IN THE DRAFT RESOLUTION in Arabic translation

[in ðə drɑːft ˌrezə'luːʃn]
[in ðə drɑːft ˌrezə'luːʃn]
في مشروع قرار
في مشروع القــرار
فـــي مشروع القرار

Examples of using In the draft resolution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the draft resolution in the annex, there were various issues to be decided regarding the establishment of the Preparatory Commission.
وفيما يتعلق بمشروع القرار الوارد في المرفق، هناك مسائل شتى متعلقة بإنشاء اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية
In the draft resolution, relevant international organizations and competent bodies and organizations of the United Nations system are urged to submit to the Secretary-General their views on the subject.
وفـــــي مشروع القرار تحث الجمعية العامة المنظمات الدولية ذات الصلة وهيئات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة المختصة على تقديم آرائها بشأن هذه المسألة إلى اﻷمين العام
These unjust campaigns culminated in the draft resolution submitted to the Security Council by the United States and the constant hints of sanctions against the Sudan.
وتم تتويج هذه الحملات الظالمة بمشروع القرار الأمريكي المطروح أمام مجلس الأمن والتلويح الدائم بالعقوبات ضد السودان
In view of the unwarranted and unacceptable changes made in the draft resolution, Pakistan will be obliged to vote against it.
ونظرا للتغييرات غير المبررة وغير المقبولة التي أُجريت على مشروع القرار، فإن باكستان مضطرة إلى التصويت ضده
Since there are no additional financial implications in the draft resolution, I am confident that it will have the unanimous approval of the membership of the Assembly.
ولعــدم وجــود آثــار ماليــة إضافية مترتبة على مشــروع القــرار، فإننــي واثــق من أنه سيحظى بالموافقــة اﻻجماعيـــة مـــن أعضــاء الجمعيــة العامة
The few modifications introduced in the draft resolution referred to the contribution that the dialogue between religions,
وأوضحت أن التعديلات القليلة المدخلة على مشروع القرار تشير إلى المساعدة الممكنة للحوار
References to the rights of indigenous peoples in the draft resolution should be interpreted as the individual human rights bestowed on all people under international law.
وقال إن الإشارات الواردة في مشروع القرار بشأن حقوق الشعوب الأصلية ينبغي تفسيرها على أنها حقوق الإنسان للفرد وهي حقوق يكفلها القانون الدولي لجميع الناس
Others are also mentioned in the draft resolution, and more will materialize as cooperation broadens and deepens.
ويرد في مشروع القرار أمثلة أخرى، وستتحقق إنجازات أخرى عندما تتعمق عرى التعاون وتزداد اتساعا
The initiative to establish a nuclear-weapon-free zone, presented in the draft resolution, would guarantee balanced security in the Middle East.
إن مبادرة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية، المطروحة من خﻻل مشروع القرار المقدم، إنما تكفل عدالة موازين اﻷمن في الشرق اﻷوسط
The Yugoslav Government is dismayed that no distinction in the draft resolution has been made between terrorists and the authorities engaged in the legitimate fight against terrorism.
إن الحكومة اليوغوسﻻفية تعرب عن استيائها من أن مشروع القرار لم يفرق بين اﻹرهابيين والسلطات التي تخوض نضاﻻ مشروعا ضد اﻹرهاب
I should like to conclude my statement by expressing my full confidence in the draft resolution and the earnest hope that it will be adopted by consensus.
وأود أن أختتم بياني باﻹعراب عن ثقتي التامة بمشروع القرار واﻷمل المخلص في أن يعتمد بتوافق اﻵراء
Let me also say that the changes made in the draft resolution were minimal and that they were made very cautiously.
واسمحوا لي أيضا أن أقول إن التغييرات التي أدخلت على مشروع القرار كانت محدودة جدا وصيغت بحذر شديد
That had been reflected in the draft resolution just adopted, which was clearly a compromise text.
وقد انعكس ذلك على مشروع القرار الذي تم اعتماده اﻵن، والذي يعد بوضوح نصا لحل وسط
In addition to those countries listed in the draft resolution and in document A/C.1/52/INF/2, it was also co-sponsored by Mongolia.
وباﻹضافة إلــــى البلدان الواردة أسماؤها فــــي مشـروع القــرار في الوثيقـــة A/ C.1/ 52/ I NF/ 2، شاركت في تقديمه أيضا منغوليا
New language in the draft resolution noted the rising poverty in Guam,
أما الصياغة الجديدة لمشروع القرار فهي تلاحظ تزايد الفقر في غوام،
Once again, controversial wording on specific countries or situations has been included in the draft resolution on the report of the IAEA.
ومرة أخرى يجري تضميــن مشــروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية عبارات مثيرة للجدل بشأن بلدان أو حاﻻت معينة
Yet again, the issue of strengthening international cooperation to halt the global threat of narcotics production in Afghanistan was not adequately reflected in the draft resolution.
ومع ذلك، فمشروع القرار لم يبين على نحو كاف قضية تدعيم التعاون الدولي بغية وقف التهديد العالمي لإنتاج المخدرات في أفغانستان
At this stage, the floor may also be given to observer delegations which are directly implicated in the draft resolution/decision(" concerned" countries)(see also paragraph 15 above);
ويجوز في هذه المرحلة أيضاً إعطاء الكلمة للوفود المراقبة المعنية مباشرة بمشروع القرار/المقرر(البلدان" التي يهمها الأمر")(انظر أيضاً الفقرة 15 أعلاه)
The representative of Pakistan, at the other end of the range of opinions to which we have listened, also finds three sins of omission in the draft resolution.
وممثل باكستان، الذي يقف في الطرف من طائفة اﻵراء التي استمعنا إليها، يجد أيضا ثﻻث عيوب في مشروع القرار في باب اﻹسقاط
I wish to begin by thanking the delegation of Germany for its significant effort in facilitating the consultation process that resulted in the draft resolution before us.
أود أن أبدأ بالإعراب عن الشكر لوفد ألمانيا على جهوده الهامة في تيسير عملية التشاور التي أدت إلى مشروع القرار المعروض علينا
Results: 1699, Time: 0.0782

In the draft resolution in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic