IN ACCORDANCE WITH GENERAL ASSEMBLY DECISION in Arabic translation

[in ə'kɔːdəns wið 'dʒenrəl ə'sembli di'siʒn]
[in ə'kɔːdəns wið 'dʒenrəl ə'sembli di'siʒn]
وفقا لمقرر الجمعية العامة
وفقا لقرار الجمعية العامة
عمﻻ بمقرر الجمعية العامة
طبقا لمقرر الجمعية العامة
بموجب مقرر الجمعية العامة
وفقاً لمقرر الجمعية العامة
وفق مقرر الجمعية العامة

Examples of using In accordance with general assembly decision in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In accordance with General Assembly decision 47/445, it was decided that the report of the Board on its fifty-second session to the General Assembly would include an account of the deliberations under this item.
ووفقاً لقرار الجمعية العامة 47/445، تقرر أن يشمل تقرير المجلس المقدم إلى الجمعية العامة عن دورته الثانية والخمسين سرداً للمداولات التي جرت بشأن هذا البند
In accordance with General Assembly decision 67/559 of 21 June 2013, the second session of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing will be held from Monday, 2, to Friday, 6 December 2013, in the Trusteeship Council Chamber.
وفقًا لمقرر الجمعية العامة 67/559 المؤرّخ 21 حزيران/ يونيه 2013، تُعقد الجلسة الثانية للجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة من يوم الاثنين 2 إلى يوم الجمعة 6 كانون الأول/ ديسمبر 2013 في قاعة مجلس الوصاية
In accordance with General Assembly decision 47/445, it was decided that the report of the Board on its fifty-third session to the General Assembly would include an account of the deliberations under this item.
ووفقاً لقرار الجمعية العامة 47/445، قرر أن يشمل تقرير المجلس المقدم إلى الجمعية العامة عن دورته الثالثة والخمسين سرداً للمداولات التي جرت بشأن هذا البند
The Chair suggested that, in accordance with General Assembly decision 55/488, the Committee should take note of the report of the Secretary-General on the way forward: a disability-inclusive development agenda towards 2015 and beyond(A/68/95).
الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما، وفقا لمقرَّر الجمعية العامة 55/488، بتقرير الأمين العام بشأن سبل المضي قُدما: وضع خطة تنمية شاملة لمسائل الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده(A/68/95
The President: In accordance with General Assembly decision 42/450 of 17 December 1987, the Assembly elects the members of the Committee for Programme and Coordination upon their nomination by the Economic and Social Council.
الرئيس تكلم باﻻنكليزية: وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٢/٤٥٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧، تنتخب الجمعية أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق بعد ترشيحهم من المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
In accordance with General Assembly decision 53/480 of 8 June 1999 and resolution 49/233 A of 23 December 1994, the Secretary-General convened the Phase V Working Group from 24 to 28 January 2000.
وفقا لمقرر الجمعية العامة 53/480 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999 وقرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، دعا الأمين العام الفريق العامل للمرحلة الخامسة إلى الانعقاد من 24 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2000
The President: In accordance with General Assembly decision 42/450 of 17 December 1987, the General Assembly elects the members of the Committee for Programme and Coordination on the nomination of the Economic and Social Council.
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: طبقا لمقرر الجمعية العامة ٤٢/٤٥٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧، تنتخب الجمعية العامة أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق بناء على ترشيح المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
In accordance with General Assembly decision 47/474, and in response to the issues raised in the Advisory Committee in this context, the Secretary-General recently submitted a report on special representatives, envoys and related positions(A/C.5/48/26 and Add.1).
وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٧/٤٧٤، واستجابة للمسائل المثارة في اللجنة اﻻستشارية في هذا الشأن، قدم اﻷمين العام مؤخرا تقريرا عن مناصب الممثلين الخاصين والمبعوثين الخاصين والمناصب ذات الصلة A/C.5/48/26 و Add.1
May I remind members that, in accordance with General Assembly decision 34/401, statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats.
وأود أن أذكِّر الأعضاء، وفقاً لقرار الجمعية العامة 34/401، بأن البيانات التي يدلى بها في ممارسة حق الرد تحدد مدتها بـ 10 دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها
In accordance with General Assembly decision 57/580, $250,000 was transferred to the INSTRAW Trust Fund in January 2003, as a result of which the balance of the Trust Fund amounted to $687,780.
وفقا لمقرر الجمعية العامة 57/580، نقل مبلغ 000 250 دولار إلى الصندوق الاستئماني للمعهد في كانون الثاني/يناير 2003 ونتيجة لذلك بلغ رصيد الصندوق الاستئماني 780 687 دولارا
In accordance with General Assembly decision 50/423 of 18 December 1995, the observer of Switzerland as the State holding the Chairmanship of the Organization for the Security and Cooperation in Europe, made a statement.
وعمﻻ بمقرر الجمعية العامة ٥٠/٤٢٣ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أدلى ببيان المراقب عن سويسرا بوصفها الدولة التي تتولى رئاسة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
The President: In accordance with General Assembly decision 50/423 of 18 December 1995, I now give the floor to the observer of Switzerland as the State holding the chairmanship of the Organization for Security and Cooperation in Europe.
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية: وفقا لمقرر الجمعية العامة ٥٠/٤٢٣ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أعطي الكلمة اﻵن للمراقب الممثل لسويسرا، بوصفها الدولة التي تتولى حاليا رئاسة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
May I remind members that, in accordance with General Assembly decision 34/401, statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and to 5 minutes for the second intervention and should be made by delegations from their seats.
أود أن أذكر اﻷعضاء بأنــه وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، تقتصر الكلمات التي تدلى ممارسة لحق الرد على ١٠ دقائق في الكلمــة اﻷولى، وعلى ٥ دقائق للكلمة الثانية، وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها
In accordance with General Assembly decision 54/404, States members of specialized agencies that are not members of the United Nations may participate in the special session in the capacity of observers.
وفقا لمقرر الجمعية العامة 54/404، يجوز للدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة للأمم المتحدة التي ليست أعضاء في الأمم المتحدة أن تشارك في الدورة الاستثنائية بصفة مراقبين
The President(interpretation from Spanish): In accordance with General Assembly decision 42/450 of 17 December 1987, the Assembly elects the members of the Committee for Programme and Coordination upon their nomination by the Economic and Social Council.
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻻسبانية: وفقا لمقرر الجمعيــة العامــة ٤٢/٤٥٠ المتخــذ في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧، تنتخب الجمعية العامــة اﻷعضاء في لجنة البرنامــج والتنسيــق لــدى قيــام المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بترشيحهم
The Acting President(interpretation from Spanish): In accordance with General Assembly decision 42/450 of 17 December 1987, the Assembly elects the members of the Committee for Programme and Coordination upon their nomination by the Economic and Social Council.
الرئيس بالنيابة ترجمة شفوية عن اﻹسبانية: وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٢/٤٥٠ المؤرخ ١٧ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٨٧، تنتخب الجمعية أعضاء لجنة البرنامج والتنسيـق بعــد ترشيحهم مــن المجلس الاقتصادي والاجتماعي
The Acting President: In accordance with General Assembly decision 42/450 of 17 December 1987, the Assembly elects the members of the Committee for Programme and Coordination upon their nomination by the Economic and Social Council.
الرئيس بالنيابة ترجمة شفوية عــن اﻻنكليزية: وفقا لمقرر الجمعيــة العامـــة ٤٢/٤٥٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧، تنتخـب الجمعية اﻷعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق بنــاء علـــى ترشيح من المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
In accordance with General Assembly decision 63/556, the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development will be convened at United Nations Headquarters in New York on Wednesday, 24 June 2009.
وفقا لمقرر الجمعية العامة 63/556، يعقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يوم الأربعاء، 24 حزيران/يونيه 2009، المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
Aware of the establishment of a working relationship between the Advisory Commission of the Agency and the Palestine Liberation Organization in accordance with General Assembly decision 48/417 of 10 December 1993.
وإذ هي على بينة من إقامة عﻻقة عمل بين اللجنة اﻻستشارية للوكالة ومنظمة التحرر الفلسطينية، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤١٧ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣
II.38 The Advisory Committee considered the report of the Secretary-General on measures that would better streamline the policy guidelines related to the temporary duty assignment of staff in peacekeeping missions(A/57/787), submitted in accordance with General Assembly decision 56/471 of 27 June 2002.
ثانيا- 38 نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير الأمين العام عن التدابير المؤدية إلى زيادة تبسيط المبادئ التوجيهية للسياسات المتعلقة بندب الموظفين للعمل مؤقتا في بعثات حفظ السلام(A/57/787)، المقدم وفقا لمقرر الجمعية العامة 56/471 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002
Results: 211, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic