IN THE DECLARATION ON THE RIGHT in Arabic translation

[in ðə ˌdeklə'reiʃn ɒn ðə rait]
[in ðə ˌdeklə'reiʃn ɒn ðə rait]
في إعلان الحق
في اﻹعﻻن المتعلق بالحق

Examples of using In the declaration on the right in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Working Group had translated the norms and principles stated in the Declaration on the Right to Development into concrete resultsoriented criteria which gave guidance as to the practical implementation of the right to development.
فقد ترجم الفريق العامل القواعد والمبادئ الواردة في الإعلان المتعلق بالحق في التنمية إلى معايير محددة قائمة على النتائج، وقدمت هذه المعايير توجيهات فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية على صعيد التطبيق
s obligation regarding the acts of private persons can be found in the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Rights and Fundamental Freedoms.
المزيد من التفاصيل عن مسؤولية الدولة فيما يتعلق بالأفعال التي يرتكبها الأفراد بالاطلاع على الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً
The Working Group expresses its appreciation to the high-level task force on the implementation of the right to development, as defined in the Declaration on the Right to Development, for the work it has carried out in accordance with its mandate.
يعرب الفريق العامل عن تقديره لفرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بتنفيذ الحق في التنمية كما هو وارد في الإعلان بشأن الحق في التنمية لما قامت به من عمل وفقاً لولايتها
The Committee recalls that the human being is the central subject of development and should be the active participant and beneficiary of the right to development, as set forth in the Declaration on the Right to Development(General Assembly resolution 41/128, annex).
تُذكِّر اللجنة بأن الإنسان هو محور التنمية وينبغي أن يشارك ويستفيد بفعالية من الحق في التنمية حسب المبين في الإعلان بشأن الحق في التنمية(قرار الجمعية العامة 41/128، المرفق
In the Vienna Declaration and Programme of Action, 2/ the Conference reaffirmed" the right to development, as established in the Declaration on the Right to Development, as a universal and inalienable right and an integral part of fundamental human rights".
وقد أكد المؤتمر من جديد، في إعﻻن وبرنامج عمل فيينا٢، على" الحق في التنمية، الذي أقره إعﻻن الحق في التنمية، بوصفه حقا عالميا وغير قابل للتصرف وجزءا ﻻ يتجزأ من حقوق اﻻنسان اﻷساسية
The fourth session of the Working Group on the Right to Development was held from 3 to 14 February 2003 to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development as elaborated in the Declaration on the Right to Development.
وعقدت الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بالحق في التنمية، من 3 إلى 14 شباط/ فبراير 2003 لرصد واستعراض التقدم المحرز في الترويج للحق في التنمية وإعماله، على النحو الوارد في الإعلان المتعلق بالحق في التنمية
to development is both an individual right and a collective right involving reciprocal duties on the part of both the individual and the community, as stated in the Declaration on the Right to Development(art. 2).
الحق في التنمية هو في نفس الوقت حق فردي وحق جماعي ينطوي على واجبات متبادلة بين الفرد والمجتمع، كما أوضح ذلك إعﻻن الحق في التنمية المادة ٢
In view of the urgent need to make further progress towards the realization of the right to development as elaborated in the Declaration on the Right to Development, the Commission, in its resolution 2001/9, decided to extend the mandate of the Working Group for one year and the mandate of the independent expert for three years.
وفي ضوء الحاجة الملحة إلى إحراز المزيد من التقدم نحو إعمال الحق في التنمية كما جاء في إعلان الحق في التنمية، قررت اللجنة، في قرارها 2001/9، تمديد ولاية الفريق العامل عاماً واحداً وولاية الخبير المستقل ثلاثة أعوام
Directly relevant provisions are to be found in the Declaration on the Right to Development(arts. 3, 4 and 10); in the Universal Declaration on the Eradication of Hunger and Malnutrition(preambular para.(g)); as well as in the Declaration on Social Progress and Development(arts. 7, 10 and 11).
وتوجد أحكام ذات اتصال مباشر بالموضوع في إعﻻن الحق في التنمية المواد ٣ و٤ و١٠(؛ وفي اﻹعﻻن العالمي الخاص باستئصال الجوع وسوء التغذية)الفقرة ز من الديباجة( وكذلك في اﻻعﻻن حول التقدم واﻻنماء في الميدان اﻻجتماعي)المواد ٧ و١٠ و١١
Recalling further all its previous resolutions and those of the Commission on Human Rights on the right to development, in particular Commission resolution 1998/72 of 22 April 1998, on the urgent need to make further progress towards the realization of the right to development as set out in the Declaration on the Right to Development.
وإذ تشير كذلك إلى جميع قراراتها السابقة وقرارات لجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية، ولاسيما قرار اللجنة 1998/72 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 1998()، بشأن الحاجة الملحة إلى مواصلة السير قدما من أجل إعمال الحق في التنمية على النحو المبين في إعلان الحق في التنمية
Reaffirming the need for a relevant evaluation mechanism so as to ensure the promotion, encouragement and reinforcement of the principles contained in the Declaration on the Right to Development, and the need to provide the Centre for Human Rights with a focal unit with the specific task of following up the implementation of the Declaration,.
وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى آلية تقييم ذات صلة بغية تأمين تعزيز، وتشجيع وتدعيم المبادئ الواردة في إعﻻن الحق في التنمية، والحاجة إلى تزويد مركز حقوق اﻹنسان بوحدة تنسيق تكون مهمتها المحددة هي متابعة تنفيذ اﻹعﻻن
the right to development, adequately distributed in the Declaration on the Right to Development between national and international systems.
يتعلق بإعمال الحق في التنمية، في إعلان الحق في التنمية، بين النظم الوطنية والنظم الدولية
In its resolution 1996/15 of 11 April 1996, the Commission decided to establish an intergovernmental group of experts with a mandate to elaborate a strategy for the implementation and promotion of the right to development, as set forth in the Declaration on the Right to Development, in its integrated and multidimensional aspects.
وقررت اللجنة، في قرارها ١٩٩٦/١٥ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦، إنشاء فريق خبراء حكومي دولي وﻻيته وضع استراتيجية لتنفيذ وتعضيد الحق في التنمية، كما ورد بيانه في اﻹعﻻن المتعلق بالحق في التنمية، في جوانبه المتكاملة والمتعددة اﻷبعاد
The Working Group on the Right to Development at its third session underlined that the concepts contained in the Declaration on the Right to Development must form an integral part of the policies and programmes of all United Nations bodies and agencies, including the Bretton Woods institutions and the future World Trade Organization(E/CN.4/1995/27, para. 58).
وأكد الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، في دورته الثالثة، أن المفاهيم الواردة في إعﻻن الحق في التنمية يجب أن تكون جزءا ﻻ يتجزأ من سياسات وبرامج جميع هيئات ووكاﻻت اﻷمم المتحدة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية التي ستنشأ قريباً E/CN.4/1995/27، الفقرة ٨٥
It may be recalled in this context that the Working Group is mandated to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development, providing recommendations thereon and further analysing obstacles to its full enjoyment, focusing each year on specific commitments in the Declaration on the Right to Development.
ويجدر بالذكر في هذا السياق أن ولاية الفريق العامل هي رصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية، وتقديم التوصيات في هذا الشأن وإجراء المزيد من تحليل العقبات التي تعوق التمتع الكامل بهذا الحق، مع التركيز كل عام على التزامات محددة في إعلان الحق في التنمية
Reaffirming the need for action by all States at the national and international levels for the realization of all human rights and the need for relevant evaluation mechanisms to ensure the promotion, encouragement and reinforcement of the principles contained in the Declaration on the Right to Development.
وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى قيام جميع الدول باتخاذ إجراءات على الصعيدين الوطني والدولي من أجل إعمال جميع حقوق اﻹنسان، والحاجة إلى توفر آليات التقييم ذات الصلة من أجل كفالة تعزيز المبادئ الواردة في إعﻻن الحق في التنمية وتشجيعها ودعمها
Recalling that in the Vienna Declaration and Programme of Action, the World Conference on Human Rights recommended that priority be given to national and international action to promote democracy, development and all human rights, including the right to development, as established in the Declaration on the Right to Development.
وإذ تشير إلى أن المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان قد أوصى، في إعلان وبرنامج عمل فيينا، بإيلاء الأولوية للإجراءات الوطنية والدولية الكفيلة بتعزيز الديمقراطية والتنمية وجميع حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية، على النحو المحدد في إعلان الحق في التنمية،
Encourages all States to address, within the declarations and programmes of action adopted by the relevant international conferences convened by the United Nations, the elements for the promotion and protection of the principles of the right to development as set out in the Declaration on the Right to Development;
تشجع جميع الدول على أن تقوم، في نطاق اﻹعﻻنات وبرامج العمل التي اعتمدتها المؤتمرات الدولية ذات الصلة التي عقدتها اﻷمم المتحدة، بتناول العناصر المتصلة بتعزيز مبادئ الحق في التنمية وحمايتها على النحو الوارد في إعﻻن الحق في التنمية
Mr. de Zayas(Independent Expert on the promotion of a democratic and equitable international order) said that the normative framework of the right to development had already been laid down in the Declaration on the Right to Development, but also implicitly as one of the three pillars of the United Nations.
السيد دى زاياس(الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف): قال إن الإطار المعياري للحق في التنمية قد أرسي بالفعل في إعلان الحق في التنمية، ولكنه ورد ضمنيا أيضا بوصفه إحدى الدعائم الثلاث التي تقوم عليها الأمم المتحدة
He mentioned that the Commission on Human Rights had decided to establish an intergovernmental group of experts with a mandate to elaborate a strategy for the implementation and promotion of the right to development, as set forth in the Declaration on the Right to Development, in its integrated and multidimensional aspects.
وذكر أن لجنة حقوق اﻹنسان قد قررت إنشاء فريق خبراء حكومي دولي يُعهد إليه بوﻻية وضع استراتيجية ﻹعمال الحق في التنمية وتعزيزه، على النحو المبين في إعﻻن الحق في التنمية، في جوانبه المتكاملة والمتعددة اﻷبعاد
Results: 175, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic