ILLEGAL CHECKPOINTS in Arabic translation

[i'liːgl 'tʃekpoints]
[i'liːgl 'tʃekpoints]
نقاط التفتيش غير القانونية
نقاط التفتيش غير المشروعة
نقاط تفتيش غير قانونية
نقطة تفتيش غير قانونية
التفتيش غير

Examples of using Illegal checkpoints in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Increased patrolling has taken place in Mostar in the wake of last month ' s violence there, and SFOR, in cooperation with the International Police Task Force(IPTF), has removed a number of illegal checkpoints in the city.
وقد تم تسيير المزيد من الدوريات في موستار في أعقاب حوادث العنف التي جرت في الشهر الماضي هناك، وقد قامت القوة، بالتعاون مع قوة الشرطة الدولية بإزالة عدد من نقاط التفتيش غير القانونية في المدينة
From 10 December 2012 to 23 March 2013, while taking control of the territory on its way to Bangui, the Séléka established illegal checkpoints to collect funds from the population.
في الفترة من 10 كانون الأول/ديسمبر 2012 إلى 23 آذار/مارس 2013، أقام تحالف سيليكا، أثناء سيطرته على المنطقة المؤدية إلى بانغي، نقاط تفتيش غير قانونية لجمع المال من السكان
On the roads to the different areas visited, the Group recognized the effort made by the Ivorian authorities to dismantle the illegal checkpoints observed during the first part of its mandate.
أدرك الفريق، وهو في طريقه إلى المناطق المختلفة التي زارها، حجم الجهود التي تبذلها السلطات الإيفوارية من أجل تفكيك نقاط التفتيش غير القانونية التي لاحظها خلال الجزء الأول من ولايته
In addition, the Group learned from truck drivers transporting stocked materials after the lifting of the suspension that FARDC had erected 20 illegal checkpoints on the way to Goma, at each of which transporters were supposed to pay $20.
وبالإضافة إلى ذلك، علم الفريق من سائقي الشاحنات الذين بدأوا، بعد رفع الحظر، في نقل المواد المخزونة أن القوات المسلحة أقامت في الطريق إلى غوما 20 حاجز تفتيش غير قانوني يفترض أن يسدد الناقل في كل حاجز منه 20 دولارا
By contrast, currently only about 15 checkpoints a day are approved and, during the first two weeks of August, only 8 illegal checkpoints were identified in both the Federation and the Republika Srpska.
وعلى نقيض ذلك يوافق حاليا على ١٥ نقطة فقط في اليوم، وخﻻل أول اسبوعين من آب/أغسطس حددت ٨ نقاط غير قانونية فقط في اﻻتحاد وجمهورية صربسكا على السواء
On 7 November, with support from UNOCI, the Government launched an operation to tackle insecurity by dismantling armed groups and removing illegal checkpoints.
وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر، وبدعم من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، شرعت الحكومة في عملية للتصدي لحالة انعدام الأمن عن طريق تفكيك الجماعات المسلحة وإزالة مراكز التفتيش غير القانونية
that both sides would remove illegal checkpoints from the roads.
الطرفان نقط التفتيش غير القانونية
They decided that existing obstacles to freedom of movement and illegal checkpoints will be immediately removed and that the police forces will, upon the instruction and in cooperation with IPTF and SFOR, have prosecuted those who hinder freedom of movement.
وقرروا إزالة جميع الحواجز القائمة أمام حرية التنقل ونقاط التفتيش غير القانونية على الفور وأن قوات الشرطة ستقوم، عند صدور التعليمات إليها وبالتعاون مع قوة عمل الشرطة الدولية والقوة المتعددة الجنسيات لتثبيت اﻻستقرار، بالتحقيق مع أولئك الذين يعوقون حرية التنقل
They decided that all existing obstacles to freedom of movement and illegal checkpoints would be immediately removed and that the police forces would, upon the instruction of, and in cooperation with, IPTF and SFOR, have prosecuted those who hinder freedom of movement.
وقرروا إزالة جميع الحواجز القائمة أمام حرية التنقل ونقاط التفتيش غير القانونية على الفور وأن قوات الشرطة ستقوم، عند صدور التعليمات إليها وبالتعاون مع قوة الشرطة الدولية والقوة المتعددة الجنسيات لتثبيت اﻻستقرار، بالتحقيق مع أولئك الذين يعوقون حرية التنقل
the Inter-Entity Boundary Line(IEBL) and include illegal checkpoints, the imposition of illegal visa fees and road taxes, demand for documents not legally required, confiscation of documents and goods, and even arrests of individuals.
بين الكيانين، وهي تشمل إقامة نقاط تفتيش غير قانونية، وفرض رسوم تأشيرات دخول ورسوم برية غير قانونية، وطلب مستندات غير منصوص عليها قانونياً، ومصادرة المستندات والبضائع، ﻻ بل توقيف اﻷفراد
Before the recent crisis, the UNOCI civilian police component also initiated various technical assistance programmes, in cooperation with the national police in Abidjan, to eliminate illegal checkpoints as well as to undertake activities in the area of community policing in sensitive neighbourhoods of Abidjan.
وقبل اندلاع الأزمة الأخيرة، شرع عنصر الشرطة المدنية التابع للبعثة أيضا في تنفيذ عدد من برامج المساعدة التقنية بالتعاون مع الشرطة الوطنية في أبيدجان، وذلك من أجل إزالة نقاط التفتيش غير القانونية، وكذلك الاضطلاع بأنشطة في مجال حفظ الأمن داخل التجمعات السكانية في الأحياء الحساسة من أبيدجان
Defence on 26 August, the Group was informed that the Ivorian authorities(police, gendarmerie and FRCI) had managed to dismantle 150 illegal checkpoints throughout the country in an attempt to maintain only 33 official control posts.
قد تمكنت من تفكيك 150 نقطة تفتيش غير قانونية في جميع أنحاء البلد في محاولة للاحتفاظ فقط بما مجموعه 33 مركزا رسميا من مراكز المراقبة
in addition to criminal activities reportedly carried out by Somali troops, including illegal checkpoints, shootings and armed robberies.
القوات الصومالية تقوم بها، بما في ذلك إقامة نقاط تفتيش غير قانونية وشن عمليات إطلاق النار وعمليات سطو مسلح
SFOR continues its efforts to facilitate freedom of movement. Implementation of the new SFOR/International Police Task Force(IPTF) checkpoint policy, established in May, has led to a further decrease in the number of illegal checkpoints: over the period, 23 illegal checkpoints were dismantled- 2 Bosniac, 3 Bosnian Croat, 12 Bosnian Serb and 6 unidentified.
وتواصل قوة تحقيق اﻻستقرار جهودها لتسهيل حرية التنقل، وأدى تنفيذ السياسة الجديدة التي وضعتها القوة والفرقة العاملة الدولية للشرطة فيما يخص نقاط التفتيش، والتي أقرت في أيار/مايو، إلى تخفيض آخر في عدد نقاط التفتيش غير المأذون بها؛ وخﻻل هذه الفترة، جرى تفكيك ٢٣ نقطة من نقاط التفتيش غير المأذون بها- نقطتان للبوسنيين المسلمين، و ٣ نقاط للكروات البوسنيين، و ١٢ نقطة للصرب البوسنيين و ٦ نقاط غير محددة الهوية
The Ivorian authorities highlighted that the main causes of the smuggling of cashew nuts and cotton are the weak power of Ivorian border control authorities(including customs, police and the gendarmerie); multiple non-official crossing points along the border with Ghana; higher transport and storage costs to deliver the product to the seaports; illegal checkpoints; and the existence of a well-organized military infrastructure that escorts and facilitates the contraband.
وقد أكدت السلطات الإيفوارية أن الأسباب الرئيسية لتهريب جوز الكاجو والقطن تتمثل في ضعف قدرة سلطات مراقبة الحدود الإيفوارية(بما فيها سلطات الجمارك والشرطة والدرك)؛ وتعدد نقاط العبور غير الرسمية على طول الحدود مع غانا؛ وارتفاع تكاليف نقل هذه المنتجات إلى موانئ البحرية وتخزينها؛ وكثرة نقاط التفتيش غير الرسمية؛ ووجود هيكل عسكري منظم تنظيما جيدا يحمي أنشطة التهريب ويسهّلها
Restoration of free movement throughout Liberia, with removal of illegal checkpoints.
استعادة حرية التنقل كافة أنحاء ليبريا، مع إزالة نقاط التفتيش غير القانونية
This frustration has led to a resurgence of mob justice, looting and illegal checkpoints.
وقد أدى هذا الإحباط إلى ظهور العدالة الغوغائية، والنهب، وإقامة حواجز التفتيش غير المشروعة
Energetic dismantling of illegal checkpoints has shown local police that it is prudent to comply.
وأدى التفكيك الناشط لنقاط التفتيش غير القانونية إلى إفهام الشرطة المحلية أن من الحكمة لها أن تمتثل للقانون
In this context, the Group witnessed a considerable decrease in the number of illegal checkpoints in Abidjan.
وفي هذا السياق، شهد الفريق انخفاضا كبيرا في عدد نقاط التفتيش غير القانونية في أبيدجان
With respect to freedom of movement, SFOR continues to support IPTF in the dismantling of illegal checkpoints.
وبالنسبة لحرية التنقل، واصلت قوة تثبيت اﻻستقرار دعم قوة الشرطة الدولية في إزالة نقاط التفتيش غير القانونية
Results: 200, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic