IN ORDER TO SIMPLIFY in Arabic translation

[in 'ɔːdər tə 'simplifai]
[in 'ɔːdər tə 'simplifai]
وبغية تبسيط
من أجل تسهيل

Examples of using In order to simplify in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In order to simplify and improve the reporting system of the United Nations Survey of Crime Trends and Operations of Criminal Justice Systems, it was recommended that UNODC, in consultation with Member States and relevant regional bodies, develop a protocol for the identification of agencies responsible for responding to the questionnaire.
وسعيا إلى تبسيط وتحسين نظام الإبلاغ الخاص بدراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية، أُوصِي بأن يقوم المكتب، بعد التشاور مع الدول الأعضاء والهيئات الإقليمية ذات الصلة، بوضع بروتوكول لتحديد الهيئات المسؤولة عن الردّ على الاستبيان
Management and administration practices can be enriched through the exchange of diverse experiences emerging from the specific circumstances of each country, and not through the presumption that universal models can be applied in order to simplify or deny the peculiarities of different administrative systems that have been shaped by the historic conditions, needs and historical traditions of each country.
ويمكن إثراء الممارسات اﻹداريـة والتنظيمية من خﻻل تبادل الخبرات المتنوعة الناجمة عن الظروف المحــددة لـكل بلــد، وليس مـن خﻻل اﻻفتراض بأن النماذج العالمية يمكن تطبيقها بغية تبسيط أو رفض خصائص نظم إدارية مختلفة صنعتها الظروف التاريخية، واﻻحتياجات والتقاليد التاريخية لكل بلد
The coordinator of resolution 49/233, in a statement to the Working Group, pointed out the importance of arriving at reasonable and realistic standards for reimbursement of contingent-owned equipment based on standardized costs, in order to simplify the procedures and provide more predictable and credible mission budgets.
وأشار منسق القرار ٤٩/٢٣٣، في بيان له أمام الفريق العامل، الى أهمية التوصل الى معايير معقولة وواقعية لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للقوات، بناء على تكاليف قياسية، من أجل تبسيط اﻻجراءات وتقديم ميزانيات للبعثات تكون أكثر قابلية للتنبؤ وأكبر مصداقية
The Government of Afghanistan outlined its transit transport policy reform plan in its National Development Strategy. It decided to establish the Afghan Trade and Transport Facilitation Committee, with the involvement of the relevant government agencies and stakeholders, in order to simplify and harmonize border-crossing procedures and increase the efficiency of transit operations.
فقد أوردت حكومة أفغانستان خطة إصلاح سياستها العامة في مجال النقل العابر في استراتيجيتها الإنمائية الوطنية، وقررت إنشاء اللجنة الأفغانية لتيسير التجارة والنقل، بمشاركة من الوكالات الحكومية ذات الصلة وأصحاب المصلحة المعنيين، من أجل تبسيط ومواءمة الإجراءات المتعلقة بالمعابر الحدودية وزيادة فاعلية عمليات النقل العابر
A proposal was made to the effect that, in order to simplify the structure of the draft article, paragraphs 1 and 4 could be combined
وقُدم اقتراح مؤداه أنه من أجل تبسيط بنية مشروع المادة يمكن دمج الفقرتين 1 و4 في حكم واحد ينص على
procedure for UNDP and UNFPA, it is expected that the UNICEF and WFP Executive Boards will consider such a harmonized programme approval process early in 2002. The harmonization of programme approval processes also necessitates the development of a common structure for country programme documents in order to simplify procedures and reduce transaction costs.
وبرنامج الأغذية العالمي في أوائل عام 2002 في عملية منسقة من هذا القبيل للموافقة على البرامج كما يستوجب تنسيق عمليات الموافقة على البرامج إعداد هيكل موحد لوثائق البرامج القطرية من أجل تبسيط الإجراءات وتقليل تكاليف المعاملات
With regard to the Secretary-General ' s decision to establish the special financial period of UNPROFOR for a period of 12 calendar months, as stated in paragraph 76(e) of his report(A/48/690/Add.3), he clarified that the Secretary-General was not proposing to establish an annual budget for UNPROFOR, but rather an annual financial period in order to simplify accounting procedures.
وفيما يتعلق بقرار اﻷمين العام بتحديد الفترة المالية الخاصة لقوة اﻷمم المتحدة بمدة ١٢ شهرا تقويميا، حسبما يرد في الفقرة ٧٦ ﻫ من تقريــر اﻷمين العام( A/ 48/ 690/ A dd .3)، أوضــح أن اﻷمين العام ﻻ يقترح إنشاء ميزانية سنوية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية، بل فترة مالية سنوية بغية تبسيط اﻻجراءات المحاسبية
In order to simplify this Capmb.
من أجل تبسيط الامر تقدم Capmb
Product model CR606S In order to simplify th.
نموذج المنتج CR606S من أجل تبسيط ال
Electoral reform is necessary in order to simplify the electoral system.
والإصلاح الانتخابي أمر ضروري من أجل تبسيط النظام الانتخابي
At the same time, he also expanded the VAT in order to simplify sales taxes.
وفي الوقت نفسه، قام أيضًا بتوسيع ضريبة القيمة المضافة من أجل تبسيط ضرائب المبيعات
I added some gradient transparency in order to simplify image editing.
أضفت بعض التدرج الشفافية من أجل تبسيط تحرير الصور
In order to simplify matters, the reference to the specific article or to the Act itself could be omitted.
ومن أجل تبسيط الأمور، يمكن حذف الإشارة إلى المادة المحددة أو إلى القانون نفسه
Point light source is an abstract physical concept, in order to simplify the study of physical problems.
مصدر نقطة الضوء هو مفهوم مادي مجردة، من أجل تبسيط دراسة المشاكل الجسدية
In order to simplify the complexity, we will break down the Mod Slicing process into its own mini-guide.
من أجل تبسيط التعقيد، سنقوم بتفصيل عملية Mod Slicing في دليل صغير خاص بها
UNDP is revising the programme and projects manual in order to simplify procedures, reconcile conflicting instructions and eliminate ambiguities concerning national execution.
يضطلع البرنامج اﻹنمائي بتنقيح دليل البرامج والمشاريع من أجل تبسيط اﻹجراءات، والتوفيق بين التعليمات المتعارضة، وإزالة أوجه الغموض فيما يتعلق بالتنفيذ الوطني
In order to simplify, harmonize and clarify the established rules and to raise security levels, in 2006 the Council proposed to repeal that regulation.
ولتبسيط تلك القواعد التي توضع في هذا الصدد ومواءمتها وتوضيحها ورفع مستويات الأمن، اقترح المجلس في عام 2006 إلغاء تلك اللائحة(
As much redundancy as possible has been removed in the wording of existing phrases in order to simplify them as much as possible.
وقد تم قدر الإمكان تجنب الإسهاب في صياغة العبارات لتبسيطها إلى أقصى حد ممكن
They have also created a signup process where you select the features you want in order to simplify your choice of pricing plans.
كما أنهم أنشأوا عملية إعداد حيث يمكنك اختيار الخصائص التي تريدها من أجل تبسيط اختيارك لباقات الأسعار
The administration has proposed the abolition of both of these procedures- collateral review and pre-review letters- in order to simplify the process.
وقد اقترحت اﻹدارة إلغاء هذين اﻹجرائين- وهما استعراض جميع المرشحين المستحقين للترقية والخطابات السابقة لﻻستعراض- من أجل تبسيط العملية
Results: 517, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic