HARD ENOUGH IN SPANISH TRANSLATION

[hɑːd i'nʌf]
[hɑːd i'nʌf]
bastante difícil
quite difficult
hard enough
rather difficult
pretty hard
pretty difficult
quite hard
difficult enough
pretty tough
very difficult
rather hard
suficientemente duro
hard enough
tough enough
rough enough
harsh enough
bastante duro
pretty hard
hard enough
pretty tough
pretty rough
quite hard
tough enough
pretty harsh
quite tough
really hard
rather hard
suficientemente fuerte
strong enough
hard enough
loud enough
sufficiently strong
tough enough
powerful enough
sharp enough
sturdy enough
strongly enough
bad enough
suficientemente difícil
hard enough
difficult enough
tough enough
challenging enough
suficiente duro
hard enough
tough enough
bastante dificil
hard enough
pretty hard
very difficult
pretty tough
bastante fuerte
strong enough
pretty strong
quite strong
pretty hard
fairly strong
rather strong
very strong
hard enough
pretty tough
pretty loud
con la suficiente fuerza
demasiado difícil
too difficult
too hard
too tough
too challenging
very difficult
hard enough
so hard
so difficult
excessively difficult
overly difficult
suficiente difícil
difícilmente bastante

Examples of using Hard enough in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As if you're not already hard enough to live with.
Como si ya no fuese lo suficientemente difícil con lo que vivir.
It's hard enough to get'em away from the TV.
Ya es demasiado difícil apartarlos de la TV.
It was hard enough for her as it is.
Ha sido demasiado duro para ella.
It's hard enough raising these kids.
Ya es bastante dificil críar a estos chicos.
No! Stop! It is hard enough for her to walk through this town.
Ya es lo suficiente duro para ella andar por esta ciudad.
Morgan, it's hard enough asking a super-spy to marry you.
Morgan, es suficiente difícil pedir a una super-espía que se case contigo.
I don't think I hit him hard enough.
Creo que no le pegué lo bastante fuerte.
Getting money for this project was hard enough when MacDonald was Prime Minister.
Conseguir el dinero para este proyecto era lo bastante duro- cuando McDonald era primer ministro.
My job is to save you and that's hard enough.
Mi trabajo es salvarte y eso es suficientemente difícil.
It's hard enough to do it in English,
Es bastante complicado hacerlo en inglés,
It's hard enough to admit it to myself.
Es demasiado difícil admitirlo conmigo mismo.
It's hard enough to keep myself on the right side of the line.
Es demasiado duro permanecer en el lado bueno de la línea.
It's hard enough having one alien around, Francine.
Ya es suficiente difícil con un extraterrestre, Francine.
And you know you're hard enough.
Y sabes que eres lo suficiente duro.
One struggling musician in a family is hard enough.
Un musico en la familia ya es bastante dificil.
Not if you hit'em hard enough.
No si les pegas lo bastante fuerte.
My son is dead… and that's hard enough to live with.
Mi hijo está muerto… Y eso es lo suficientemente difícil para vivirlo.
If I look hard enough into the settin' sun.
Si miro lo suficiente fuerte dentro del sol.
No, it's hard enough to get the condom on.
No, ya es bastante complicado ponerse el condón.
My moving out was hard enough on her.
Mi mudanza fue demasiado difícil para ella.
Results: 881, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish