IF IT IS NOT POSSIBLE in Arabic translation

[if it iz nɒt 'pɒsəbl]
[if it iz nɒt 'pɒsəbl]
إذا لم يكن من الممكن
إذا لم يكن بالإمكان
في حال تعذر
لم يكن من الممكن

Examples of using If it is not possible in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If it is not possible to return the remains, a proper burial should be ensured.
وإذا لم تكن إعادة الرفات ممكنة، ينبغي ضمان دفنها بصورة لائقة
If it is not possible for the remains to be returned, a proper burial should be ensured.
فإن لم يكن ذلك ممكناً، ينبغي ضمان دفنه بما يليق
If it is not possible to learn the other's language, show some respect by learning a few words.
إذا لم يكن من الممكن تعلم لغة الطرف الآخر، فمن الملائم التعبير عن الاحترام بتعلم بعض الكلمات القليلة
The confiscation of the equivalent amount is foreseen if it is not possible to confiscate the proceeds of crime.
ومن الجائز مصادرة مبلغ مكافئ إذا تعذّرت مصادرة عائدات الجريمة
If it is not possible to find all the pest colonies, then the bait is laid out along the ant paths.
إذا لم يكن من الممكن العثور على جميع مستعمرات الآفات، فسيتم وضع الطعم على طول مسارات النمل
If it is not possible to justify terrorism in any way then we should not confuse its justifications and its causes.
وإذا كان ليس من الوارد تبرير الإرهاب على أي نحو، فإنه لا يمكن الخلط بين المبررات والأسباب
It is used if necessary to score an adult animal, if it is not possible to call for help one or more assistants.
يتم استخدامه عند الضرورة لتسجيل حيوان بالغ، إذا لم يكن من الممكن طلب المساعدة أو مساعد واحد أو أكثر
Indeed, we must never choose between justice and peace, even if it is not possible to pursue both goals in parallel.
ففي الواقع، يجب ألا يكون اختيارنا أبدا ما بين العدالة أو السلام، حتى وإن لم يكن ممكنا السعي إلى تحقيق كلا الهدفين في آن واحد معا
If it is not possible to eliminate such leakage of moisture, the very well soon become unusable as a source of drinking water.
إذا لم يكن من الممكن للقضاء على هذا تسرب الرطوبة، وكذلك في وقت قريب جدا تصبح غير صالحة للاستعمال كمصدر مياه الشرب
If it is not possible to use the stomach, used part of the intestine(colon), to replace the removal of the esophagus.
إذا لم يكن من الممكن استخدام المعدة، الجزء المستخدم من الأمعاء(القولون)، لتحل محل إزالة المريء
Moreover, he had a theory that a substance"is only one element if it is not possible to break down into smaller components.
وعلاوة على ذلك، كان لديه نظرية أن مادة"هي عنصر واحد فقط من أنه لا يمكن تقسيمها إلى مكونات أصغر
If it is not possible to eliminate the veto, Ecuador suggested that its exercise be limited to cases under Chapter VII of the Charter.
وقد اقترحت إكوادور أنه إن لم يكن من المستطاع إلغاء حق النقض، فيجب قصر استخدامه على الحاﻻت التي تندرج تحت الفصل السابع من الميثاق
(c) At or about the time of the arrest or, if it is not possible in the circumstances, immediately thereafter as circumstances permit.
ج ينبغي عند وقت القاء القبض، أو بعده مباشرة حين تسمح الظروف اذا لم يكن هذا ممكناً في ظل ظروف القبض
Permitting a hearing to take place by video conference, if it is not possible or desirable for the individual in question to appear;
السماح بعقد جلسات استماع عن طريق التداول بالاتصالات المرئية إذا كان من المتعذر أو غير المستصوب أن يمثل الشخص المعني أمام المحكمة
if a removal would violate the principle of non-refoulement or if it is not possible for any other legal or factual reasons.
كان الإبعاد مخالفاً لمبدأ عدم الإعادة القسرية أو إذا كان متعذراً لأي أسباب قانونية أو وقائعية
If it is not possible to do so, then launching the attacks is inherently unlawful,
وإذا لم يكن ذلك ممكناً، فإن شن الهجمات يُعتبر غير قانوني في ذاته ويشكل
If it is not possible to express the precise meaning of the phrase" without prejudice to the Charter of the United Nations", it would be advisable to delete the provision.
وإذا لم يكن من الممكن التعبير عن المعنى الدقيق لعبارة" لا تخل بأحكام ميثاق الأمم المتحدة"، فمن المستصوب حذف هذا الحكم
What about" shall continue"? But please tell us if it possible to have somebody come or not, and then if it is not possible, that is fine with us.
وماذا عن عبارة" تستمر أي جلسة"؟ لكننا نرجوكم أن تقولوا لنا ما إذا كان من الممكن إحضار شخص ما أم لا، وإذا كان ذلك غير ممكن، فالأمر سيان بالنسبة لنا
If it is not possible for the remains to be returned(for example, when they are unidentified or are unclaimed), they should be buried properly, as specified above.
وإذا لم تكن إعادة الرفات ممكنة(مثلاً عندما يتعذر التعرف عليه أو عندما لا يطالب به أحد)، ينبغي دفن صاحبه بما يليق
If it is not possible to prevent violations of international law and the Charter of the United Nations, the consequences of such violations must be clearly pointed out and forthrightly condemned.
فإن لم يكن في الإمكان منع انتهاكات القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة، فلا بد من الإشارة إلى عواقب هذه الانتهاكات بوضوح وإدانتها على الفور
Results: 27467, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic