Examples of using
In the developing countries
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Argentina attached particular importance to the United Nations Programme on Space Applications, because of the special interest it showed in the developing countries.
وأضاف أن اﻷرجنتين تعلق أهمية خاصة على برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية بسبب اﻻهتمام الخاص الذي أبداه بالبلدان النامية
The objectives stated in the developing countries ' national reports were generally not presented in any particular order.
وعموما، لم تعرض بأي ترتيب معين، اﻷهداف الواردة في التقارير الوطنية للبلدان النامية
The financial crisis and its impact on growth and development, especially in the developing countries.
الأزمة المالية وأثرها على النمو والتنمية، وبخاصة على البلدان النامية
Another delegation was heartened by the growing number of accesses to the web site from users in the developing countries.
ووجد وفد آخر ما يبعث على التفاؤل في العدد المتزايد من زيارات الموقع من جانب المستعملين من البلدان النامية
For example, the issue of affordability of drugs in the developing countries is one adverse effect of this reality.
ومن الأمثلة على ذلك أن مسألة عدم توفر العقاقير بتكاليف ميسّرة في البلدان النامية هي من الآثار السلبية لهذا الواقع
This initiative found support in resolution 53/172 entitled" The financial crisis and its impact on growth and development, especially in the developing countries".
ولقيت هذه المبادرة مساندة في التقرير ٥٣/١٧٢ المعنون" اﻷزمة المالية وأثرها على النمو والتنمية، وبخاصة على البلدان النامية
(a) Reaffirming its resolution 53/172 of 15 December 1998 on the financial crisis and its impact on growth and development, especially in the developing countries.
أ إذ تؤكد من جديد قرارها ٥٣/١٧٢ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ بشأن اﻷزمة المالية وأثرها على النمو والتنمية، وبخاصة على البلدان النامية
Welcomes the report of the Secretary-General entitled" The financial crisis and its impact on growth and development, especially in the developing countries";
ترحب بتقرير اﻷمين العام المعنون" اﻷزمة المالية وأثرها على النمو والتنمية، وبخاصة على البلدان النامية"
INSTRAW was doing its best to get more women- especially in the developing countries- involved in the great cyber-conversation.
وقالت إن المعهد يبذل كل ما في وسعه لجذب المزيد من النساء- وخصوصا من البلدان النامية- للمشاركة في التخاطب المفيد عبر الشبكة
The inequitable world financial, monetary and trade systems must be reformed in order to promote economic growth in the developing countries.
ولا بد من إصلاح النظم المالية والنقدية والتجارية العالمية، التي لا تتسم بالعدالة، من أجل تشجيع النمو الاقتصادي بالبلدان النامية
Kenya noted with concern that the frequency and intensity of natural disasters was increasing and that the consequences were mostly felt by the poor and vulnerable in the developing countries.
وكينيا تلاحظ، مع القلق، زيادة تواتر وحدة الكوارث الطبيعية، وأن السكان الفقراء والضعفاء بالبلدان النامية هم الذين يعانون، بصفة خاصة، من عواقبها
The globalization process has not, for the most part, led to employment and wealth creation in the developing countries.
وعملية العولمة لم تؤد، في أغلب الأحوال، إلى تهيئة العمالة والثروة بالبلدان النامية
So far, the emphasis had always been on the structural shortcomings of financial markets in the developing countries and on international financial transactions with those countries..
وحتى اليوم، كان يجري دائما التشديد على أوجه النقص الهيكلية بالأسواق المالية للبلدان النامية، وكذلك على المعاملات المالية الدولية مع هذه البلدان
Nevertheless, the funds currently being mobilized for EST investments in the developing countries come nowhere near meeting the potential demand for such investments.
وبالرغم من ذلك، فإن اﻷموال التي يجري تعبئتها حاليا ﻻستثمارات التكنولوجيا السليمة بيئيا في البلدان النامية هي أبعد ما تكون عن المستوى الﻻزم لتلبية الطلب المحتمل على هذه اﻻستثمارات
Enhanced regional integration had contributed, in turn, to the increase in direct investment in the developing countries.
وهذا التكامل الإقليمي المطرد قد أسهم بدوره في زيادة الاستثمارات المباشرة بالبلدان النامية
The key constraint in the planning and management of household energy conservation in the developing countries is lack of information.
إن القيد الرئيسي على تخطيط وادارة حفظ الطاقة لﻷسر المعيشية في البلدان النامية هو اﻻفتقار الى المعلومات
Donor assistance can do much to help, by building local capacity and involving civil society and NGOs in the developing countries.
المساعدة التي يقدمها المانحون بإمكانها أن تعين كثيرا عن طريق بناء القدرات المحلية ومن خلال مشاركة المجتمع المحلي والمنظمات غير الحكومية للبلدان المتقدمة النمو
The Department of Public Information was operating a valuable programme to train journalists in the developing countries and it deserved to be continued.
وأشار إلى أن إدارة شؤون اﻹعﻻم تضطلع ببرنامج قيم لتدريب الصحفيين من البلدان النامية، وهو برنامج جدير باﻻستمرار
Growth in Western Europe is expected to be less than previously forecast, but the situation is the opposite in the developing countries.
ويتوقع أن يكون النمو في أوروبا الشرقية دون المستوى المتوقع سابقا، لكن الحالة في البلدان النامية هي على نقيض ذلك
The United Nations information centres were instrumental in the free flow of information in the developing countries, where access to the new information and communications technologies was limited.
وأشار إلى الدور الفعال لمراكز الأمم المتحدة للإعلام فى التدفق الحر للمعلومات في البلدان الناميه، حيث سبل الوصول إلى تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة محدودة
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文