IN CERTAIN FIELDS in Arabic translation

[in 's3ːtn fiːldz]
[in 's3ːtn fiːldz]
في مجالات معينة
في ميادين معينة
في بعض المجاﻻت
في حقول معينة
في بعض مجالات
في مجالات محددة
في ميادين محددة

Examples of using In certain fields in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Social and Non-Governmental human rights organizations in the DPRK independently perform activities for the study, protection and promotion of human rights of specific group or in certain fields.
تقوم المنظمات غير الحكومية لحقوق الإنسان في الجمهورية بنشاطات مستقلة لدراسة حقوق الإنسان وضمانها للأهداف الاستثنائية أو في المجالات المعينة
In that connection, the authorities maintained contacts in certain fields with other small countries with which it felt affinity, including the Nordic countries; examples included the Labour Act and the Constitution.
وفي هذا الخصوص، تقيم السلطات اتصالات في بعض المجالات مع بلدان صغيرة أخرى تشعر معها بالمشابهة، بما في ذلك بلدان الشمال؛ والأمثلة على ذلك تشمل قانون العمل والدستور
Although the assertion of extraterritorial jurisdiction through national laws in the commercial sphere has engendered substantial resistance, in certain fields, such as competition law/antitrust law, there is some indication that such measures are slowly gaining acceptance.
وعلى الرغم من أن تأكيد الولاية القضائية الخارج إقليمية عن طريق القوانين الوطنية في المجال التجاري قد أحدث مقاومة كبيرة، في ميادين معينة، مثل قوانين المنافسة/قوانين مكافحة الاحتكارات، توجد بعض المؤشرات على أن هذه التدابير تلقى قبولاً على نحو بطيئ
Regarding food security and environmental sustainability in particular, the development and dissemination of low-cost technological innovations in certain fields-- such as alternative energy, irrigation and water-- could have a significant impact on achieving development goals.
ففي ما يتعلق بالأمن الغذائي والاستدامة البيئية بشكل خاص، يمكن لتطوير ونشر الابتكارات التكنولوجية المنخفضة التكلفة في مجالات معينة- مثل الطاقة البديلة، والري والمياه- أن يكون له تأثير كبير على تحقيق الأهداف الإنمائية
The response of women candidates to vacancies in certain fields traditionally viewed as male-dominated and technical- such as engineering- yields an even lower percentage of applicants or none at all.
بل ان استجابة المرشحات للشواغر المعلــن عنها في ميادين معينة ينظر اليها تقليديا على أنها وظائف يسيطر عليها الرجال وعلى أنها تقنية- مثل الهندسة- تسفر عن وجود نسبة مئوية من المتقدمات بطلبات أدنى حتى من ذلك أو عدم تقدم أي امرأة بطلبات على اﻻطﻻق
Sources indicated, however, that the Ministry of Higher Education is discussing provisions to limit acceptance of female students in certain fields of study in universities and to enforce a quota system favouring male students.
لكن مصادر أشارت إلى أن وزارة التعليم العالي تناقش أحكاماً للحد من قبول الطالبات في حقول معينة من الدراسة في الجامعات، وتطبيق نظام الحصص لصالح الطلاب الذكور
Finally, UNCTAD had acquired a comparative advantage and accumulated experience in certain fields such as money, finance, trade and investment and its trade and technical assistance benefited from this.
وأخيراً، اكتسب اﻷونكتاد ميزة نسبية وتراكمت لديه خبرات في ميادين معينة مثل النقد والتمويل والتجارة واﻻستثمار، وإن المساعدة التجارية والتقنية التي يقدمها تستفيد من هذه الخبرات
Some of these crises relate to the lack of any multilateral legal obligations in certain fields, which is the case with missiles, space weapons and a wide range of conventional armaments, including small arms and light weapons.
ويتعلق بعض هذه الأزمات بانعدام أي واجبات قانونية متعددة الأطراف في ميادين محددة، كما هو الشأن بالنسبة للقذائف والأسلحة الفضائية ومجموعة متنوعة من الأسلحة التقليدية، بما فيها الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
also their highly specialized expertise in certain fields.
خبراتها العالية التخصص في بعض الميادين
Programme measures in the form of awareness-raising activities and action plans in certain fields promoting and achieving gender equality that may be introduced following the same method as encouraging measures.
تدابير برنامجية في شكل أنشطة لزيادة الوعي وخطط عمل في ميادين معينة تعزز وتحقق المساواة بين الجنسين، ويمكن العمل بها بنفس الأسلوب المتبع في التدابير الشجيعية
Under the circumstances, a number of DAC donors have started to examine the ways in which their ODA can be programmed and implemented on a regional basis for greater cost efficiency in certain fields.
وفي مواجهة هذه الظروف، بدأ عدد من البلدان المانحة اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻻنمائية يبحث عن الطرق التي يمكن بها وضع برامجه للمساعدة اﻻنمائية الرسمية وتنفيذها على أساس اقليمي بغية تحقيق قدر أكبر من فعالية التكاليف في بعض الميادين
Measures for preserving the identity of minority nations that have been taken in certain fields of social life have resulted in full compliance with international standards and achievements of modern multi-national democracies.
وأدت التدابير الرامية إلى الحفاظ على هوية شعوب الأقليات التي اتخذت في بعض مجالات الحياة الاجتماعية إلى الامتثال الكامل للمعايير الدولية وإلى تحقيق ديمقراطيات حديثة متعددة القوميات
There were several attempts in the Republic of Croatia to prescribe affirmative measures in certain fields, but due to the fact that some of them were not thoroughly elaborated, they did not produce wanted effect.
وكانت هناك عدة محاولات في جمهورية كرواتيا لتقرير تدابير إيجابية في ميادين معينة، ولكن بسبب عدم إعداد بعضها بصورة مسهبة، فإنها لم تحقق الآثار المرجوة
also their highly specialized expertise in certain fields.
يشمل أيضا خبرتها الخاصة العالية في بعض الميادين
However, they also revealed that there was scope for the redeployment of human and material resources in certain fields to offset shortages resulting from inadequate budgets and compounded by austerity measures.
غير أنها كشفت أيضا عن أن ثمة متسعا ﻹعادة نشر الموارد البشرية والمادية في ميادين معينة للتعويض عن نواقص ناجمة عن ميزانيات غير كافية وتزيد من تفاقمها تدابير التقشف
Refugee communities were already facing severe socio-economic hardships, including high unemployment, reduced purchasing power, inadequate housing and basic infrastructure, and restrictions on economic activity and mobility in certain fields.
فأوساط الﻻجئين كانت تواجه ضاقة اقتصادية- اجتماعية حادة بينها نسبة مرتفعة من البطالة، وقدرة شرائية متناقصة، وأوضاع سكنية وبنى أساسية غير مﻻئمة، وقيود على النشاط اﻻقتصادي وعلى التنقل في بعض ميادين العمل
Negotiations with the U.K. Government on legal matters relating to Hong Kong, particularly matters in regard to the continued application of international conventions and treaties as well as special arrangements of bilateral agreements in certain fields after June 30, 1997, head of the Chinese Delegation.
رئيسة الوفد الصيني في المفاوضات التي أجريت مع حكومة المملكة المتحدة بشأن مسائل قانونية تتعلق بهونغ كونغ، ولا سيما المسائل المتعلقة بمواصلة تطبيق الاتفاقيات والمعاهدات الدولية وكذلك الترتيبات الخاصة بالاتفاقات الثنائية في ميادين محددة بعد 30 حزيران/يونيه 1997
Guaranteeing appropriate levels of specialization for women in certain fields.
ضمان قدر كاف من التخصص لدى النساء في بعض المجالات
Freelancer: Individuals in certain fields can apply for a freelance visa.
أعمال حرة: يمكن للأفراد في مجالات معينة التقدم بطلب للحصول على تأشيرة حرة
Informal education is carried out through courses in certain fields of art.
ويجري التعليم غير الرسمي عن طريق دروس في ميادين فنون معينة
Results: 1198, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic