IN THE FIRST SEMESTER in Arabic translation

[in ðə f3ːst si'mestər]
[in ðə f3ːst si'mestər]
في الفصل الدراسي الأول
في النصف الأول
في الفصل الأول
في النصف اﻷول
في الربع الأول
في الفصل الدراسي الاول

Examples of using In the first semester in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You were kicked out in the first semester.
لقد تم طردك من الفصل الدراسي الأول
Staging of two open activities in the first semester.
تنظيم نشاطين مفتوحين في النصف الأول من السنة
Adopting the Education Sector Plan in the first semester of 2010.
إقرار خطة قطاع التعليم في الفصل الأول من عام 2010
Over five thousand new company registrations in the first semester of 2014.
أكثر من خمسة اَلاف طلبات تسجيل جديدة لشركات في النصف الأول للعام 2014
The Commission is expected to present its conclusions in the first semester of 2007.
ومن المتوقع أن تقدم اللجنة النتائج التي توصلت إليها في الفصل الأول من عام 2007
The student is not allowed to apologize or delay in the first semester of admission.
لا يسمح للطالبة بالاعتذار أو التأجيل في الفصل الأول للقبول
Human rights training session for political leaders, in the first semester of 2002;
Apos; دورة تدريبية في مجال حقوق الإنسان للزعماء السياسيين، في نصف السنة الأول من عام 2002
The student shall not be allowed to apologize or postpone in the first semester of admission.
لا يسمح للطالبة بالاعتذار أو التأجيل في الفصل الأول للقبول
Non-refund fees paid once by the new student in the first semester of joining the university.
رسوم غير مستردة يدفعها الطالب المستجد مرة واحدة فقط في الفصل الأول لالتحاقه بالجامعة
Output increased by 1.5 per cent in the first semester, but fell by 0.8 per cent in the second.
وقد زاد الناتج بنسبة 1.5 في المائة من النصف الأول من العام، ولكنه انخفض بنسبة 0.8 في المائة في النصف الثاني
The announcement of tranche 4 is expected in December 2012, with implementation to begin in the first semester of 2013.
ويُتوقع الإعلان عن المرحلة 4 في كانون الأول/ديسمبر 2012، مع بدء التنفيذ في النصف الأول من عام 2013
Airports in the Kingdom of Morocco record an increase in the number of passengers in the first semester of 2019.
مطارات المملكة المغربية تسجل ارتفاع عدد المسافرين في النصف الأول من 2019
Full-time teaching staff were recruited between 2005 and 2009, and in the first semester of 2009, 25 full-time and part-time staff were recruited.
تم تعيين أعضاء هيئة التدريس بدوام كامل بين 2005 و 2009, وفي النصف الأول من 2009, 25 تم تجنيدهم بدوام كامل والعاملين بدوام جزئي
If the student does not write in a blue pen in the first semester of the first year; otherwise, it is a distinctive cheating mark.
إذا كتب الطالب بقلم غير القلم الأزرق، وذلك في الفصل الأول من حياته الجامعية، وإلا تعد علامة فارقة
Further contributions should be received in the first semester of 2014 in order to ensure the sustainability of the activities of the Fund into 2015.
ويحتاج الصندوق إلى تلقي تبرعات إضافية في الأشهر الستة الأولى من عام 2014 من أجل ضمان استدامة أنشطة الصندوق إلى غاية عام 2015
The Board observed that four bank accounts opened in the first semester of 2007 had not been used by UNHCR field offices until 31 December 2007.
ولاحظ المجلس أن المكاتب الميدانية للمفوضية لم تستخدم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، أربعة حسابات مصرفية فتحت في النصف الأول من عام 2007
A The table does not include information on UNAMA and UNSMIL, pending the preparation of the 12-month budget for those missions in the first semester of 2015.
(أ) لا يتضمن الجدول معلومات عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان أو بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، لعدم توافر ميزانيتهما للاثني عشر شهرا التي سيجري إعدادها في النصف الأول من عام 2015
In the first semester of 2004, 45 of the 104 new recruits to WFP were women- 43 percent compared with 29 percent for the same period in 2003.
في النصف الأول من عام 2004 كان 45 من الموظفين الجدد البالغ عددهم 104 من النساء، أي 43 مقابل 29 في المائة بالنسبة لنفس الفترة في عام 2003
pending the preparation of the 12-month budget for those missions in the first semester of 2015.
ميزانية الاثني عشر شهرا لهاتين البعثتين لن ينتهي إعدادها إلا في النصف الأول من عام 2015
Finally, the event covered possible ways of increasing cooperation in the region and engaging in a constructive dialogue for continuation at Ministerial level in the first semester of 2014.
وأخيراً، تطرق الحدث إلى السبل الكفيلة بتعزيز التعاون في المنطقة والانخراط في حوار بناء يتم استكماله على المستوى الوزاري في النصف الأول من عام 2014
Results: 273, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic