staff, had been ordered to remain at work.
موظفي المطار المدنيين، بمن فيهم موظفو برج المراقبة، تلقوا أوامر بالبقاء في العمل
Results: 48610, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic