IMPLEMENTATION OF A STRATEGY in Arabic translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ə 'strætədʒi]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ə 'strætədʒi]

Examples of using Implementation of a strategy in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
priority programme entitled" Law and Justice for All" will be led by the executive management council; the implementation of a strategy on police-justice coordination will commence; the Provincial Justice Coordination Mechanism will become operational in 32 provinces.
تنفيذ البرنامج الوطني ذي الأولوية المعنون" القانون والعدالة للجميع" بإشراف مجلس الإدارة التنفيذية؛ الشروع في تنفيذ استراتيجية لتحسين التنسيق بين الشرطة والعدالة؛ عمل آلية تنسيق العدالة في المقاطعات يمتد ليشمل 32 مقاطعة
that Bedouin communities in" Area C" of the West Bank and Palestinian neighbourhoods in East Jerusalem are the" new frontiers of dispossession of the traditional inhabitants, and the implementation of a strategy of Judaization and control of the territory".
المجتمعات البدوية في" المنطقة جيم" من الضفة الغريبة والأحياء الفلسطينية في القدس الشرقية هي" المسرح الجديد لعمليات سلب السكان التقليديين ممتلكاتهم ولتنفيذ استراتيجية قوامها التهويد والسيطرة على الأرض
The High Commissioner should facilitate the implementation of a strategy led by the Special Rapporteur and involving all concerned human rights mechanisms of the United Nations system to address, coherently and without delay, the special issue of international abductions and enforced disappearances and related matters described in the present report.
وينبغي لها أن تيسر تنفيذ استراتيجية يقودها المقرر الخاص وتشارك فيها جميع آليات حقوق الإنسان المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة لمعالجة القضية الخاصة المتمثلة في عمليات الاختطاف والاختفاء القسري على الصعيد الدولي وما يتعلق بها من أمور ورد ذكرها في هذا التقرير، معالجةً متسقة ودون إبطاء
The Government of Morocco had awaited the opportune moment and had embarked on the implementation of a strategy designed to reconsider key elements of the settlement plan to its own advantage, initiating a press campaign against what it described as" an international plot" against the territorial integrity of Morocco.
وقال إن الحكومة المغربية قد انتظرت اللحظة المواتية وشرعت في تنفيذ استراتيجية تستهدف إعادة النظر في العناصر الرئيسية لخطة التسوية بما يحقق مصلحتها، وبدأت حملة صحفية ضد ما وصفته بأنه" مؤامرة دولية" ضد سﻻمة المغرب اﻹقليمية
Since 2008, the Ministry of Social Protection has directed the implementation of a strategy for monitoring extreme maternal morbidity using standards defined by the Latin American Federation of Obstetrics and Gynaecology Societies(FLASOG) with a view to the timely and appropriate management of obstetric emergencies at the local level.
ومنذ عام 2008، تولت وزارة الحماية الاجتماعية توجيه تنفيذ استراتيجية لرصد اعتلال الأمهات الحاد باستخدام معايير حددها اتحاد جمعيات أمراض النساء والتوليد في أمريكا اللاتينية بغرض إدارة حالات الطوارئ الولادية على الصعيد المحلي في الوقت المناسب وعلى النحو الملائم
Against this backdrop, the Committee recalls the preliminary conclusion of the Special Rapporteur on adequate housing, reached following her January-February 2012 visit to Israel and the Occupied Palestinian Territory, that Israel is involved in" the implementation of a strategy of Judaization and control of the territory".
وإزاء هذه الخلفية، تُذكِّر اللجنة بالاستنتاجات الأولية التي توصلت إليها المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق، إثر زيارتها في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى شباط/فبراير 2012 لإسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة، والتي تفيد بأن إسرائيل ماضية" في تنفيذ استراتيجية التهويد والسيطرة على الأرض
(c) The development and implementation of a strategy to ensure the compliant handover of all records in digital format to the custody of the Mechanism;(d) The redaction of the 10,000 hours of audiovisual recordings
(ج) وضع وتنفيذ استراتيجية لضمان تسليم جميع السجلات امتثالا لما هو مقرر، في شكل رقمي إلى عهدة الآلية؛(د)
The group also reiterated its call for the design and implementation of a strategy to deliver daily press releases in all six official languages through cost-neutral creative schemes
وكررت المجموعة أيضا تأكيد دعوتها إلى وضع وتنفيذ استراتيجية لإصدار النشرات الصحفية يوميا باللغات الرسمية الست بأساليب مبتكرة غير مكلفة وأكدت
In following up on the proposals made at this forum, during the second half of 2007 the indigenous women of this province will formulate an agenda and will start working on the design and implementation of a strategy for negotiating with public institutions to make and honour the necessary commitments to promote the human rights of the indigenous women of the region and to ensure their ability to exercise those rights.
ولمتابعة المقترحات التي طُرحت في هذا المنتدى، ستعكف نساء السكان الأصليين لهذه المقاطعة في خلال النصف الثاني من عام 2007 على إعداد برنامج وستبدأ العمل في تصميم وتنفيذ استراتيجية للتفاوض مع المؤسسات العامة لعقد التعهدات الضرورية والالتزام بها من أجل تعزيز حقوق الإنسان لنساء السكان الأصليين في المنطقة وكفالة قدرتهن على ممارسة تلك الحقوق
Stresses the coordinating role of the Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan for the United Nations system in the development and implementation of a strategy and process for a seamless connection between humanitarian relief and the rehabilitation and reconstruction of Afghanistan, including the cooperation of the United Nations system with the international community, in particular those countries actively engaged in humanitarian assistance and reconstruction efforts in Afghanistan, as well as the international financial institutions;
تؤكد على الدور التنسيقي للممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان بالنسبة إلى منظومة الأمم المتحدة في وضع وتنفيذ استراتيجية وعملية تهدفان إلى الربط السلس بين عمليات الإغاثة الإنسانية والإصلاح والتعمير في أفغانستان، بما في ذلك تعاون منظومة الأمم المتحدة مع المجتمع الدولي، ولا سيما البلدان التي تشارك بنشاط في المساعدات الإنسانية وجهود التعمير في أفغانستان، علاوة على المؤسسات المالية الدولية
that is never completed. The Committee suggests that the process of elaborating an International Development Strategy for the next decade provides an opportunity for a searching review of the efficiency and adequacy of the institutional arrangements for the implementation of a strategy.
الوطني والدولي لكفالة فعالية المساءلة بالنسبة لكل من القطاعين العام والخاص مهمة شديدة الوطأة، ولا تكتمل بالمرة. وتشير اللجنة إلى أن عملية إعداد استراتيجية إنمائية دولية للعقد المقبل ستتيح فرصة لاستعراض بحثي لكفاءة الترتيبات المؤسسية لتنفيذ الاستراتيجية ومدى كفايتها
Implementation of a strategy to ensure availability of contraceptives;
تنفيذ استراتيجية ضمان توافر وسائل منع الحمل
(d)(i) Development and implementation of a strategy for increased cooperation with regional organizations.
(د)' 1' وضع وتنفيذ استراتيجية لزيادة التعاون مع المنظمات الإقليمية
(iii) Progress in the development and implementation of a strategy for ensuring access to justice.
Apos; 3' إحراز تقدم في وضع وتنفيذ استراتيجية لكفالة القدرة على اللجوء إلى العدالة
An action plan was also adopted for implementation of a Strategy for Adult Education in 2012.
واعتُمدت أيضاً خطة عمل لتنفيذ استراتيجية تعليم الكبار لعام 2012
Completion and implementation of a strategy and plan for the handover of security responsibilities from UNMIL to national authorities.
إتمام وتنفيذ استراتيجية وخطة لتسليم المسؤوليات الأمنية من بعثة الأمم المتحدة إلى السلطات الوطنية
Development and implementation of a strategy to improve Member States ' capacity to generate and analyze data about drugs.
جيم- وضع وتنفيذ استراتيجية لتحسين قدرة الدول الأعضاء على توليد وتحليل البيانات الخاصة بالمخدرات
The main capacities that are required for the formulation and implementation of a strategy for ecologically sustainable industrial development include.
وتشمل القدرات الرئيسية الﻻزمة لصياغة وتنفيذ استراتيجية للتنمية الصناعية المستدامة من ناحية إيكولوجية ما يلي
(ii) Sustained integration of United Nations programme interventions in Sierra Leone, through the formulation and implementation of a strategy document.
Apos; 2' مواصلة تكامل أنشطة الأمم المتحدة البرنامجية في سيراليون، من خلال صياغة وتنفيذ وثيقة للاستراتيجية
legislation, and has defined activities and funds for the implementation of a strategy.
حددت الأنشطة ومصادر التمويل لتنفيذ استراتيجية خاصة بذلك
Results: 24870, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic