IN REDUCING in Arabic translation

[in ri'djuːsiŋ]
[in ri'djuːsiŋ]
في الحد
في خفض
في تقليل
في تخفيض
في تقليص
في تخفيف
في تضييق
بتقليل
reduce
reduction
decrease
minimize
cut
lower
limiting
lowering
في التقليل
في الحدّ
في التخفيف
فى تقليل
فى الحد
في الحدِّ
فى خفض

Examples of using In reducing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Over the past year, the international community, with the participation of the United Nations, was able to make progress in reducing the threat of proliferation and the danger of weapons falling into the hands of terrorists.
وخلال العام الماضي، تمكن المجتمع الدولي بمشاركة الأمم المتحدة، من إحراز تقدم في خفض التهديد بانتشار الأسلحة وخطر وقوعها في أيدي الإرهابيين
Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-seventh session on the implementation of the Young Professionals Programme, including progress made in reducing the time required to mark the exam and to place successful candidates.
تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين عن تنفيذ برنامج الفنيين الشباب، بما في ذلك التقدم المحرز في تقليص الوقت اللازم لتصحيح الامتحان وتنسيب المرشحين الناجحين
Convinced that the progressive harmonization and unification of international trade law, in reducing or removing legal obstacles to the flow of international trade, significantly contributes to universal economic cooperation among all States on a basis of equality, equity and common interest, and to the well-being of all peoples.
واقتناعا منها بأن التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي، بتقليل أو إزالة العوائق القانونية أمام تدفق التجارة الدولية، يسهمان إسهاما كبيرا في قيام تعاون اقتصادي عالمي بين جميع الدول على أساس من المساواة والإنصاف والمصلحة المشتركة، وفي خير جميع الشعوب
Convinced that the progressive harmonization and unification of international trade law, in reducing or removing legal obstacles to the flow of international trade, significantly contributes to universal economic cooperation among all States on a basis of equality, equity and common interest and to the well-being of all peoples.
واقتناعاً منها بأن مناسقة القانون التجاري الدولي وتوحيده تدريجياً، بتقليل أو إزالة العقبات القانونية التي تعترض تدفّق التجارة الدولية، يُسهمان إسهاماً كبيراً في قيام تعاون اقتصادي عالمي بين جميع الدول على أساس من المساواة والإنصاف والمصلحة المشتركة، وفي خير جميع الشعوب
Helpful in reducing weight.
يساعد في خفض الوزن
Progress in reducing hunger.
التقدم المحرز في مجال الحدّ من الجوع
It also helps in reducing injuries.
كما أنه يساعد في تقليل الإصابات
We contribute in reducing credit risks.
نساهم في تقليل مخاطر الائتمان
Progress made in reducing unemployment.
جيم- التقدم المحرز في مكافحة البطالة
Excellent corrosion resistance in reducing environments.
مقاومة ممتازة للتآكل في تقليل البيئات
Beneficial in reducing plaque cavities.
مفيد في الحد من تجاويف اللوحة
Problems in reducing dollar requirements.
المشاكل المتعلقة بتخفيض الاحتياجات من الدولارات
Least progress in reducing maternal mortality.
تحقق تقدم ضئيل في تقليل الوفيات النفاسية
It also helps in reducing constipation.
كما أنه يساعد في الحد من الإمساك
It commended progress in reducing poverty.
وأثنت على التقدم المحرز في الحد من الفقر
Importance of management in reducing medical errors.
أهمية الإدارة في التقليل من الأخطاء الطبية
Excellent corrosion resistance in reducing environments.
المقاومة للتآكل ممتازة في الحد من البيئات
Diet in reducing symptoms of allergies.
الحمية في الحد من أعراض الحساسية أذن
It helps in reducing spam tickets.
كما أنه يساعد في الحد من غير تذاكر
Forests are crucial in reducing greenhouse gases.
والغابات هامة جدا في التقليل من انبعاثات غازات الدفيئة
Results: 81748, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic