IN A CHANGE in Arabic translation

[in ə tʃeindʒ]
[in ə tʃeindʒ]
في تغيير
إلى تغير
بتغييرٍ في
في التغيير
في التغير
في تبدل

Examples of using In a change in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In a change situation often via anMeme it.
في حالة تغيير في كثير من الأحيان عن طريق
And in a change of policy, he recognised the Soviet Union.
واعترف إثر تغييره السياسي بالاتحاد السوفيتي
This may result in a change in the geographical composition of the Committee.
وهذا قد يؤدي إلى تغيير في التوزيع الجغرافي للجنة
If you can get the board to vote in a change of leadership.
إذا تمكّنت من إقناع مجلس الإدارة على التصويت لتغيير القيادة
The results were embodied in a change plan, which contains projects for reorganization.
وقد أدرجت نتائج هذه العملية ضمن" خطة التغيير" التي تشمل مشاريع ﻹعادة التنظيم
Ataxia- a violation of coordination, manifested in a change in gait(staggering gait).
ترنح- انتهاك للتنسيق، يتجلى في تغيير في المشي(مشية مذهلة
While reviewing files, discrepancies in statistics have been corrected, resulting in a change in numbers.
وعند استعراض الملفات، صُوِّبت التناقضات الواردة في الإحصاءات، مما أدى إلى تغيير في الأرقام
IPSAS will result in a change in accounting policy and in the way transactions are recorded.
وستسفر هذه المعايير عن حدوث تغيير في السياسة المحاسبية وفي طريقة تسجيل المعاملات
Field studies showing a change in trophic structure resulting in a change in biomagnification in top predators;
الدراسات الميدانية التي توضح التغير في الهيكل الغذائي الذي يفضي إلى التغير في التضخم الإحيائي بالنسبة للضواري الرئيسية
The implementation of IPSAS results in a change in accounting policy and in the way transactions are recorded.
ويؤدي العمل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إلى تغيير في السياسة المحاسبية وفي طريقة تسجيل المعاملات
However, further experience might result in a change or even retraction of the specification before it advances.
على أية حال، تجربة أخرى قد تؤدي إلى تغيير أو إعادة جر مستوية من المواصفات قبل أن يتقدم
Working days for change orders in the owners' list that do not result in a change of control.
دراسة الطلب 20 يوم عمل لطلبات التغيير في قائمة الملاك الذي لا يترتب عليها تغيير في السيطرة
Thematic evaluations have often resulted in a change in focus of UNDCP activities
وقد أدت التقييمات المواضيعية في كثير من اﻷحيان إلى تغيير في تركيز أنشطة البرنامج
In 2002, in a change of direction and policy, the FBI closed the X-Files, and our investigation ceased.
في عام 2002، كنوع من تغيير السياسة والتوجيه،"أغلقت المباحث الفدرالية قسم الملفات الغامضة وتوقف تحقيقنا
The review of the classification of existing posts resulted in a change of funding sources for certain posts in UNFPA.
وأدى استعراض تصنيف الوظائف القائمة إلى تغيير في موارد تمويل بعض الوظائف في الصندوق
Only with such clarity can we be sure that the reform process will result in a change for the better.
وبهذا الوضوح فقط يمكننا أن نتأكد أن عملية اﻹصﻻح ستؤدي إلى تغيير نحــــو اﻷفضل
She recalled the problem of funding the Committee against Torture which eventually resulted in a change in funding from States Parties to the regular budget.
وأشارت أيضاً إلى مشكلة تمويل لجنة مناهضة التعذيب التي أدت في النهاية إلى تغيير التمويل من الدول اﻷطراف إلى الميزانية العادية
This, in the short term, will result in a change in classroom practices, a more conducive learning environment for students and work environment for teachers.
الأمر الذي سيؤدي، في الأجل القصير، إلى تغيير الممارسات في فصول الدراسة، وتوفير بيئة مواتية أكثر لتعلم الطلاب وممارسة المعلمين لعملهم
Marrying a foreigner or a change of citizenship by a husband did not automatically result in a change of citizenship on the part of his wife.
وإن الزواج من أجنبي/أجنبية أو تغيير جنسية الزوج لا يؤدي تلقائيا إلى تغيير جنسية زوجته
This resulted in a change of contract effective 16 October 1997 for the Lockheed aircraft
وترتب على ذلك تعديل العقد اعتبارا من ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ فيما يتعلق بالطائرات التي من طراز
Results: 161199, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic