IN DEVELOPING NATIONS in Arabic translation

[in di'veləpiŋ 'neiʃnz]
[in di'veləpiŋ 'neiʃnz]
في الدول النامية
في البلدان النامية
في دول نامية
في بلدان نامية
في الأمم النامية
في تطوير الأمم
في البلاد النامية
فى الدول النامية
في الأمم المتقدمة

Examples of using In developing nations in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Experimental tuber has potential to reduce disease in developing nations.”- Link.
درنة التجريبية لديها إمكانات للحد من المرض في الدول النامية.”- الارتباط
He's dedicated his life to promoting girls' education in developing nations.
كرس حياته لتعزيز تعليم الفتيات في الدول النامية
Most of the growth is expected to take place in developing nations.
ومن المتوقع أن تكون معظم هذه الزيادة السكانية في الدول النامية
Education and youth literacy is important in building future human capital in developing nations.
وثمة أهمية للتعليم ولإلمام الشباب بالقراءة والكتابة في بناء رأس المال البشري مستقبلاً في البلدان النامية
Civil aviation has become an increasingly important factor in the alleviation of poverty in developing nations.
أخذت منظمة الطيران المدني الدولي تصبح عامﻻ ذا أهمية متزايدة في التخفيف من وطأة الفقر في الدول النامية
Aiding basic space science in developing nations: the official development assistance programme of Japan.
تقديم المساعدة في مجال علوم الفضاء الأساسية إلى البلدان النامية: برنامج اليابان للمساعدة الإنمائية الرسمية
The focus of the project was installing networks of instruments in developing nations, particularly in Africa.
وقد انصب تركيز المشروع على تركيب شبكات من الأجهزة في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا
HelpAge International offers many useful manuals, toolkits and professional guidelines to advance policymaking in developing nations.
وتصدر هذه المنظمة العديد من الكتيبات المفيدة، ومجموعة الأدوات، والمبادئ التوجيهية المهنية لتشجيع وضع سياسات في البلدان النامية
Another context is that peoples in developing nations resist to foreign media and preserve their cultural attitudes.
السياق الآخر هو أن الشعوب في الدول النامية تقاوم وسائل الإعلام الأجنبية وتحافظ على مواقفها الثقافية
EZE is a church-related funding agency working in 70 countries of the world, particularly in developing nations.
الرابطة البروتستانتية للتعاون من أجل التنمية هي وكالة تمويل ذات صلة بالكنيسة تعمل في 70 من بلدان العالم، ولا سيما في البلدان النامية
There is scarce reliable information about Internet use in developing nations, particularly in the least developed countries.
أما المعلومات المتوفرة الموثوق بها عن استخدام الإنترنت في البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً، فهي شحيحة
Another significant issue before ICG is the integration of GNSS services into national infrastructure, particularly in developing nations.
وثمة مسألة هامة أخرى أمام اللجنة الدولية وهي اندماج خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة في البنى التحتية الوطنية، وخاصة في البلدان النامية
The International Institute on Ageing in Malta offers a rich curriculum for policymakers and programme planners in developing nations.
ولدى المعهد الدولي للشيخوخة في مالطة مواد هائلة يمكن لواضعي السياسات ومخططي البرامج في الدول النامية الاستفادة منها
Poverty and instability in developing nations both cause and are caused by lack of access to education among women.
إن الفقر وعدم الاستقرار في البلدان النامية هما سبب ونتيجة في آن لنقص فرص الحصول على التعليم بين النساء
Especially in developing nations, health care spending is closely related to growth of their Gross domestic product(GDP).
لا سيما في الدول النامية، فالإنفاق على الرعاية الصحية يرتبط ارتباطًا وثيقًا بنمو الناتج الإجمالي المحلي(GDP
He has traveled extensively to conduct peace negotiations, monitor elections, and advance disease prevention and eradication in developing nations.
وقد سافر على نطاق واسع لإجراء مفاوضات السلام، ومراقبة الانتخابات، والوقاية من الأمراض والقضاء عليها في البلدان النامية
In the late 1990s, IMA World Health expanded its efforts to include the management of healthcare service projects in developing nations.
وفي أواخر عام 1990, وسعت(IMA) للصحه العالمية جهودها لتشمل إدارة مشاريع خدمات الرعاية الصحية في الدول النامية
In 2008, the UN wants“to increase awareness of the importance of the potato as a food in developing nations.”.
في 2008, الأمم المتحدة تريد"لزيادة الوعي بأهمية البطاطا كغذاء في البلدان النامية
Many organizations interpret community capacity building in their own ways and focus on it rather than promoting two-way development in developing nations.
يفسر العديد من المنظمات بناء القدرات المجتمعية بطرقها الخاصة والتركيز عليها بدلا من تعزيز التنمية المزدوجة الإتجاه في البلدان النامية
Pregnant women in developing nations need clean water, nutrition, basic infrastructure and access to real maternal health care, not abortions.
إن الحوامل في الدول النامية بحاجة إلى الماء النظيف، والتغذية، والهياكل الأساسية، والحصول على رعاية حقيقية لصحة الأم، لا إلى الإجهاض
Results: 44009, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic