IN LINE WITH GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION in Arabic translation

[in lain wið 'dʒenrəl ə'sembli ˌrezə'luːʃn]
[in lain wið 'dʒenrəl ə'sembli ˌrezə'luːʃn]
وتمشيا مع قرار الجمعية العامة
بما يتماشى مع قرار الجمعية العامة
يتسق مع قرار الجمعية العامة
وتمشياً مع قرار الجمعية العامة
بما يتفق مع قرار الجمعية العامة

Examples of using In line with general assembly resolution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The decrease under travel of staff to meetings($10,000) is in line with General Assembly resolution 67/248.
والانخفاض في إطار بند سفر الموظفين لحضور الاجتماعات(000 10 دولار)، يتمشى مع قرار الجمعية العامة 67/248
The decrease is due to the abolishment of one Local level post, in line with General Assembly resolution 67/248.
ويُعزى الانخفاض إلى إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة المحلية تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248
Resource changes of $1,119,300 are proposed in line with General Assembly resolution 67/248.
من المقترح إجراء تغييرات في الموارد بقيمة 300 119 1 دولار تماشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248
These smooth transition measures by development and trading partners should be enhanced in line with General Assembly resolution 67/221.
وينبغي تعزيز تدابير الانتقال السلس التي يتخذها الشركاء في التنمية والتجارة، وفقا لقرار الجمعية العامة 67/211
Improved coordination was needed in the scheduling of such meetings in line with General Assembly resolution 66/294.
ويتعين تحسين التنسيق في تحديد مواعيد هذه الاجتماعات وفقا لقرار الجمعية العامة 66/294
He called on developed countries to play a bigger role in tackling illicit financial flows, in line with General Assembly resolution 55/188 on preventing and combating corrupt practices.
ودعا البلدان المتقدمة إلى أداء دور أكبر في التصدي للتدفقات المالية غير الشرعية، تماشياً مع قرار الجمعية العامة 55/188 بشأن منع ومكافحة الممارسات الفاسدة
In line with General Assembly resolution 50/225, many Governments have been involved in a wide variety of governance-strengthening activities which promote strong institutions in the public, private and civil sectors of society.
وتمشيا مع قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٥، تنهض اﻵن حكومات عديدة بأنشطة جد متنوعة لتعزيز الحكم، تعزز قيام مؤسسات قوية في قطاعات المجتمع العامة والخاصة والمدنية
In line with General Assembly resolution 52/212 B, the Secretariat had taken action to correct the deficiencies and meet the challenges pointed out by the Board, particularly in the areas of the year 2000 compliance issue and the Integrated Management Information System(IMIS).
وتمشيا مع قرار الجمعية العامة 52/212 باء، فقد اتخذت الأمانة العامة إجراءات لتصحيح أوجه القصور ومواجهة التحديات التي أشار إليها المجلس، لا سيما في مجالات مسألة التوافق مع عام 2000 ونظام المعلومات الإدارية المتكامل
The increase is partly offset by the proposed reduction of consultants($3,200), in line with General Assembly resolution 67/248, as reflected in table 20.7, item 3, of the present report.
ويعوّض عن الزيادة جزئيا التخفيض المقترح لتكاليف الاستشاريين(200 3 دولار)، بما يتماشى مع قرار الجمعية العامة 65/248، على النحو المبين في البند 3 من الجدول 20-7 في هذا التقرير
In line with General Assembly resolution 66/239, the revised estimates are based on the post-related actual expenditure experience in 2012, with deferral of post-related recosting for updated projected rates.
وتمشيا مع قرار الجمعية العامة 66/239، تستند التقديرات المنقحة إلى تجربة الإنفاق الفعلية المتعلقة بالوظائف في عام 2012، مع إرجاء عملية إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف للأخذ في الاعتبار آخر المعدلات المتوقعة
In addition, it was expected, in line with General Assembly resolution 66/232 B, that the Board of Auditors would place increasing emphasis on performance audits, a function that generally formed part of the internal oversight function.
وهذا أمر متوقع أيضا حيث إنه يتسق مع قرار الجمعية العامة 66/232 باء، بأن يشدد مجلس مراجعي الحسابات على نحو متزايد على عمليات مراجعة الأداء، وهي وظيفة عامة تشكل جزءا من وظيفة الرقابة الداخلية
pension adjustments($48,100) to reflect the revised emoluments of the judges effective 1 January 2007 in line with General Assembly resolution 61/262.
عاكسة بذلك مكافآت القضاة المنقحة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007 بما يتماشى مع قرار الجمعية العامة 61/262
In line with General Assembly resolution 67/294, the United Nations will continue to give due attention to Africa ' s priorities, including the NEPAD priorities, in the last phase of our formulation of the post-2015 development agenda.
وتمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/294، ستواصل الأمم المتحدة إيلاء الاهتمام الواجب للأولويات الأفريقية، بما في ذلك أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، في المرحلة الأخيرة من صياغتنا لخطة التنمية لما بعد عام 2015
The Committee was informed that the Logistics Support Division of the Department of Field Support is responsible for implementing and managing strategic deployment stocks in line with General Assembly resolution 56/292.
وأبلغت اللجنة بأن شعبة الدعم اللوجستي في إدارة الدعم الميداني تتولى تشغيل مخزون النشر الاستراتيجي وإدارته بما يتسق مع قرار الجمعية العامة 56/292
(i) The Council could invite Executive Boards to highlight in their respective reports to the Council the issues requiring its decision and guidance, in line with General Assembly resolution 50/227.
Apos; ١' يمكن للمجلس أن يدعو المجالس التنفيذية إلى أن تبرز في كل من التقارير التي ترفعها إلى المجلس، القضايا التي تقتضي اتخاذ قرارات وإصدار توجيهات بشأنها من المجلس، بما يتفق مع قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧٢٦
In line with General Assembly resolution 60/34 and in response to requests from regional Governments, the Department also organized five meetings attended by more than 260 participants to showcase innovative practices among the regions.
وتمشيا مع قرار الجمعية العامة 60/34 واستجابة لطلبات من الحكومات في المناطق الإقليمية، نظمت الإدارة خمسة اجتماعات حضرها أكثر من 260 مشاركا لعرض الممارسات المبتكرة فيما بين المناطق الإقليمية
Reconsider its position and abolish the death penalty, if necessary by initially establishing a moratorium on executions, which would be in line with General Assembly resolution 63/168, on the moratorium on the use of the death penalty(Slovenia);
إعادة النظر في موقفها وإلغاء عقوبة الإعدام، والبدء، عند اللزوم، باعتماد وقف اختياري لتنفيذ أحكام الإعدام، يتسق مع قرار الجمعية العامة 63/168، بشأن الوقف الاختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام(سلوفينيا)
In line with General Assembly resolution 59/267, which was reiterated in resolution 62/246, the present report provides a synopsis of management responses to the recommendations and draws attention to specific recommendations directed at the legislative bodies of United Nations system organizations.
وتمشياً مع قرار الجمعية العامة 59/267، الذي أعادت التأكيد عليه في قرارها 62/246، يقدم التقرير الحالي خلاصة موجزة لردود الإدارة على هذه التوصيات، ويلفت الانتباه إلى التوصيات المحددة الموجهة إلى الهيئات التشريعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
In line with General Assembly resolution 59/296, the Mission has reviewed functions of a continuing nature that are currently being performed by individual contractors throughout the Mission area in order to identify functions required on a continuous basis so that they be converted to national staff posts.
وتمشياً مع قرار الجمعية العامة 59/296، استعرضت البعثة المهام ذات الطابع المستمر، التي يقوم بها حاليا فرادى المتعاقدين في جميع أنحاء منطقة البعثة لتحديد المهام المطلوبة بصفة مستمرة بحيث يتم تحويلها إلى وظائف للموظفين الوطنيين
In line with General Assembly resolution 66/207, both the assessment of the implementation of the Habitat Agenda, and the development of a New Urban Agenda, will have to be widely inclusive, with inputs from Member States and all Habitat Agenda partners, including local authorities.
وتمشياً مع قرار الجمعية العامة 66/207، ينبغي أن يتسم كل من تقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل ووضع جدول الأعمال الحضري الجديد بالشمول على نطاق واسع، بإسهامات من الدول الأعضاء وجميع شركاء جدول أعمال الموئل، ومنهم السلطات المحلية
Results: 309, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic