HAS CHALLENGED in Arabic translation

[hæz 'tʃæləndʒd]
[hæz 'tʃæləndʒd]
تحدى
challenge
defied
braved
تحدت
challenged
defied
ceasefire-defying
تتحدى
challenge
defy
defiant
قد تحدى
طعنت
challenged
stabbed
appealed
contested
disputes
يتحدى
to challenge
to defy
قد طعنت

Examples of using Has challenged in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The displacement of thousands of persons from their homes has challenged the Government ' s ability to effectively provide needed humanitarian assistance.
لقد كان تشريد آلاف الأشخاص من ديارهم يمثل تحديا لقدرة الحكومة على توفير المساعدة الإنسانية اللازمة بفعالية
Fifthly, he was detained in order to facilitate his removal from the State party and has remained there only whilst he has challenged that removal order.
خامساً، تم احتجاز السيد مادافيري لتسهيل ترحيله من الدولة الطرف ولم يستبق في مركز الاحتجاز إلا أثناء الفترة التي طعن فيها في ذلك الأمر بالترحيل
The author has challenged this, but the Committee notes from the text of the Constitutional Court ' s decision of 24 September 1996, that the author was informed about the defects of his appeal and given an opportunity to remedy it, which he failed to do.
وطعن صاحب البلاغ في ذلك، ولكن تبين للجنة من نص حكم المحكمة الدستورية المؤرخ في 24 أيلول/سبتمبر 1996 أن صاحب البلاغ قد أبلغ بعيوب استئنافه ومنح فرصة لتدارك هذه العيوب، لكنه لم يفعل ذلك
He has challenged you.
وقد تحدى لك
But Veer has challenged me.
لكن فير تحدانى
He has challenged the British on your behalf.
لقد تحدي البريطاني بالنيابه عنكم
He has challenged us using that guy!
وقد تحدى لنا باستخدام هذا الرجل!
As the Secretary-General has challenged us.
وكما تحدانا الأمين العام
He has challenged the British on behalf of you all.
لقد تحدي البريطاني بالنيابه عنكم
The dark Imoogi, the evil Buraki Has challenged the sky will.
Imoogi المُظلم، Buraki الشريّر تَحدّتْ السماءُ سَ
Wombosi's lawyer has challenged the evidence Sophie gave us.
محامي(ومبوسي) طعن في الدليل الذي قدمته(صوفي
He has challenged the report of the Secretary-General of the United Nations.
فقد طعن في تقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة
undeniable that international terrorism has challenged the civilized world.
الإرهاب الدولي قد أوجد تحديات للعالم المتحضر
Small wonder that Clemenceau has challenged Iloyd George to a duel.
وهذا ييبرر دعوة(كليمنصو) لـ(لويد جورج) بالمبارزة
It has challenged our courage and perseverance, but our commitment has not wavered.
لقد تحدت شجاعتنا ومثابرتنا، إلا أن التزامنا ظل ثابتا
Ben Yusuf has challenged us to meet him on the plains of Sagrajas.
ابن يوسف تحدانا ان نقابله فى سهول ساجراجاس
This has challenged the ability of the multilateral trading system in immediate crisis mitigation efforts.
وقد شكل ذلك تحدياً لقدرة نظام التجارة المتعدد الأطراف في بذل الجهود المباشرة للتخفيف من حدة الأزمة
The MTSP has challenged UNICEF in terms of improved management, systems and performance.
وكان في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل تحد لليونيسيف من حيث تحسين الإدارة والنظم والأداء
He alone has challenged those who have linked organized crime with legitimate business in our state.
لوحده تحدى الذين ربطوا بين الجريمة المنظمة والأعمال القانونية عبر ولايتنا
My step mother has challenged my father's will in the court.
زوجة أبي رفعت دعوى في المحكمة
Results: 33308, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic