HARD ENOUGH in Arabic translation

[hɑːd i'nʌf]
[hɑːd i'nʌf]
بقوة كافية
بجهد كاف
صعب كفاية
بجدية كافية
صعباً بما يكفي
بجهد كافي
hard enough
بقوة ب ما يكفي
بجد كافي
كافي بشدّة
بالقوة الكافية
بجهد كافٍ
صعبة بما يكفي
صعباً كفاية
صعبة كفاية
صعب بما يكفي

Examples of using Hard enough in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I didn't hit him hard enough!
لم اضربه بالقوة الكافية
Well, if you believe hard enough.
حسناً, إن آمنت بجهد كافي
Well, maybe you didn't try hard enough.
ربما لم تحاول بجهد كافٍ
It is hard enough being a black woman in this world.
إنها صعبة بما يكفي بسبب كونك امرأة سوداء في هذا العالم
I was afraid I hadn't hit him hard enough.
كنت خائفة ألا أضربه بالقوة الكافية
We haven't looked hard enough.
لم نبحث بجهد كافٍ
Ugh, it was hard enough when you were just an airbender.
لقد كان الأمر صعباً كفاية عندما كنت مُخضع هواء فقط
Our profession is hard enough, even if you have talent.
مهنتنا صعبة بما يكفي حتى ونحن موهوبين
No, the tannery's going to be hard enough on our sense of smell.
لا, فالمدبغه ستكون صعبة كفاية بالنسبة لحاسة شمنا
And a relationship's hard enough even in the same city.
والعلاقات صعبة بما يكفي حتى في نفس المدينة
Unfortunately, not hard enough.
لسوء الحظ، لم يكن صعباً كفاية
Good, because it is hard enough down here without you going into the tank.
جيد, لأن الأمور صعبة كفاية هنا للذهاب هناك بدونك
Marriage is hard enough, you know.
إنَّ الزواج صعب بما يكفي، كما تعلمون
Cause getting here just wasn't hard enough.
لأن القدوم إلى هنا لم يكن صعباً كفاية
Hard enough.
صعب بما يكفي
As if her life wasn't hard enough already.
و كأن حياتها لم تكن صعبة كفاية-أجل
It's hard enough filling the man's shoes around here.
الوضع صعب بما يكفي لملء مكان رجلٍ هنا
Have a hard enough time gettin' through the day without havin' your death on my conscience, man.
لقد كان يومي صعبا كفاية حتى لا اتسبب بموتك يا رجل
Dragon trapping is hard enough work as it is without do-gooder dragon riders sneaking in to rescue them.
حَصْر التنينِ عمل كافي بشدّة بينما هو بدون فاعلِ خير تنينِ راكبين خَفيَّ في لإنْقاذهم
you didn't push the button hard enough.
أنت لم تضغط الزر بقوة كافية
Results: 200, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic