Examples of using In accordance with the commitments in English and their translations into Arabic
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Reaffirm that, in accordance with the commitments contained in the Doha Ministerial Declaration, in particular paragraphs 13 and 16 thereof, and the rules of the World Trade Organization, current trade negotiations should give full attention to the needs and interests of developing countries, including landlocked and transit developing countries;
Provided that both parties cooperate fully, in accordance with the commitments which they freely entered into, it should be possible, taking into account the delay that has occurred, to complete the identification of all applicants from the" non-contested" tribes by the end of July 1998.
Mexico appeals once again to the States of the community of nations, in particular the State that presented the draft resolution, to act in accordance with the commitments entered into in the context of international disarmament instruments, organizations and bodies, and to comply with the verification mechanisms in the area of nuclear disarmament that would
Ms. ESHMAMBETOYA(Kyrgyzstan) said that, in accordance with the commitments it had made at the Beijing Conference, her Government had created a State commission on women and the family which would formulate a national strategy for the advancement of women, taking the Beijing Declaration and the Platform for Action as its base.
In accordance with the commitments arising from the Final Document of the 2000 Review Conference and action 20 of the action plan from the Final Document of the 2010 Review Conference, Canada consistently submits at Treaty meetings comprehensive reports on its implementation of the Treaty and agreements from Review Conferences.
In accordance with the commitments contained in the Ministerial Declaration of the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization and the rules of the World Trade Organization,
In accordance with the commitments contained in the Doha Ministerial Declaration, in particular its paragraphs 13 and 16, and the rules of the World Trade Organization,
ODA to LDCs since 2000 and hoped to see a further increase in the volume of global ODA in accordance with the commitments made at the major United Nations Conferences and summits.
Expressing his condemnation of the immoral practices of which children were victims, he said that in November 2001 Israel had signed the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child, which would be ratified once national law had been adjusted in accordance with the commitments set out in those instruments.
It submits all its periodic reports to the human rights treaty monitoring bodies on a regular basis, in accordance with the commitments it undertook on becoming a State party to the respective instruments. It also honours its commitment to examine its situation in the light of the treaty provisions and recognizes that certain monitoring bodies or committees are competent to admit individual communications.
I would like to remind the distinguished experts that, in accordance with the commitments stemming from the above Conventions, the Federal Republic of Yugoslavia has submitted extraordinary reports to the Committee for Human Rights, the Committee for the Elimination of Discrimination Against Women and the Committee for the Elimination of Racial Discrimination, and received the mission of the latter at the end of 1993.
In accordance with the commitments it made at Istanbul(November 1999) in the context of the CFE Treaty,
In accordance with the commitments made at the United Nations Conference on Environment and Development in June 1992 in Rio, by the end of the year Benin will have adopted its own national Agenda 21 and, at the same time, will begin drawing up local Agendas 21.
In accordance with the commitments of Belarus under the Charter of the United Nations, the Government of the Republic of Belarus has completed all the necessary procedures and has taken all the relevant measures in order to implement paragraph 2 of section A and paragraph 17 of section B of Security Council resolution 1306(2000) of 5 July 2000.
All countries, in accordance with the commitments made at the twenty-fourth special session of the General Assembly, should include employment growth and poverty reduction in their macroeconomic goals