IN COMPLIANCE WITH GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION in Arabic translation

[in kəm'plaiəns wið 'dʒenrəl ə'sembli ˌrezə'luːʃn]
[in kəm'plaiəns wið 'dʒenrəl ə'sembli ˌrezə'luːʃn]
وامتثالا لقرار الجمعية العامة
امتثاﻻ لقرار الجمعية العامة
وفقا لقرار الجمعية العامة
وامتثاﻻ لقرار الجمعية العامة

Examples of using In compliance with general assembly resolution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Finally, staff rule 112.6 had been amended in compliance with General Assembly resolution 49/222 A(I), in which the Secretary-General had been requested to apply the new Performance Appraisal System to all staff, including at the Under-Secretary-General level.
وأخيرا، عُدلت القاعدة ١١٢-٦ من النظام اﻹداري للموظفين وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٢٢ ألف أوﻻ، الذي طلب فيه من اﻷمين العام تطبيق نظام تقييم اﻷداء الجديد على جميع الموظفين، بما في ذلك المعينون برتبة وكيل اﻷمين العام
The present report is submitted in addition to the report of the Secretary-General containing comprehensive statistical data on operational activities for development for 2002(A/59/84-E/2004/53) and in compliance with General Assembly resolution 35/81 of 5 December 1980.
يقدم هذا التقرير، بالإضافة إلى تقرير الأمين العام الذي يتضمن بيانات إحصائية شاملة عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2002( A/ 59/ 84- E/ 2004/ 53)، وامتثالا لقرار الجمعية العامة 35/81، المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980
In view of the positive changes in international relations following the end of the cold war, there was an urgent need to refashion the Organization, and Mozambique therefore welcomed the reforms currently under way within the United Nations system in compliance with General Assembly resolution 48/168.
وقال إنه بالنظر الى التغيرات اﻹيجابية في العﻻقات الدولية إثر انتهاء الحرب الباردة، تبرز حاجة ملحة ﻹعادة تشكيل المنظمة لذلك ترحب موزامبيق باﻹصﻻحات الجارية حاليا داخل منظومة اﻷمم المتحدة امتثاﻻ لقرار الجمعية العامة ٨٤/٨٦١
In so doing, UNRWA had acted in compliance with General Assembly resolution 48/40 A. The appointment by the Secretary-General of a Special Coordinator in the Occupied Territories was an important step in that regard.
وتكون اﻷونروا، بعملها هذا، قد تصرفت وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٤٠ ألف. ووصف تعيين اﻷمين العام لمنسق خاص في اﻷراضي المحتلة بأنه خطوة مهمة في ذلك الصدد
In compliance with General Assembly resolution 54/175, the independent expert intends to submit a series of reports covering the different subjects specified in the resolution so that they may be
وامتثالاً لقرار الجمعية العامة 54/175 يعتزم الخبير المستقل تقديم سلسلة من التقارير تغطي مختلف المواضيع المحددة في القرار المذكور وذلك
Following the adoption of its resolutions 5/1 and 6/16, and in compliance with General Assembly resolution 60/251, the Human Rights Council, in its resolution 6/36, established the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples as an advisory body to the Council.
عقب اعتماد قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و6/16، وامتثالاً لقرار الجمعية العامة 60/251، أنشأ المجلس بموجب قراره 6/36 آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية كهيئة استشارية للمجلس
Mr. Sabar(Pakistan), speaking on behalf of Mr. Kamal, Chairman of the Board of Trustees of UNITAR, said that the restructuring and relocation of the Institute in compliance with General Assembly resolution 47/227 had been an unqualified success.
السيد صابر باكستان: تكلم باسم السيد كمال، رئيس مجلس أمناء المعهد، فقال إن إعادة تشكيل المعهد ونقله امتثاﻻ لقرار الجمعية العامة ٧٤/٧٢٢ قد حققا نجاحا تاما
The logical framework has been prepared in compliance with General Assembly resolution 55/231 of 23 December 2000, on results-based budgeting, and with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation.
وأعد الأمين العام الإطار المنطقي وفقا لقرار الجمعية العامة 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن الميزنة على أساس النتائج، ووفقا للنظم والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية في الميزانية، ورصد التنفيذ وطرائق التقييم
In cooperation with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO), and in compliance with General Assembly resolution 49/38, the Department continued its activities for the promotion of independent and pluralistic media.
وواصلت اﻹدارة، بالتعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة اليونسكو وامتثاﻻ لقرار الجمعية العامة ٤٩/٣٨ القيام بأنشطتها في مجال الدعوة الى قيام وسائط إعﻻم مستقلة وتعددية
The present financial performance report for the International Tribunal for Rwanda covers the period from 1 January to 31 December 2001 and is submitted in compliance with General Assembly resolution 49/251 of 20 July 1995.
يغطي هذا التقرير عن الأداء المالي للمحكمة الدولية لرواندا الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، وهو مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 49/251 المؤرخ 20 تموز/يوليه 1995
In compliance with General Assembly resolution 57/316, table 9 below provides information on claims related to death and disability compensation that were processed during the period from January to December 2005.
وعملا بقرار الجمعية العامة 57/316، يقدم الجدول 9 أدناه معلومات عن المطالبات المتعلقة بتعويضات الوفاة والعجز التي تم تجهيزها خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2005. الجدول 9
The present report was prepared in compliance with General Assembly resolution 48/22, of 22 November 1993, concerning cooperation between the United Nations and the Latin American Economic System(SELA), which was adopted by the General Assembly at its forty-eighth session.
أعد هذا التقرير عمﻻ بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢ المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظومة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية الذي اتخذته في دورتها الثامنة واﻷربعين
The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 57/315 of 18 June 2003, in which the Assembly requested
يُقدم هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 57/315 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام
We are pleased that today ' s commemorative meeting, which is convened in compliance with General Assembly resolution 58/234, entitled" International Day of Reflection on the 1994 Genocide in Rwanda", is taking place as a materialization of the N ' Djamena decision.
ويسرنا أن اجتماع اليوم التذكاري الذي يعقد امتثالا لقرار الجمعية العامة 58/234 المعنون" اليوم الدولي للتفكر في الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا في عام 1994" يأتي تجسيدا لقرار نجامينا
It was noted that the proposed strategic framework for the period 2006-2007 had been prepared in compliance with General Assembly resolution 58/269 and reflected the results-based approach to programme design.
ولوحظ أن الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 قد أٌعد امتثالا لقرار الجمعية العامة 58/269، وأنه يعكس النهج القائم على تحقيق النتائج والمتبع في تصميم البرامج
In compliance with General Assembly resolution 55/222, in which the Assembly requested the Secretary-General to publish the future supplements to the Repertoire in all six official languages, the tenth and eleventh Supplements have been published in all official languages.
امتثالا لقرار الجمعية العامة 55/222، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام نشر الملاحق المقبلة لمرجع ممارسات مجلس الأمن بجميع اللغات الرسمية الست، نُشر الملحقان العاشر والحادي عشر بجميع اللغات الرسمية
The present report was prepared in compliance with General Assembly resolution 57/39 of 21 November 2002 on cooperation between the United Nations and the Latin American Economic System(SELA).
أولا- المقدمة 1- أُعدَّ هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 57/39 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 والمتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية
The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 58/149 of 22 December 2003 on assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa
يقدم هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 58/149 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2003 بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا.
Kuwait stated that, in compliance with General Assembly resolution 49/116, it had adopted legislation that prohibited vessels flying its flag to fish in areas under the national jurisdiction of other States unless duly authorized by the competent authorities of those States.
وذكرت الكويت أنها قامت، إذعانا لقرار الجمعية العامة ٤٩/١١٦، باعتماد نظام يحظر على السفن التي تحمل علمها صيد اﻷسماك في المناطق الخاضعة للوﻻية الوطنية لدول أخرى، إﻻ إذا جرى الترخيص لها من جانب السلطات المختصة في تلك الدول
In compliance with General Assembly resolution 55/222, in which the Assembly requested the Secretary-General to publish future supplements to the Repertoire in all six official languages, the tenth and eleventh Supplements were the first supplements to be published in all official languages.
امتثالا لقرار الجمعية العامة 55/222، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام نشر الملاحق المقبلة لمرجع ممارسات مجلس الأمن بجميع اللغات الرسمية الست، كان الملحقان العاشر والحادي عشر أول ملحقين يُنشران بجميع اللغات الرسمية
Results: 139, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic